Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミの夢 feat.TAKA from DEEP <DJ Mitsu the Beats Remix>
Dein Traum feat. TAKA from DEEP <DJ Mitsu the Beats Remix>
その涙の分だけ夢に出会える
その笑顔の分だけ夢が描ける
Für
jede
Träne
wirst
du
einem
Traum
begegnen.
Für
jedes
Lächeln
kannst
du
einen
Traum
malen.
その優しさで幸せに近づける
その自分らしさだけ君救える
Mit
deiner
Güte
näherst
du
dich
dem
Glück.
Nur
deine
Einzigartigkeit
kann
dich
retten.
「夢に向かうことが
少し辛くなったの」
„Dem
Traum
zu
folgen,
ist
ein
wenig
schmerzhaft
geworden.“
「明日が見えなくて
胸が苦しくなるの」
„Ich
kann
das
Morgen
nicht
sehen,
meine
Brust
wird
eng.“
「時はなぜこんなに
過ぎてしまうのだろう?」
„Warum
vergeht
die
Zeit
nur
so
schnell?“
「あの日夢みたこと
少し叶えたのかな」
„Habe
ich
ein
wenig
von
dem
erfüllt,
wovon
ich
an
jenem
Tag
geträumt
habe?“
受話器の向こうで震えた泣き声
降り止みそうにない冷たい雨に凍え
Am
anderen
Ende
des
Hörers
eine
zitternde,
weinende
Stimme.
Erfrierend
im
kalten
Regen,
der
nicht
aufhören
will
zu
fallen.
夢と現実の間で
君は一人で泣いていた
朝まで
Zwischen
Traum
und
Realität
weintest
du
allein.
Bis
zum
Morgen.
「大丈夫だから」ただ繰り返す
些細な時間で二人向き合える
Ich
wiederhole
nur
„Alles
wird
gut“.
In
kostbarer
Zeit
können
wir
uns
einander
widmen.
何も恐れないで
夢をなくさないで
Fürchte
dich
nicht.
Verliere
deine
Träume
nicht.
大切なその願いを
大切な
その願いを
Diesen
kostbaren
Wunsch,
diesen
kostbaren
Wunsch...
君はただ
君のために...
Du
nur
für
dich
selbst...
叶えてく
その強さを信じて
すべては
Erfülle
ihn.
Glaube
an
die
Stärke,
ihn
wahr
zu
machen.
Alles
ist
運命なんだと
運命なんだと
想えるその未来へ
Schicksal,
Schicksal.
In
eine
Zukunft,
in
der
du
das
fühlen
kannst.
分かってるよ君の影の努力
今はすごく遠く
でもきっと届く
Ich
weiß
um
deine
verborgenen
Anstrengungen.
Jetzt
ist
es
sehr
weit
weg,
aber
du
wirst
es
sicher
erreichen.
「自分信じて」
言葉は時に無力
何も言わず抱きしめる強く
„Glaub
an
dich.“
Worte
sind
manchmal
machtlos.
Ich
umarme
dich
fest,
ohne
etwas
zu
sagen.
時計の針の音鳴り響く
泣いて笑った顔が涙でにじむ
Das
Ticken
der
Uhr
hallt
wider.
Dein
lachend-weinendes
Gesicht
verschwimmt
in
Tränen.
そのまま過去にさえ微笑んで
未来へつなげよう
まっすぐな線で
Lächle
so
sogar
der
Vergangenheit
zu.
Verbinden
wir
es
mit
der
Zukunft,
in
einer
geraden
Linie.
きっと誰もが迷いながら
ずっと歩いてきた
Sicherlich
ist
jeder,
während
er
zögert,
diesen
Weg
immer
weiter
gegangen.
一人きりで戦い泣いた日々が
君を強くさせた
涙ふいて
Die
Tage,
an
denen
du
allein
gekämpft
und
geweint
hast,
haben
dich
stark
gemacht.
Wisch
die
Tränen
weg.
情熱は伝わるから...
情熱は伝わるから
Weil
Leidenschaft
sich
überträgt...
Weil
Leidenschaft
sich
überträgt...
その夢を
なくさないで
Verliere
diesen
Traum
nicht.
永遠に遠く想える場所でも
君の夢を
Selbst
an
einem
Ort,
der
ewig
weit
erscheint,
deinen
Traum,
あきらめないで
すべてを信じていて
信じていて
gib
ihn
nicht
auf.
Glaube
an
alles.
Glaube
daran.
曖昧な未来に
流されてた頃
気づけなかった...
Als
ich
von
einer
vagen
Zukunft
mitgerissen
wurde,
bemerkte
ich
es
nicht...
めぐりあうすべてが
この夢変えてく
その奇跡に
Alles,
was
uns
begegnet,
verändert
diesen
Traum.
An
dieses
Wunder.
大切なその願いを
君はただ
君のために...
Diesen
kostbaren
Wunsch...
Erfülle
ihn
nur
für
dich
selbst...
叶えてく
その強さを信じて
すべては
Glaube
an
die
Stärke,
ihn
zu
verwirklichen.
Alles
ist
運命なんだと
運命なんだと
想える...
Schicksal,
Schicksal.
Fühlen
zu
können...
その涙の分だけ夢に出会える
その笑顔の分だけ夢が描ける
Für
jede
Träne
wirst
du
einem
Traum
begegnen.
Für
jedes
Lächeln
kannst
du
einen
Traum
malen.
その優しさで幸せに近づける
その自分らしさだけ君救える
Mit
deiner
Güte
näherst
du
dich
dem
Glück.
Nur
deine
Einzigartigkeit
kann
dich
retten.
永遠に遠く想える場所でも
君の夢を
Selbst
an
einem
Ort,
der
ewig
weit
erscheint,
deinen
Traum,
あきらめないで
gib
ihn
nicht
auf.
すべてを信じていて
叶うきっと
Glaube
an
alles.
Er
wird
sicher
wahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tong Zi -t, 春川 仁志, 春川 仁志, 童子−t
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.