Текст и перевод песни Dogma Crew - Castillos de Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castillos de Arena
Sandcastles
[Estribillo:
Dogma
Crew]
x2
[Chorus:
Dogma
Crew]
x2
Ves
como
se
hunde
tu
castillo
de
arena,
See
how
your
sandcastle
sinks,
Preguntate
si
en
verdad
te
merece
la
pena,
Ask
yourself
if
it's
really
worth
it,
Seguir
ahí
como
un
MC,
dando
el
pego,
To
keep
pretending
to
be
an
MC,
Cuando
este
juego,
dejó
hace
tiempo
ya
de
ser
tu
juego.
When
this
game
stopped
being
yours
a
long
time
ago.
[Verso
1:
Puto
Largo]
[Verse
1:
Puto
Largo]
Yeah,
tampoco
tienen
elección,
cada
cabrón
quiere
su
trozo,
Yeah,
they
have
no
choice
either,
every
bastard
wants
their
piece,
Cuando
miran
la
ventana
y
piensan,
mierda!
When
they
look
out
the
window
and
think,
shit!
Agarra
ese
fantasma
antes
de
que
cometa
un
fallo
irreversible,
Grab
that
ghost
before
it
makes
an
irreversible
mistake,
Muestra
una
actitud
insensible,
a
mi
esa
treta
no
me
sirve,
Show
an
insensitive
attitude,
that
trick
doesn't
work
on
me,
Vengo
a
enfatizar
la
sensación
a
un
diferente
grado,
I
come
to
emphasize
the
feeling
to
a
different
degree,
No
es
estrujar
pegamento
con
doce,
se
te
ve
cansado,
It's
not
squeezing
glue
at
twelve,
you
look
tired,
Derretido,
el
tiempo
quita
más
que
da,
Melted,
time
takes
more
than
it
gives,
Pueden
llamarme
poeta
urbano
la
verdad
es
que
me
da
igual,
They
can
call
me
an
urban
poet,
the
truth
is
I
don't
care,
Solo
vengo
a
tratar
este
jodido
invierno
con
palabras,
I
just
come
to
treat
this
damn
winter
with
words,
Cuando
se
abre
el
corazón
y
sale
un
clon
de
irritación,
When
the
heart
opens
and
a
clone
of
irritation
comes
out,
Camino
en
llamas,
es
cuando
el
débil
cierra
el
párpado,
Walking
on
fire,
that's
when
the
weak
close
their
eyelids,
Cualquier
cuaderno
es
árido
y
las
voces
dicen,
clavalo!
Any
notebook
is
arid
and
the
voices
say,
nail
it!
Soy
el
eficiente,
el
informe
te
daré
al
detalle,
I'm
the
efficient
one,
I'll
give
you
the
detailed
report,
No
me
importa
que
se
declaren
como
salen,
I
don't
care
how
they
declare
themselves,
Pero
ocultan
tanto
y
se
les
vuelve
en
contra
veo
con
nítidez,
But
they
hide
so
much
and
it
turns
against
them,
I
see
it
clearly,
Como
el
renglón
aporta
y
la
verdad
no
importa
quien!
How
the
line
contributes
and
the
truth
doesn't
matter
who!
[Verso
2:
Hijo
Pródigo]
[Verse
2:
Hijo
Pródigo]
Sentado
en
mi
escritorio,
estoy
mirando
delante
de
un
folio,
Sitting
at
my
desk,
I'm
looking
in
front
of
a
sheet
of
paper,
Comprendí,
me
veo
sufrir,
porque
estoy
envuelto
en
el
odio,
I
understood,
I
see
myself
suffer,
because
I'm
wrapped
in
hate,
Me
ciño
cuanto
cojo
y
tengo
cogido
el
bolígrafo,
I
embrace
what
I
grab
and
I
have
the
pen,
No
aparecen
párrafos,
y
alcanzo
ahora
mil
grados
centígrados,
No
paragraphs
appear,
and
I
now
reach
a
thousand
degrees
Celsius,
Se
que
tengo
algo
para
darles,
es
difícil
de
encontrarlo,
I
know
I
have
something
to
give
them,
it's
hard
to
find
it,
Mi
sueño
es
ver
cuellos
balancear
en
actividad,
My
dream
is
to
see
necks
swaying
in
activity,
Lo
que
no
saben,
es
que
tengo
un
arpón
en
vez
de
un
lápiz,
What
they
don't
know
is
that
I
have
a
harpoon
instead
of
a
pencil,
Lo
clavé
sobre
el
tapiz
y
luego
lo
empapé
en
barniz!
