Doggy feat. Sniper SP - Primer Amor (feat. Sniper SP) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doggy feat. Sniper SP - Primer Amor (feat. Sniper SP)




Primer Amor (feat. Sniper SP)
First Love (feat. Sniper SP)
Dicen que no hay nada mejor que un primer amor
They say there's nothing better than a first love
Y me dolería aceptar si la realidad fuera así
And it would hurt me to accept if reality was like that
Pero yo encontré a alguien que me hace sentir gigante
But I found someone who makes me feel giant
Que tempranito en la mañana me levanta
Who wakes me up early in the morning
Diciendo lo mucho que me quiere y que me extraña
Saying how much she loves me and misses me
Un angelito que logre conocer
A little angel that I got to know
Y con ella pude aprender
And with her I was able to learn
Que la vida es mas bonita sin ti
That life is more beautiful without you
Que como tu estas? que como te va?
How are you? How are you doing?
Que como te a ido tu día mi amor
How was your day, my love?
Me sacó de ti, me borro de ti y convirtió en alegría mi dolor
She took me out of you, erased me from you and turned my pain into joy
Una novela de principio a fin fue lo que viví
A novel from beginning to end is what I lived
Pero ahora duermo mas tranquilo y feliz
But now I sleep more peacefully and happily
Y ahora vivo un capítulo
And now I'm living a chapter
Y a mi vida yo le di un nuevo título
And I gave my life a new title
Lleno de alegría y mil emociones
Full of joy and a thousand emotions
Donde las tristeza se fueron de vacaciones
Where sadness went on vacation
Y ahora se ve, se ve
And now it's seen, it's seen
Y me siento mejor
And I feel better
Estoy mejor, estoy mejor, estoy mejor
I'm better, I'm better, I'm better
Ya no hay nada tuyo aquí
There's nothing of yours here anymore
No hay nada tuyo aquí
There's nothing of yours here anymore
Tu amor es un capítulo cerrado ya pase la página
Your love is a closed chapter, I've already turned the page
Y a mi cuaderno ya le puse nueva lamina
And I've put a new sheet on my notebook
Otras manos que secaron toa mis lágrima
Other hands that dried all my tears
Me levantaron mi corazón tiene mas estamina
They lifted my heart, it has more stamina
Me fortalece el hecho de que te marcharas se te agradece
I'm strengthened by the fact that you left, I'm grateful
Borro mi cuenta nueva cambie mis intereses
I erase my account, I change my interests
Te deseo lo mejor no hace falta que regreses
I wish you the best, there's no need for you to come back
Sobran cualidades de las cuales tu careces
There are enough qualities that you lack
Ella aprecia mis virtudes y ama mis defectos
She appreciates my virtues and loves my flaws
Aunque a veces si lo dude nunca hay pretexto
Even though I sometimes doubt it, there's never an excuse
El tiempo que contigo tuve se perdió, lo acepto
The time I had with you is lost, I accept it
Con ella siempre sumo, contigo solo resto (baby)
With her I always add, with you I only subtract (baby)
Lo bien que me hace sentir
How good it makes me feel
Esta hecha para mi
She's made for me
La manera en que me mira
The way she looks at me
La forma en me besa
The way she kisses me
Eh vuelto a vivir
I've come back to life
Ya no hay nada tuyo aqui
There's nothing of yours here anymore
No hay nada tuyo aquí
There's nothing of yours here anymore
Y ahora vivo un capítulo
And now I'm living a chapter
Y a mi vida yo le di un nuevo título
And I gave my life a new title
Lleno de alegría y mil emociones
Full of joy and a thousand emotions
Donde las tristeza se fueron de vacaciones
Where sadness went on vacation
Y se fue la noche y salio el sol
And the night went away and the sun came out
Volvieron mis días a tener el color
My days have regained the color
De cuando te fuiste, me destruiste, lo que tu hiciste
From when you left, you destroyed me, what you did
La dosis muerta que a mi corazón le diste
The deadly dose you gave my heart
Y ahora vivo lo que quiero y me conviene
And now I live what I want and what suits me
Una negrita que ella sabe lo que quiere
A dark-skinned girl who knows what she wants
La que me prefiere, la que me ánima
The one who prefers me, the one who encourages me
La que con su amor me tiene loco y por encima
The one who with her love drives me crazy and above
Ya no hay nada tuyo aqui
There's nothing of yours here anymore
No hay nada tuyo aquí
There's nothing of yours here anymore
Dicen que no hay nada mejor que un primer amor
They say there's nothing better than a first love
Y me dolería aceptar si la realidad fuera así, así
And it would hurt me to accept if reality was like that, like that
Oye
Hey
Dicen que no hay mal que por bien no venga, aja
They say there's no evil that doesn't come for good, yeah
El día que te fuiste se acabo nuestra historia
The day you left, our story ended
Pero comenzó una mejor
But a better one began
Sniper
Sniper
Soprano
Soprano
SP
SP
El Franklin
The Franklin
El recinto bio
The bio enclosure
Doggy
Doggy
El Subestimado
The Underestimated





Авторы: Marcos Yadiel Munoz, Andres Javier Arroyo-gonzalez, Angel Luis Jimenez

Doggy feat. Sniper SP - Primer Amor (feat. Sniper SP) - Single
Альбом
Primer Amor (feat. Sniper SP) - Single
дата релиза
26-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.