DogTown Rap - Zica Sai Pra Lá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DogTown Rap - Zica Sai Pra Lá




Zica Sai Pra Lá
Zica Sai Pra Lá
Pau no cu dos hater antes que eu me esqueça
Stick it to the haters before I forget
Quase deixei eles entrar na minha cabeça
I almost let them get into my head
Deixa...
Leave...
Devia ter deixado mesmo
I should have let them in
Se pudesse ver aqui dentro, cês ia sair correndo
If you could see what's inside, you'd run away
Cuspindo sangue tipo gengivite
Spitting blood like gingivitis
Olho vermelho, pancadão, pra minha que é conjuntivite
Red eye, loud music, only for my grandma who has conjunctivitis
BH City, MG State of Mind
BH City, MG State of Mind
Life is crazy my baby thats why I gotta stay high
Life is crazy baby thats why I gotta stay high
No lie...
No lie...
Minhas rima e meu cash vão multiply
My rhymes and my cash are gonna multiply
Mas sem dar rai, carai
But without giving me rai, damn
Que eu flagrei que quem vacila cai
Cause I've seen that those who mess up fall
Respeita o pai, caraí
Respect the father, damn it
Tira essa porra da minha frente, saí
Get this shit out of my face, get out
Se eu tenho insônia, pra quê cocaína?
If I have insomnia, why cocaine?
Ultimamente minha sina é menos sono e trampar mais
Lately my fate is less sleep and more work
Ei mina, quer saber o que me satisfaz?
Hey girl, you wanna know what satisfies me?
Fuck likes, redes sociais, eu quero relações carnais
Fuck likes, social media, I want carnal relations
Eventualmente a gente não vai se ver mais
Eventually we won't see each other again
Eu sempre fui de ficar trocando os canais
I've always been one to switch channels
Mudam os tempos, mudam-se as vontades
Times change, desires change
Mudam valores, mudam-se vaidades
Values change, vanities change
Solicitações de estranhos
Requests from strangers
Querem saber onde eu moro, saber o que eu ganho
They want to know where I live, know what I earn
E quase sempre eu simplesmente ignoro
And most of the time I just ignore
Fazendo uns rap tão sujo que precisa de um banho
Making raps so dirty it needs a bath
Hahaha
Hahaha
Quem quer rir tem que fazer rir, parceiro
Who wants to laugh has to make laugh, partner
Nós ligeiro pra essa porra virar (Hustle)
We are ready for this shit to turn (Hustle)
O jogo é ingrato, é traíragem o tempo inteiro
The game is ungrateful, it's betrayal all the time
Segue a meta
Follow the goal
Arruda atrás da orelha pra firmar
Rue behind the ear to firm
Ó zica, sai pra
Oh, bad luck, get out of here
Zica, sai pra
Bad luck, get out of here
Zica, sai pra
Bad luck, get out of here
Quem é ′ocê pra falar que tava
Who are you to say you were there
Quando eu gravava nos MIC de 5 conto
When I recorded on 5 bucks MICs
Cês não tava pronto pro que nós iria virar
You were not ready for what we would become
Eu sou o fantasma da sua ópera
I am the phantom of your opera
É que meus verso te assombra
It's just that my verses haunt you
E eles quer diminuir, de qualquer jeito atrasar
And they want to diminish, somehow delay
Ó que que dá, que que
Oh, what a pity it gives, what a pity it gives
Destravei mais uma
I unlocked another one
Cigarro pra conta
Cigarette for the account
Na sede de quem corre sem se importar com as afronta
In the thirst of who runs without caring about the affronts
Por aqui continua nós por nós
Here we continue us by ourselves
Onde quem nunca pôs a intera
Where who never put the whole
Agora quer fumar até minhas ponta, Joe
Now you want to smoke even my tips, Joe
Nego quer o "venha a nós"
People only want the "come to us"
Mas nada pro "vosso Reino"
But nothing for "Your Kingdom"
querendo entrar no jogo
You already want to get in the game
Mas faltou no treino
But you missed training
Meu mínimo de sucesso vira seu maior veneno
My minimum success becomes your biggest poison
E tendo
And it's happening
E é você que não vendo
And you're the only one who doesn't see
E os papo de futuro virou meta
And the talk of the future became a goal
É o estouro do rebanho, melhor tu sair da reta
It's the herd's outburst, you better get out of the line
Nos beats do Fernal eu largo as rima que completa
In Fernal's beats I drop the rhymes that complete
Aqui é Mini Dogtown vulgo inferno pros dedo de seta
Here is Mini Dogtown aka hell for trigger fingers
Quem quer rir tem que fazer rir, parceiro
Who wants to laugh has to make laugh, partner
Nós ligeiro pra essa porra virar (Hustle)
We are ready for this shit to turn (Hustle)
O jogo é ingrato, é traíragem o tempo inteiro
The game is ungrateful, it's betrayal all the time
Segue a meta
Follow the goal
Arruda atrás da orelha pra firmar
Rue behind the ear to firm
Ó zica, sai pra
Oh, bad luck, get out of here
Zica, sai pra
Bad luck, get out of here
Zica, sai pra
Bad luck, get out of here
Quem é 'ocê pra falar que tava
Who are you to say you were there
Quando eu gravava nos MIC de 5 conto
When I recorded on 5 bucks MICs
Cês não tava pronto pro que nós iria virar
You were not ready for what we would become





Авторы: Dogtown Rap

DogTown Rap - Mind Tricks
Альбом
Mind Tricks
дата релиза
25-01-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.