I
stuck
it
on
the
tapestry
and
then
soaked
it
in
varnish!
Ayer
la
lucidez
cruzó
la
puerta
y
se
me
fue,
Yesterday
lucidity
walked
through
the
door
and
left
me,
No
ví
a
donde
iba,
pero
no
me
importa
ni
el
por
qué?!
I
didn't
see
where
it
was
going,
but
I
don't
care
why?!
La
verdad
que
no
me
interesa
ni
siquiera
ni
donde
esté,
The
truth
is
that
I
don't
even
care
where
it
is,
Estas
son
letras
del
infierno
que
están
sonando
así
de
bien!
These
are
letters
from
hell
that
are
sounding
this
good!
Mira,
tengo
el
anticipo
de
la
visita,
aquí
no
hace
falta
ni
pitonisa,
Look,
I
have
the
anticipation
of
the
visit,
no
pythoness
is
needed
here,
Ni
el
escenario,
ahora
sabemos
quienes
te
pisan!
No
stage,
now
we
know
who's
stepping
on
you!
Me
he
echado
un
cálculo,
y
luego
he
preguntadole
al
oráculo,
I've
done
a
calculation,
and
then
I've
asked
the
oracle,
Quien
llega
a
la
medianoche?
Dos
criaturas,
momento
mágico!
Who
arrives
at
midnight?
Two
creatures,
a
magical
moment!
[Estribillo:
Dogma
Crew]
x2
[Chorus:
Dogma
Crew]
x2
Ves
como
se
hunde
tu
castillo
de
arena,
See
how
your
sandcastle
sinks,
Preguntate
si
en
verdad
te
merece
la
pena,
Ask
yourself
if
it's
really
worth
it,
Seguir
ahí
como
un
MC,
dando
el
pego,
To
keep
pretending
to
be
an
MC,
Cuando
este
juego,
dejó
hace
tiempo
ya
de
ser
tu
juego.
When
this
game
stopped
being
yours
a
long
time
ago.
[Verso
3:
Legendario]
[Verse
3:
Legendario]
Y
si
la
inspiración
se
va
con
otro
y
cada
folio
es
un
desierto,
And
if
inspiration
goes
with
another
and
every
page
is
a
desert,
Y
sabes
que
ahí
fuera
te
quieren
ver
fallar,
están
atentos,
And
you
know
that
out
there
they
want
to
see
you
fail,
they
are
attentive,
Algo
avisa
dentro,
como
un
pinchazo,
Something
warns
inside,
like
a
prick,
Dales
un
motivo
y
nunca
más
levantas
cabeza
del
charco!
Give
them
a
reason
and
you'll
never
lift
your
head
from
the
puddle
again!
Puto
MC
de
invernadero,
a
mi
con
que,
me
se
la
trampa,
Fucking
greenhouse
MC,
to
me
with
what,
I
know
the
trap,
Va
saltandose
el
guión,
todo
va
bien,
verdad?
He's
skipping
the
script,
everything's
going
well,
right?
Aparca,
y
si
no
te
importa,
somos
lo
contrario,
Park,
and
if
you
don't
mind,
we're
the
opposite,
Por
definición,
aguantan
la
respiración,
mordiendo
el
labio,
By
definition,
they
hold
their
breath,
biting
their
lip,
Soy
el
legendario,
no
el
maldito
MC
con
más
amor,
I'm
the
legendary,
not
the
damn
MC
with
the
most
love,
Y
pongo
un
punto
aparte,
me
suda
un
cojón
el
contrincante,
And
I
put
a
full
stop,
I
don't
give
a
damn
about
the
opponent,
No
entiendo
que
van
a
salvar
con
esa
propaganda
enferma!
