Dogleg - Wrist - перевод текста песни на немецкий

Wrist - Doglegперевод на немецкий




Wrist
Handgelenk
The tension's for you now
Die Spannung ist jetzt für dich
You sit along your grave
Du sitzt an deinem Grab
Never asking why you never see my face
Fragst nie, warum du mein Gesicht nie siehst
The fall is all in what I couldn't understand
Der Fall liegt in dem, was ich nicht verstehen konnte
All the pieces that we took up in my hands
All die Teile, die wir in meinen Händen hielten
I don't wanna trip it far
Ich will nicht weit stolpern
Slipping back
Rutscht zurück
Slip it underhand cause I will say
Lass es unter der Hand gleiten, denn ich werde sagen
"What did you wanna waste?"
"Was wolltest du verschwenden?"
I never tried to hurt, I only tried to play
Ich habe nie versucht zu verletzen, ich habe nur versucht zu spielen
A memory, a thought, for everything you say
Eine Erinnerung, ein Gedanke, für alles, was du sagst
I don't care who won, the unit's up
Es ist mir egal, wer gewonnen hat, die Einheit ist oben
When all the beats fall about, i'll see you when you're gone
Wenn all die Beats ausfallen, sehe ich dich, wenn du weg bist
Maybe it's the time to spit all on my face
Vielleicht ist es an der Zeit, mir ins Gesicht zu spucken
Maybe it's the right thing to fall from grace
Vielleicht ist es das Richtige, in Ungnade zu fallen
A catatonic waste
Eine katatonische Verschwendung
I never tried to hurt, I only tried to play
Ich habe nie versucht zu verletzen, ich habe nur versucht zu spielen
A memory, a thought, for everything you say
Eine Erinnerung, ein Gedanke, für alles, was du sagst
I don't care who won, the unit's up
Es ist mir egal, wer gewonnen hat, die Einheit ist oben
When all the beats fall about, i'll see you when you're gone
Wenn all die Beats ausfallen, sehe ich dich, wenn du weg bist
I cannot win
Ich kann nicht gewinnen
What did you want to waste?
Was wolltest du verschwenden?
What did you want to learn?
Was wolltest du lernen?
How did you want to come back?
Wie wolltest du zurückkommen?
Did you understand there was nothing for you anyway?
Hast du verstanden, dass es sowieso nichts für dich gab?
How could you want to go?
Wie konntest du gehen wollen?
Well, how could you make me stay?
Nun, wie konntest du mich dazu bringen, zu bleiben?
There's always something for nothing
Es gibt immer etwas für nichts
When you want to tell me just to stop
Wenn du mir sagen willst, dass ich einfach aufhören soll





Авторы: Alexander Stoitsiadis, Jacob Hanlon, Chase Macinski, Parker Grissom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.