Dogg - This Life I Live - перевод текста песни на немецкий

This Life I Live - Doggперевод на немецкий




This Life I Live
Dieses Leben, das ich lebe
THIS LIFE I LIVE
DIESES LEBEN, DAS ICH LEBE
Times are hard
Die Zeiten sind hart
I can't complain
Ich kann nicht klagen
Trying to make myself a name
Versuche, mir einen Namen zu machen
In this rap game, Fuck the fame
In diesem Rap-Spiel, scheiß auf den Ruhm
Still struggling
Kämpfe immer noch
Since my days of a kid
Seit meinen Kindertagen
Feel this pain, in which we live
Fühle diesen Schmerz, in dem wir leben
This life I live
Dieses Leben, das ich lebe
It's hectic, my life selected
Es ist hektisch, mein Leben ausgewählt
To be or not to be
Sein oder nicht sein
A real "G" the question
Ein echter "G", die Frage
Fool so stand corrected
Du Dummkopf, also stell dich richtig
A strap means the difference
Eine Knarre macht den Unterschied
Between meals and hunger pain
Zwischen Mahlzeiten und Hungerschmerz
To fill up my gut
Um meinen Bauch zu füllen
Might have to fill up your brain
Muss ich vielleicht dein Gehirn füllen
Ain't never had shit
Hatte nie etwas
Seem like only bad shit happens
Scheint, als ob nur schlechte Dinge passieren
When you broke gotta get me some dope
Wenn du pleite bist, muss ich mir Dope besorgen
Fuck rapping
Scheiß auf Rappen
Pops done bailed out
Papa ist abgehauen
3, 21 he fish tailed out
3, 21, er ist mit quietschenden Reifen abgehauen
'67 10 months into it
'67, 10 Monate dabei
Boned the hell out
Hat sich aus dem Staub gemacht
Left to grow up solo
Bin allein aufgewachsen
Mom's and 2 sisters
Mama und 2 Schwestern
Got to be the man
Muss der Mann sein
Calling shots pops dissed us
Gebe die Befehle, Papa hat uns verlassen
2 jobs too many for moms
2 Jobs zu viel für Mama
Bout to break her
Dabei, sie zu zerbrechen
Too broke to take off long
Zu pleite, um lange frei zu nehmen
Doctor make her
Arzt, zwing sie
Meanwhile soaking up the game
Währenddessen sauge ich das Spiel auf
At 8
Mit 8
I'ma run this muthafucka momma
Ich werde diesen Mistkerl übernehmen, Mama
Just you wait
Warte nur ab
Sneaking in peeking in
Schleiche mich rein, spähe rein
Creepin in so late
Schleiche so spät rein
Fighting roaches off the stove
Kämpfe gegen Kakerlaken vom Herd
Just to get to my plate
Nur um an meinen Teller zu kommen
She don't know about the name
Sie weiß nichts von dem Namen
A nigga game done made
Den ein Gangster gemacht hat
She don't know about the niggas
Sie weiß nichts von den Gangstern
And the bitches I sprayed
Und den Schlampen, die ich besprüht habe
She don't know although I'm just 14
Sie weiß nicht, obwohl ich erst 14 bin
His been layer
Seine wurde Schicht
But them cracks off her back
Aber die Risse von ihrem Rücken
Cuz them but he's been paid
Denn die, aber er wurde bezahlt
Times done changed I'm grown now
Die Zeiten haben sich geändert, ich bin jetzt erwachsen
Flowing with street knowledge
Fließe mit Straßenwissen
Ain't never taught me shit dropped out
Hat mir nie etwas beigebracht, habe abgebrochen
You hos can keep college
Ihr Schlampen könnt das College behalten
More hustle than professor Russell
Mehr Hustle als Professor Russell
And what the fuck you think He gone do
Und was zum Teufel denkst du, was er tun wird
When I come thru
Wenn ich durchkomme
With that semi automatic muscle
Mit dieser halbautomatischen Muskelkraft
My daughter say it don't matter
Meine Tochter sagt, es ist egal
She just wanna eat
Sie will nur essen
So now I'm bringing home my A's & B's
Also bringe ich jetzt meine Einsen und Zweien nach Hause
With my heat
Mit meiner Knarre
Color blind red and blue
Farbenblind, Rot und Blau
Don't come into play
Spielen keine Rolle
Cool for real but fools know
Cool, aber Dummköpfe wissen
Dogg'll still spray
Dogg wird trotzdem sprühen
Pray daily Lord
Bete täglich, Herr
I know you see these hatas at me
Ich weiß, du siehst diese Hater auf mich
Take it upon myself
Nehme es selbst in die Hand
And do these hos if you let me
Und erledige diese Schlampen, wenn du mich lässt
They know I got sacks
Sie wissen, ich habe Säcke
But just enough to cover the tracks
Aber gerade genug, um die Spuren zu verwischen
Of my own trail I left
Meiner eigenen Spur, die ich hinterlassen habe
So now they tail for the jack
Also verfolgen sie mich jetzt für den Raub
They wanna rat pack but a fat gat
Sie wollen ein Rattenpack, aber eine fette Knarre
Will.make them busts back back
Wird diese Penner zurückweichen lassen
25 to the "G" for the flee
25 an den "G" für die Flucht
Stuffed up in a knapsack
Verstaut in einem Rucksack
That black in all black fool gone rule shit where we live
Dieser Schwarze in ganz Schwarz, Dummkopf, wird die Scheiße regieren, wo wir leben
Praise God keeping it true
Preise Gott, bleibe treu
That's how the OG live
So lebt der OG
Times are hard
Die Zeiten sind hart
I can't complain
Ich kann nicht klagen
Trying to make myself a name
Versuche, mir einen Namen zu machen
In this rap game fuck the fame
In diesem Rap-Spiel, scheiß auf den Ruhm
Still struggling Since my days of a kid
Kämpfe immer noch seit meinen Kindertagen
Feel this pain in which we live
Fühle diesen Schmerz, in dem wir leben
This life I live.
Dieses Leben, das ich lebe.
Times are hard
Die Zeiten sind hart
I can't complain
Ich kann nicht klagen
Trying to make myself a name
Versuche, mir einen Namen zu machen
In this rap game fuck the fame
In diesem Rap-Spiel, scheiß auf den Ruhm
Still struggling since my days of a kid
Kämpfe immer noch seit meinen Kindertagen
Feel this pain in which we live
Fühle diesen Schmerz, in dem wir leben
This life I live.
Dieses Leben, das ich lebe.





Авторы: Michael Barry Reid, Allen James Shamblin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.