Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try
to
explain
another
day
Versuche,
einen
weiteren
Tag
zu
erklären
How
it
always
makes
a
difference
Wie
es
immer
einen
Unterschied
macht
You
cut
and
paste
every
frame
Du
schneidest
und
fügst
jeden
Frame
ein
And
run
it
back
through
my
memory
Und
spielst
es
in
meiner
Erinnerung
ab
I
would
never
understand
the
way
that
my
hands
fade
Ich
würde
nie
verstehen,
wie
meine
Hände
verblassen
As
you
hear
my
mind
speak
Während
du
meinen
Geist
sprechen
hörst
And
then
I
fall
asleep
Und
dann
schlafe
ich
ein
Well,
if
I
could
find
the
confidence
Nun,
wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
To
understand
why
you
would
fall
for
that
Zu
verstehen,
warum
du
darauf
hereinfallen
würdest
(No
way!
No
way!)
(Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!)
There's
no
way
out,
there's
no
way
out
Es
gibt
keinen
Ausweg,
es
gibt
keinen
Ausweg
If
I
remember
everything
Wenn
ich
mich
an
alles
erinnere
Just
to
lose
another
day
Nur
um
einen
weiteren
Tag
zu
verlieren
(No
way!
No
way!)
(Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!)
No
way,
and
this,
to
you,
I
pray
Auf
keinen
Fall,
und
das,
zu
dir,
bete
ich
Try
to
explain
another
day
Versuche,
einen
weiteren
Tag
zu
erklären
And
time
will
tell
if
it
makes
a
difference
Und
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
es
einen
Unterschied
macht
Watching
your
eyes
wipe
the
smile
off
my
face
Zu
sehen,
wie
deine
Augen
das
Lächeln
von
meinem
Gesicht
wischen
And
I
know
it's
not
the
same
just
to
fall
into
place
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe,
einfach
an
seinen
Platz
zu
fallen
And
I
can't
remember
Und
ich
kann
mich
nicht
erinnern
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
To
understand
why
you
would
fall
for
that
Zu
verstehen,
warum
du
darauf
hereinfallen
würdest
(No
way!
No
way!)
(Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!)
Well,
listen
up,
it's
just
a
way
Nun,
hör
zu,
es
ist
nur
ein
Weg
I
can
remember
everything
Ich
kann
mich
an
alles
erinnern
Just
to
lose
another
day
Nur
um
einen
weiteren
Tag
zu
verlieren
(No
way!
No
way!)
(Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!)
My
dying
wish
for
you,
I
pray
Mein
sterbender
Wunsch
für
dich,
ich
bete
And
then
I'll
fall
asleep
Und
dann
werde
ich
einschlafen
No
way
down
Kein
Weg
nach
unten
Do
I
trust
myself?
Vertraue
ich
mir
selbst?
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
If
I
could
find
the
confidence
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
If
I
could
find
the
confidence
(no
way!
No
way!)
Wenn
ich
das
Selbstvertrauen
finden
könnte
(Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!)
To
understand
why
you
would
fall
for
that
(no
way!
No
way!)
Zu
verstehen,
warum
du
darauf
hereinfallen
würdest
(Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!)
No
way!
No
way!
(No
way!
No
way!)
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
(Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!)
This
dying
wish
to
you,
I
pray
(no
way!
No
way!)
Diesen
sterbenden
Wunsch
an
dich,
ich
bete
(Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!)
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Stoitsiadis, Jacob Hanlon, Chase Macinski, Parker Grissom
Альбом
Melee
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.