В
семь
утра
стою
на
остановке
I'm
standing
at
the
bus
stop
at
seven
in
the
morning
Автобуса
нет,
это
ранние
пробки
There's
no
bus,
it's
an
early
traffic
jam
Ворчливая
старуха,
рабочий
с
завода
A
grumbling
old
lady,
a
factory
worker
Хороший
антураж
дождливой
погоде
A
nice
entourage
for
rainy
weather
Мигающая
лампа
давит
на
нервы
The
flashing
light
is
getting
on
my
nerves
События
идут,
меня
незаметно
Events
are
happening,
I'm
unnoticed
Автобус
номер
5 торопится
не
будет
Bus
number
5 is
in
no
hurry
О
смысле
жизни
есть
время
подумать
There's
time
to
think
about
the
meaning
of
life
(проигрыш)
(instrumental)
Вот
конец
дня,
я
опять
на
исходной
Here's
the
end
of
the
day,
I'm
back
at
the
starting
point
Автобус
до
дома,
первый
раунд
по
новой
The
bus
home,
the
first
round
again
Снова
старуха,
снова
рабочий
The
old
woman
again,
the
worker
again
И
много
незнакомых
студентов
прочих
And
many
unfamiliar
students
Снова
экзистенциальный
кризис
Again
an
existential
crisis
Снова
думаю
о
смысле
жизни
Again
I
think
about
the
meaning
of
life
Говорю
слово
снова,
будто
день
сурка
I
say
the
word
again,
as
if
it
were
Groundhog
Day
Завтра
будет
по
новой,
ах
да,
отчем
же
я
Tomorrow
it
will
be
the
same,
oh
yes,
why
am
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dogewell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.