I
don't
understand
what
they
are
going
to
save
with
that
sick
propaganda!
Pongo
tu
habilidad
en
quiebra,
no
vengo
a
educarte,
quieren
estafarte,
I
put
your
skill
in
bankruptcy,
I'm
not
here
to
educate
you,
they
want
to
scam
you,
Di
que
solo
es
música,
no
encierran
más
maldad
jamás,
que
va,
que
la
política,
Say
it's
just
music,
they
never
contain
more
evil,
ever,
than
politics,
No
fue
mi
boca
sucia,
fue
tu
habilidad
para
mancharte,
invoca
la
suerte
contrincante!
It
wasn't
my
dirty
mouth,
it
was
your
ability
to
stain
yourself,
invoke
luck
opponent!
[Verso
4:
Demonio]
[Verse
4:
Demonio]
Me
infiltro
como
el
agua,
por
medio
de
tus
paredes,
I
infiltrate
like
water,
through
your
walls,
Si
no
tienes
algo
oculto
aquí,
mejor
que
no
te
quedes,
If
you
don't
have
something
hidden
here,
you
better
not
stay,
La
verdad
que
nos
sorprende,
nada
quiere
en
el
suelo
veros,
The
truth
that
surprises
us,
nothing
wants
to
see
you
on
the
ground,
A
los
creados
de
Block
Massacre,
nos
coméis
los
huevos!
Block
Massacre
creations,
you
can
eat
our
balls!
Es
así
de
fácil,
amortizar
esta
situación,
It's
that
easy,
to
amortize
this
situation,
La
comparación
de
mi,
siempre
va
saciada
con
desamor,
The
comparison
of
me,
always
satiated
with
heartbreak,
La
desaprovación
del
ser
supremo
es
lo
que
importa,
The
disapproval
of
the
supreme
being
is
what
matters,
Al
inútil
y
sorprendido,
le
soltaremos
un
par
de
tortas!
To
the
useless
and
surprised,
we
will
give
a
couple
of
slaps!
Que
cuando
cogía
la
hoja,
mi
mente
se
quedaba
en
blanco,
That
when
I
took
the
sheet,
my
mind
went
blank,
No
soy
así,
duo
visitante
del
estanco,
y
sin
embargo,
I'm
not
like
that,
a
visiting
duo
from
the
tobacconist,
and
yet,
Una
nube
de
humo
cubría
mi
cabeza,
no
me
dejaba
pensar,
A
cloud
of
smoke
covered
my
head,
it
wouldn't
let
me
think,
Ni
ver,
ahora
soy
un
encilopedía
del
Everest!
Nor
see,
now
I'm
an
encyclopedia
of
Everest!
Si
estás
bloqueado,
dale
al
menú,
pulsa
almoadilla,
If
you're
stuck,
hit
the
menu,
press
the
pad,
Y
acierta
si
piensas
que
rap
sucio
viene
desde
Sevilla,
And
guess
if
you
think
dirty
rap
comes
from
Seville,
Por
favor,
- pié,
tengo
seguidores
como
el
Corán,
Please,
- foot,
I
have
followers
like
the
Koran,
Los
que
no
tuvieron
fé
en
nosotros
ahora
pregunto:
donde
están?!
Those
who
didn't
have
faith
in
us
now
I
ask:
where
are
they?!
[Estribillo:
Dogma
Crew]
x2
[Chorus:
Dogma
Crew]
x2
Ves
como
se
hunde
tu
castillo
de
arena,
See
how
your
sandcastle
sinks,
Preguntate
si
en
verdad
te
merece
la
pena,
Ask
yourself
if
it's
really
worth
it,
Seguir
ahí
como
un
MC,
dando
el
pego,
To
keep
pretending
to
be
an
MC,
Cuando
este
juego,
dejó
hace
tiempo
ya
de
ser
tu
juego.
When
this
game
stopped
being
yours
a
long
time
ago.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Girona Pérez, José Antonio Carretón Márquez, Pablo Naranjo Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.