Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven feat.BENI
Heaven feat. BENI
抑えきれない
heatbeat
もうコントロールできない
Unaufhaltsamer
Herzschlag,
nicht
mehr
zu
kontrollieren
あなたのすべてに落ちていくわ
私にだけ見せてほしい
your
everything
Ich
falle
für
alles
an
dir,
zeig
nur
mir
dein
ganzes
Ich
約束して
いけるとこまで
感じてみたいheaven
Versprich
mir,
so
weit
es
geht,
will
ich
das
Heaven
fühlen
ギッシリ詰まった満員のクラブ
2時回る頃はじまる突然のラブ
Ein
proppenvoller
Club,
gegen
2 Uhr
beginnt
die
plötzliche
Liebe
人かき分けて
エントランス通る
HIP
HOPクラシック上がるダンスフロア
Ich
dränge
mich
durch
die
Menge,
durch
den
Eingang,
Hip-Hop-Klassiker
dröhnen
auf
der
Tanzfläche
スーッとすり抜けて
奥のVIP
ROOM
入って速攻目がいったシースルーから
Schlüpfe
geschmeidig
durch
zum
hinteren
VIP-Raum,
kaum
drin,
fällt
mein
Blick
sofort
auf
das
durchsichtige
Material
透ける肌
潤んだ瞳sexy
girl
一瞬こっちむいてyeahテクニシャン
Durchscheinende
Haut,
feuchte
Augen,
sexy
Girl,
ein
kurzer
Blick
zu
mir,
yeah,
eine
Technikerin
[des
Flirts]
カウチ座りミニからのぞいた足
組み直し
ohヤバいぜマジ
Sie
sitzt
auf
der
Couch,
Beine
aus
dem
Minirock
sichtbar,
schlägt
sie
übereinander,
oh
verdammt,
echt
krass
たまんないボディライン
すぐに送るサイン
はじめよう乾杯そそいだ赤ワイン
Unwiderstehliche
Körperlinie,
sende
sofort
ein
Zeichen,
lass
uns
anfangen,
Prost,
schenke
Rotwein
ein
よけいな言葉いらない
邪魔させない
深く沈む夜はまだ明けない
Überflüssige
Worte
sind
unnötig,
lasse
keine
Störung
zu,
die
tiefe
Nacht
bricht
noch
nicht
an
もう我慢できない行こう二人のafter
party
身をまかせ
あるがまま
Kann
nicht
mehr
warten,
lass
uns
zu
unserer
Afterparty
gehen,
gib
dich
hin,
so
wie
du
bist
抑えきれない
heatbeat
もうコントロールできない
Unaufhaltsamer
Herzschlag,
nicht
mehr
zu
kontrollieren
あなたのすべてに落ちていくわ
私にだけ見せてほしい
your
everything
Ich
falle
für
alles
an
dir,
zeig
nur
mir
dein
ganzes
Ich
約束して
いけるとこまで
感じてみたいheaven
Versprich
mir,
so
weit
es
geht,
will
ich
das
Heaven
fühlen
改めて乾杯開けたシャンパン
二人抱き合うまで静かにカウントダウン
Nochmal
Prost,
öffne
den
Champagner,
leise
der
Countdown,
bis
wir
uns
umarmen
10
98 7連れてくheaven
6543 ここからがオープニング
10,
9,
8,
7,
ich
bringe
dich
ins
Heaven,
6,
5,
4,
3,
hier
beginnt
die
Eröffnung
悩ましいもたれかかるカウンターに
BGM
90's
R&B
Verführerisch
lehnst
du
am
Tresen,
als
BGM
90er
R&B
バスタブに花びら浮かべキャンドル
揺れる炎
俺だけのアイドル
Blütenblätter
schwimmen
in
der
Badewanne,
Kerzenlicht,
flackernde
Flamme,
mein
ganz
persönliches
Idol
眺める夜景
月と高層ビル
眠らない街は担当イル
Blick
auf
die
Nachtszene,
Mond
und
Wolkenkratzer,
die
Stadt,
die
niemals
schläft,
sorgt
für
die
Beleuchtung
そんな都会で救ってくれるまるでER
光輝くキミはヴィーナス
In
solch
einer
Großstadt
rettest
du
mich
wie
eine
Notaufnahme,
strahlend
leuchtest
du,
meine
Venus
スピーディーにスローリーにUP&DOWN
スリリングにソフトリーにまるでダンス
Schnell
und
langsam,
Up
& Down,
aufregend
und
sanft,
wie
ein
Tanz
Lesson
1 導くコレオグラファー
waveしてshake
foreverつながる
Lektion
1,
ich
führe
als
Choreograf,
Wave
und
Shake,
für
immer
verbunden
抑えきれない
heatbeat
もうコントロールできない
Unaufhaltsamer
Herzschlag,
nicht
mehr
zu
kontrollieren
あなたのすべてに落ちていくわ
私にだけ見せてほしい
your
everything
Ich
falle
für
alles
an
dir,
zeig
nur
mir
dein
ganzes
Ich
約束して
いけるとこまで
感じてみたいheaven
Versprich
mir,
so
weit
es
geht,
will
ich
das
Heaven
fühlen
止めないで
リズムに合わせて
Hör
nicht
auf,
pass
dich
dem
Rhythmus
an
8から16裏感じシンコペイト
月明かりバウンドするシルエット
Von
8 bis
16,
spüre
den
Offbeat,
synkopiere,
Silhouetten
tanzen
im
Mondlicht
離さないで
このまま乗られて
Lass
mich
nicht
los,
lass
dich
einfach
so
treiben
香り立つフレーバーはフルーティ
どこまでも二人でクルージング
Dein
aufsteigender
Duft
ist
fruchtig,
wir
beide
cruisen
endlos
weiter
抑えきれない
heatbeat
もうコントロールできない
Unaufhaltsamer
Herzschlag,
nicht
mehr
zu
kontrollieren
あなたのすべてに落ちていくわ
私にだけ見せてほしい
your
everything
Ich
falle
für
alles
an
dir,
zeig
nur
mir
dein
ganzes
Ich
約束して
いけるとこまで
感じてみたいheaven
Versprich
mir,
so
weit
es
geht,
will
ich
das
Heaven
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo.s, Tong Zi -t, 童子−t, shingo.s
Альбом
4 Ever
дата релиза
16-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.