Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Falls Apart
Alles fällt auseinander
Don't
look
now,
things
just
got
worse
Schau
jetzt
nicht
hin,
es
ist
gerade
noch
schlimmer
geworden
I'm
drunk
again
Ich
bin
wieder
betrunken
I
swear
this
crescent,
is
just
a
curse
Ich
schwöre,
diese
Mondsichel
ist
nur
ein
Fluch
I
got
here
by
killing
off
all
my
friends
Ich
bin
hierher
gekommen,
indem
ich
alle
meine
Freunde
umgebracht
habe
I
think
I
figured
it
out
Ich
glaube,
ich
habe
es
verstanden
My
life
begins
when
the
fun
ends
Mein
Leben
beginnt,
wenn
der
Spaß
endet
I've
got
my
wings
Ich
habe
meine
Flügel
I'm
free
to
go
as
I
please
Ich
bin
frei
zu
gehen,
wie
es
mir
gefällt
Yeah,
I
got
my
wings
Ja,
ich
habe
meine
Flügel
Now
nothing
really
pleases
me
'til
Jetzt
gefällt
mir
nichts
mehr
wirklich,
bis
Everything
falls
apart
Alles
auseinanderfällt
Then
I
get
to
try
to
Dann
darf
ich
versuchen
Put
it
back
together
Es
wieder
zusammenzusetzen
Everything
falls
apart
Alles
fällt
auseinander
And
you
can
count
on
Und
darauf
kannst
du
dich
verlassen
That
like
you
can
count
on
bad
So
wie
du
dich
auf
schlechtes
Bad
weather
again
Schlechtes
Wetter
verlassen
kannst,
Liebling
I
don't
remember
much
about
it
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
viel
When
things
start
to
feel
right
Wenn
sich
die
Dinge
richtig
anfühlen
You
can
count
on
me
to
start
to
doubt
it
Kannst
du
dich
darauf
verlassen,
dass
ich
anfange,
daran
zu
zweifeln
The
devil's
not
in
the
details
Der
Teufel
steckt
nicht
im
Detail
The
devil
is
in
my
pants
Der
Teufel
steckt
in
meiner
Hose
It's
shoot
first,
apologize
later
Erst
schießen,
dann
entschuldigen
Another
quick
end
to
a
short
shod
romance
Ein
weiteres
schnelles
Ende
einer
kurzen,
schäbigen
Romanze
I
got
what
I
wanted
Ich
habe
bekommen,
was
ich
wollte
Now
I
don't
want
anything
Jetzt
will
ich
gar
nichts
mehr
Yeah,
I
got
what
I
wanted
Ja,
ich
habe
bekommen,
was
ich
wollte
Now
my
life
is
just
boring
'til
Jetzt
ist
mein
Leben
einfach
nur
langweilig,
bis
Everything
falls
apart
Alles
auseinanderfällt
Then
I
get
to
try
to
Dann
darf
ich
versuchen
Put
it
back
together
Es
wieder
zusammenzusetzen
Everything
falls
apart
Alles
fällt
auseinander
And
you
can
count
on
Und
darauf
kannst
du
dich
verlassen
That,
you
can
count
on
bad
Du
kannst
dich
auf
schlechtes
Bad
weather
this
year
Schlechtes
Wetter
verlassen,
dieses
Jahr
I
met
God
this
afternoon
Ich
habe
Gott
heute
Nachmittag
getroffen
Riding
on
an
uptown
train
In
einem
Zug
Richtung
Uptown
I
said,
"Don't
you
have
Ich
sagte:
"Hast
du
nichts
Better
things
to
do?"
Besseres
zu
tun?"
He
said,
"If
I
do
my
job
Er
sagte:
"Wenn
ich
meinen
Job
mache,
What
would
you
complain
about?"
Worüber
würdest
du
dich
dann
beschweren?"
So
I
let
it
go
to
Hell
Also
lasse
ich
es
zur
Hölle
fahren
Now
I'll
have
something
to
do
Jetzt
habe
ich
etwas
zu
tun
He
said,
"I
let
it
go
to
Hell
Er
sagte:
"Ich
lasse
es
zur
Hölle
fahren
Does
that
sound
familiar
to
you?"
Kommt
dir
das
bekannt
vor?"
Well,
everything
falls
apart
Nun,
alles
fällt
auseinander
Then
I
get
to
try
to
Dann
darf
ich
versuchen
Put
it
back
together
Es
wieder
zusammenzusetzen
Yeah,
it
falls
apart
Ja,
es
fällt
auseinander
And
you
can
count
on
that
Und
darauf
kannst
du
dich
verlassen
You
can
count
on
bad
Du
kannst
dich
auf
schlechtes
Bad
weather
Wetter
verlassen
Well,
everything
that
falls
apart
baby
Nun,
alles,
was
auseinanderfällt,
Baby
Sooner
or
later
gonna
come
back
together
Wird
früher
oder
später
wieder
zusammenkommen
Well,
everything
that
comes
together
baby
Nun,
alles,
was
zusammenkommt,
Baby
Sooner
or
later
gonna
fall
apart
Wird
früher
oder
später
auseinanderfallen
And
you
can
call
it
anything
you
want
Und
du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst
They're
gonna
take
it
all
away
from
you
Sie
werden
dir
alles
wegnehmen
You're
gonna
wake
up,
wake
up,
wake
up
Du
wirst
aufwachen,
aufwachen,
aufwachen
Scarecrow
and
find
yourself
lost
again
Vogelscheuche,
und
dich
wieder
verloren
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter F Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.