Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Alderaan?
Erinnerst du dich an Alderaan?
Take
me
back
to
a
place
I
know
you
will
still
remember
Bring
mich
zurück
zu
einem
Ort,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
dich
noch
erinnerst
Just
make
sure
that
your
heart's
still
as
cold
as
December
Stell
nur
sicher,
dass
dein
Herz
noch
so
kalt
ist
wie
der
Dezember
Well
I've
been
down
and
I've
been
out
Nun,
ich
war
am
Boden
und
ich
war
draußen
I'm
not
the
same
one
you
used
to
talk
about
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
über
den
du
früher
gesprochen
hast
40
days,
40
nights
40
Tage,
40
Nächte
40
days
and
40
nights
spent
without
you
40
Tage
und
40
Nächte
ohne
dich
verbracht
I
know
that
you
said
that
you
wanted
me
dead
Ich
weiß,
dass
du
sagtest,
du
wolltest
mich
tot
sehen
Well
I
wish
you
would
fall
on
the
tracks
Nun,
ich
wünschte,
du
würdest
auf
die
Gleise
fallen
Practice
it
first,
you
wouldn't
want
them
to
know
you're
a
pretender
Übe
es
zuerst,
du
willst
ja
nicht,
dass
sie
wissen,
dass
du
eine
Heuchlerin
bist
Just
sit
back
and
watch
as
the
world
you
built
burns
to
embers
Lehn
dich
einfach
zurück
und
sieh
zu,
wie
die
Welt,
die
du
aufgebaut
hast,
zu
Asche
verbrennt
Well
I've
been
down
and
I've
been
out
Nun,
ich
war
am
Boden
und
ich
war
draußen
I'm
not
the
same
one
you
used
to
talk
about
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
über
den
du
früher
gesprochen
hast
40
days,
40
nights
40
Tage,
40
Nächte
40
days
and
40
nights
I
spend
without
you
40
Tage
und
40
Nächte
verbringe
ich
ohne
dich
I
know
that
you
said
that
you
wanted
me
dead
Ich
weiß,
dass
du
sagtest,
du
wolltest
mich
tot
sehen
Well
I
wish
you
would
fall
on
the
tracks
Nun,
ich
wünschte,
du
würdest
auf
die
Gleise
fallen
I
know
that
you
said
that
you
wanted
me
dead
Ich
weiß,
dass
du
sagtest,
du
wolltest
mich
tot
sehen
Well
I
wish
you
would
fall
on
the
tracks
Nun,
ich
wünschte,
du
würdest
auf
die
Gleise
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Stoitsiadis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.