Doel Sumbang - Perkawinan - перевод текста песни на английский

Perkawinan - Doel Sumbangперевод на английский




Perkawinan
Marriage
Perkawinan Jang Karim dan Nyi Imas
The Wedding of Karim and Nyi Imas
Berlangsung di Garut
Took place in Garut
Pada suatu musim paceklik
During a season of famine
Tatkala padi diserang wereng
When the rice was attacked by brown planthoppers
Meja prasmanan penuh dengan goreng ikan
The buffet table was full of fried fish
Dari mujaer sampai bandeng
From tilapia to milkfish
Pesta dimeriahkan oleh orkes Melayu
The party was livened up by a Melayu orchestra
Dan goyang aha ... ronggeng jaipongan
And the swaying aha ... ronggeng jaipong
Waktu sudah menunjukkan jam sebelas malam
It was eleven o'clock at night
Tapi para undangan belum juga pulang
But the guests still hadn't gone home
Jang Karim cemberut, Nyi Imas kecut
Jang Karim was frowning, Nyi Imas was sour
Jang Karim gelisah, Nyi Imas resah
Jang Karim was restless, Nyi Imas was anxious
Dengkul Jang Karim dan Nyi Imas sudah gemetar
Jang Karim and Nyi Imas' knees were already trembling
Hati nggak sabar ingin cepat masuk kamar
Their hearts couldn't wait to get into the bedroom
Perasaan Jang Karim dan Nyi Imas dag dig dug
Jang Karim and Nyi Imas' feelings were pounding
Takut keburu bedug subuh
Afraid the dawn prayers would catch them
Nyi Imas berbisik pada Jang Karim
Nyi Imas whispered to Jang Karim
"Kang, aku udah nggak tahan," katanya
"My dear, I can't stand it anymore," she said
Jang Karim pun mengangguk penuh pengertian
Jang Karim nodded in full understanding
Lalu permisi pada para undangan
Then excused himself to the guests
Jang Karim dan Nyi Imas pamitan malu-malu
Jang Karim and Nyi Imas said goodbye shyly
Bilangnya sebentar cuma mau ganti baju
Saying that they'd be back in a moment just to change their clothes
Tapi sesampai di kamar Jang Karim dan Nyi Imas
But when they got to the room, Jang Karim and Nyi Imas
Saling piting, saling banting tak keluar lagi
Grappled with each other, threw each other around, and didn't come out again
Para undangan di luar yang mau pamit pulang
The guests outside who wanted to say goodbye
Kesal menunggu pengantin yang katanya salin
Were annoyed waiting for the bride and groom who said they were changing
Padahal Jang Karim dan Nyi Imas di kamar
Actually, Jang Karim and Nyi Imas in the room
Sudah tidur pulas abis tempur kecapean
Were already fast asleep, exhausted from their battle





Авторы: 0


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.