Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trill
things
Krasse
Dinge
Candy
covered
coated
teal
things
Bonbonbeschichtete,
blaugrüne
Dinge
Got
the
whip
with
no
ceiling
Hab'
den
Wagen
ohne
Verdeck
Bad
bitch
in
her
feelings
'Ne
scharfe
Braut,
die
rumzickt
In
my
bag
bitch
I
might
be
Ich
bin
voll
in
meinem
Element,
Bitch,
das
könnte
sein
Ain't
nobody
else
thats
like
me
Niemand
sonst
ist
so
wie
ich
Yeah
they
hate
but
never
try
me
Ja,
sie
hassen,
aber
versuchen
mich
nie
Cuz
they'll
all
end
up
dying
Weil
sie
alle
sterben
werden
Southside
its
screwed
up
Southside,
es
ist
abgefuckt
Yeah
you
know
on
that
Northside
they
too
tough
Ja,
du
weißt,
in
der
Northside
sind
sie
auch
hart
drauf
Even
on
that
Westside
they
screwed
up
Sogar
in
der
Westside
sind
sie
abgefuckt
You
know
that
that
Eastside
gon
scoot
up
Du
weißt,
dass
die
Eastside
Gas
geben
wird
Im
from
Texas
we
ain't
stressin
Ich
komme
aus
Texas,
wir
stressen
nicht
We
gon
pull
up
with
them
extras
Wir
fahren
vor
mit
den
Extras
We
got
bad
bitches
and
weapons
Wir
haben
scharfe
Bräute
und
Waffen
Ain't
no
losses
only
lessons
Keine
Verluste,
nur
Lektionen
I
stay
solid
while
they
bent
on
you
Ich
bleibe
standhaft,
während
sie
sich
wegen
dir
verbiegen
Hold
on
let
me
vent
to
you
Warte,
lass
mich
dir
mein
Herz
ausschütten
Girl
them
suckas
broke
Mädchen,
diese
Trottel
sind
pleite
Go
make
them
fuckers
spend
they
rent
on
you
Bring
sie
dazu,
ihre
Miete
für
dich
auszugeben
DYNA
Gang
is
10
soldiers
DYNA
Gang
besteht
aus
10
Soldaten
I
need
me
like
10
Rovers
Ich
brauche
etwa
10
Rovers
Give
them
to
my
brothers
Gebe
sie
meinen
Brüdern
We
gon
ride
until
this
bitch
over
Wir
fahren,
bis
die
Sache
vorbei
ist
You
know
that
my
apes
ride
Du
weißt,
dass
meine
Affen
mitfahren
I
know
that
this
takes
time
Ich
weiß,
dass
das
Zeit
braucht
Know
my
time
is
precious
Ich
weiß,
meine
Zeit
ist
kostbar
Like
that
paper
I
can't
waste
mine
Wie
das
Papier
kann
ich
meine
nicht
verschwenden
Divine
with
dilligence
fuck
rap
we
got
3 businesses
Göttlich
mit
Fleiß,
scheiß
auf
Rap,
wir
haben
3 Geschäfte
UGK
on
my
pimpin
shit
UGK,
was
mein
Zuhälter-Ding
angeht
Me
and
paper
get
intimate
Ich
und
Papier
werden
intim
We
got
big
Glocks
and
rugers
Wir
haben
dicke
Glocks
und
Rugers
Middle
finger
like
Im
2Pac
put
2 up
Mittelfinger
wie
bei
2Pac,
zeige
zwei
hoch
Southside
its
screwed
up
Southside,
es
ist
abgefuckt
Yeah
you
know
on
that
Northside
they
too
tough
Ja,
du
weißt,
in
der
Northside
sind
sie
auch
hart
drauf
Even
on
that
Westside
they
screwed
up
Sogar
in
der
Westside
sind
sie
abgefuckt
You
know
that
that
Eastside
gon
scoot
up
Du
weißt,
dass
die
Eastside
Gas
geben
wird
I
am
where
heaven
and
hell
met
Ich
bin
dort,
wo
Himmel
und
Hölle
sich
trafen
You
hell
on
wheels
and
you
well
dressed
Du
bist
die
Hölle
auf
Rädern
und
gut
gekleidet
Have
you
learned
from
your
L
yet?
Hast
du
schon
aus
deiner
Niederlage
gelernt?
We
gon
spark
the
L
and
won't
smell
stress
Wir
werden
den
Joint
anzünden
und
keinen
Stress
riechen
Sippin
on
whiskey
like
Tennessee
Nippen
an
Whiskey
wie
Tennessee
Business
and
pussy
dont
intervene
Geschäftliches
und
Muschi,
kommt
euch
nicht
in
die
Quere!
I
lost
a
bitch
to
the
industry
Ich
habe
eine
Schlampe
an
die
Industrie
verloren
Then
picked
up
another
thats
pimpery
Habe
mir
dann
eine
andere
geholt,
die
mehr
nach
meinem
Geschmack
ist.
Gotta
pick
a
side
no
in
between
Muss
mich
für
eine
Seite
entscheiden,
kein
Dazwischen
Bad
bitch
half
Vietnamese
Scharfe
Braut,
halb
Vietnamesin
She
blessed
my
game
what
it
meant
to
me
Sie
hat
mein
Spiel
gesegnet,
was
es
mir
bedeutete
Me
and
this
fetti
is
meant
to
be
Ich
und
dieses
Geld
sind
füreinander
bestimmt
H
Town
my
main
bitch
H
Town,
meine
Hauptbraut
Swerve
and
swang
when
I
lane
switch
Schlenkere
und
schwinge,
wenn
ich
die
Spur
wechsle
Double
cup
of
that
drank
thick
Doppelbecher
von
diesem
dicken
Drink
Southside
to
my
grave
bitch
Southside
bis
ins
Grab,
Bitch
Trill
things
Krasse
Dinge
Candy
covered
coated
teal
things
Bonbonbeschichtete,
blaugrüne
Dinge
Got
the
whip
with
no
ceiling
Hab'
den
Wagen
ohne
Verdeck
Bad
bitch
in
her
feelings
'Ne
scharfe
Braut,
die
rumzickt
In
my
bag
bitch
I
might
be
Ich
bin
voll
in
meinem
Element,
Bitch,
das
könnte
sein
Ain't
nobody
else
thats
like
me
Niemand
sonst
ist
so
wie
ich
Yeah
they
hate
but
never
try
me
Ja,
sie
hassen,
aber
versuchen
mich
nie
Cuz
they'll
all
end
up
dying
Weil
sie
alle
sterben
werden
Say
them
southside
players
get
chose
Sag,
die
Southside-Player
werden
auserwählt
I
done
came
down
slammin
candy
coated
doors
Ich
bin
runtergekommen
und
habe
bonbonbeschichtete
Türen
zugeschlagen
Foreign
whips
and
foreign
hoes
Ausländische
Wagen
und
ausländische
Miezen
You
know
Im
sittin
tall
Du
weißt,
ich
sitze
hoch
Knockin
pictures
off
the
walls
Stoße
Bilder
von
den
Wänden
Knockin
bitches
out
they
draws
Stoße
Bitches
aus
ihren
Schlüpfern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Garrett Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.