Dohzi-T - オン ザ Mic ~Ruler達のタワゴト~feat.K.I.N,Mummy-D,KOHEI JAPAN - перевод текста песни на немецкий




オン ザ Mic ~Ruler達のタワゴト~feat.K.I.N,Mummy-D,KOHEI JAPAN
Auf dem Mic ~Geschwätz der Herrscher~ feat. K.I.N, Mummy-D, KOHEI JAPAN
ベイベベイベェメローのきんさん
Baby Baby, mellow Kin-san
桜吹雪がステージ舞う ドージ兄さんみたいに宙を舞う
Kirschblüten schneien auf die Bühne, tanzen in der Luft wie Bruder Dohzi
ライムが舞いちり音となる 君にデリばる言葉は曲となる
Reime wirbeln und werden zu Klang, Worte, die ich dir liefere, werden zum Lied
踊ったら気分もハイになるからYES Come on!聴きにきな
Wenn du tanzt, wird die Stimmung high, also YES Come on! Komm her und hör zu
SURE SHOT 爆音LISTEN! あげてくMC
SURE SHOT, laute Musik LISTEN! Der MC heizt ein
叫ベオーディエンス 踊れレッツダンス
Schrei, Publikum! Tanz, let's dance!
じゃなきゃもっとバウンス like 涙のTAKE A CHANCE
Sonst bounce mehr, like "Tränen TAKE A CHANCE"
2,3,4兄さんsay あげてくのがルール 無駄にWOOOHHH!!
2, 3, 4, Bruder sagt, aufdrehen ist die Regel, sinnlos WOOOHHH!!
気合いで注入でバックルーム から出て行き君らとランデブー
Mit Kampfgeist injiziert, komme ich aus dem Backroom und treffe mich mit euch zum Rendezvous
(童子-T)
(Dohzi-T)
ONE THE MIC上げるのがルール クールなあの娘もHOTにもっともっとって
ON THE MIC, aufdrehen ist die Regel, selbst dieses coole Mädchen wird heiß und will mehr und mehr
おねだりさせちゃうほどの 舌使いヤバいマイクコントロール
Meine Zungentechnik ist so krass, dass sie bettelt, krasse Mic-Kontrolle
ONE THE MIC 下げるなら ブースのはじでマイク置いてみてなそっと
ON THE MIC, wenn du leiser wirst, leg das Mic sanft an den Rand der Booth
まずは1,2イントロ相性チェック 最高にDef まるで Rock the bells
Zuerst 1, 2 Intro-Kompatibilitätscheck, absolut Def, wie Rock the Bells
バージンもすぐRockされるテクニック シャイならHold onいきなりMC
Eine Technik, die auch Jungfrauen sofort rockt, wenn du schüchtern bist, Hold on, plötzlich MC
しゃべりまくるlike ダースレイダー ほぐし揺らしまくるアースシェイカー
Rede ununterbrochen wie Darth Vader, lockere und erschüttere wie ein Earthshaker
どんなタイプもイカせる試合運び 昼夜問わず乗らす2枚遊び
Ein Spielfluss, der jeden Typ zum Höhepunkt bringt, Tag und Nacht auflegen mit zwei Platten
一晩で虜にするビッグなダディー またGetするJob ついてきなハニー
Der große Daddy, der dich in einer Nacht gefangen nimmt, kriegt wieder einen Job, komm mit, Honey
(Mummy-D)
(Mummy-D)
Okay, それじゃ Get on the mic, Get on the mic, Get on the microphone
Okay, dann Get on the mic, Get on the mic, Get on the microphone
オレが Get on the mic すりゃ Be alright 美味いとこ頂いとこう
Wenn ich ans Mic gehe, wird's alright, ich nehm mir die Sahnehäubchen
まずは Get on the mic する前にビール飲み干すのがお約束
Zuerst, bevor ich ans Mic gehe, ist es ein Versprechen, das Bier auszutrinken
それは聖なる儀式 プロ意識 脂肪と命燃やすぞ
Das ist ein heiliges Ritual, professionelles Bewusstsein, ich verbrenne Fett und Leben
なんてったってオレはマスターオブセレモニー ロをつくのは不細工なメロディ
Was auch immer passiert, ich bin der Master of Ceremony, was aus meinem Mund kommt, ist eine ungeschliffene Melodie
(ラララララ〜)like ジャイアンリサイタル 心の友はオマエだけ
(Lalalalala~) like ein Gian-Recital, mein Herzensfreund bist nur du
ならオマエだけのため歌うだけ 声と才能が涸れちまうまで
Dann singe ich nur für dich, bis Stimme und Talent versiegen
This is Hip Hop, no R&B アゲりゃアゲるほどアガるのさギャランティー
This is Hip Hop, no R&B, je mehr ich aufheize, desto höher steigt die Gage
アガれ!
Dreht auf!
(KOHEI JAPAN)
(KOHEI JAPAN)
君はキッチンで裸にエプロン ビートを刻むフライパンはテフロン
Du in der Küche, nackt mit Schürze, die Pfanne, die den Beat schlägt, ist Teflon
眺めていたいのはヤマヤマ だか仕事に行かなきゃ
Ich würde dich am liebsten ewig anschauen, aber ich muss zur Arbeit
I'm the B Bでもbysy bee 説明させんないちいち
I'm the B, B aber busy bee, lass mich nicht jedes Mal erklären
会場の楽屋にすっ飛び 締め直す黄ばんだふんどし
Sprinte in den Backstage-Bereich des Veranstaltungsortes, ziehe den vergilbten Lendenschurz fest
登場 俺のステージはまるで温泉 男女混浴 音の効能
Auftritt! Meine Bühne ist wie eine heiße Quelle, gemischtes Bad für Männer und Frauen, die Wirkung des Klangs
冷え性 ストマックエイク 頭痛 生理痛 ハートブレイク
Gegen Kälteempfindlichkeit, Magenschmerzen, Kopfschmerzen, Menstruationsschmerzen, Herzschmerz
それと もたらす高揚感 yo I Ain't No ご冗談
Und es bringt ein Hochgefühl, yo, I Ain't No Scherz
オレミステリアスボーイ まるでキャッツアイ 頂いて帰るぜ 拍手喝采
Ich bin der mysteriöse Junge, wie Cat's Eye, ich nehm' den tosenden Applaus mit nach Hause





Авторы: Dohzi-t, K.i.n, Kohei Japan, Mummy-d, Rock-tee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.