Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その涙の分だけ夢に出会える
その笑顔の分だけ夢が描ける
Für
jede
Träne,
die
du
weinst,
kannst
du
einem
Traum
begegnen.
Für
jedes
Lächeln
kannst
du
einen
Traum
malen.
その優しさで幸せに近づける
その自分らしさだけ君救える
Mit
dieser
Güte
näherst
du
dich
dem
Glück.
Nur
deine
Einzigartigkeit
kann
dich
retten.
「夢に向かうことが
少し辛くなったの」
„Es
ist
ein
wenig
schwer
geworden,
meinen
Traum
zu
verfolgen.“
「明日が見えなくて
胸が苦しくなるの」
„Ich
kann
das
Morgen
nicht
sehen,
und
mein
Herz
wird
schwer.“
「時はなぜこんなに
過ぎてしまうのだろう?」
„Warum
vergeht
die
Zeit
nur
so
schnell?“
「あの日夢みたこと
少し叶えたのかな」
„Ob
ich
wohl
ein
wenig
von
dem
verwirklicht
habe,
wovon
ich
an
jenem
Tag
träumte?“
受話器の向こうで震えた泣き声
降り止みそうにない冷たい雨に凍え
Deine
zitternde,
weinende
Stimme
am
anderen
Ende
des
Hörers.
Erfroren
im
kalten
Regen,
der
nicht
aufzuhören
scheint.
夢と現実の間で
君は一人で泣いていた
朝まで
Zwischen
Traum
und
Wirklichkeit
hast
du
allein
geweint.
Bis
zum
Morgen.
「大丈夫だから」ただ繰り返す
些細な時間で二人向き合える
„Alles
wird
gut“,
wiederhole
ich
nur.
In
kurzen
Momenten
können
wir
uns
begegnen.
何も恐れないで
夢をなくさないで
Fürchte
dich
vor
nichts.
Verliere
deinen
Traum
nicht.
大切なその願いを
大切な
その願いを
Diesen
kostbaren
Wunsch,
diesen
kostbaren
Wunsch...
君はただ
君のために...
Wirst
du
nur
für
dich...
叶えてく
その強さを信じて
すべては
erfüllen.
Glaube
an
diese
Stärke.
Alles
führt
運命なんだと
運命なんだと
想えるその未来へ
in
jene
Zukunft,
in
der
du
denken
kannst,
es
ist
Schicksal,
es
ist
Schicksal.
分かってるよ君の影の努力
今はすごく遠く
でもきっと届く
Ich
weiß
um
deine
Mühen
im
Verborgenen.
Jetzt
ist
es
sehr
weit
weg,
aber
du
wirst
es
sicher
erreichen.
「自分信じて」
言葉は時に無力
何も言わず抱きしめる強く
„Glaube
an
dich.“
Worte
sind
manchmal
machtlos.
Ohne
etwas
zu
sagen,
umarme
ich
dich
fest.
時計の針の音鳴り響く
泣いて笑った顔が涙でにじむ
Das
Ticken
der
Uhr
hallt
wider.
Dein
Gesicht,
das
geweint
und
gelacht
hat,
verschwimmt
in
Tränen.
そのまま過去にさえ微笑んで
未来へつなげよう
まっすぐな線で
Lächle
so
selbst
der
Vergangenheit
zu.
Lass
uns
eine
gerade
Linie
in
die
Zukunft
ziehen.
きっと誰もが迷いながら
ずっと歩いてきた
Sicherlich
ist
jeder
seinen
Weg
gegangen,
während
er
sich
verirrte.
一人きりで戦い泣いた日々が
君を強くさせた
涙ふいて
Die
Tage,
an
denen
du
allein
gekämpft
und
geweint
hast,
haben
dich
stark
gemacht.
Wisch
deine
Tränen
ab.
情熱は伝わるから...
情熱は伝わるから
Denn
Leidenschaft
überträgt
sich...
Denn
Leidenschaft
überträgt
sich.
その夢を
なくさないで
Verliere
diesen
Traum
nicht.
永遠に遠く想える場所でも
君の夢を
Selbst
an
einem
Ort,
der
ewig
weit
entfernt
scheint,
deinen
Traum...
あきらめないで
すべてを信じていて
信じていて
Gib
ihn
nicht
auf.
Glaube
an
alles.
Glaube
fest
daran.
曖昧な未来に
流されてた頃
気づけなかった...
In
der
Zeit,
als
du
dich
von
einer
ungewissen
Zukunft
treiben
ließt,
konntest
du
es
nicht
erkennen...
めぐりあうすべてが
この夢変えてく
その奇跡に
Alles,
dem
du
begegnest,
verändert
diesen
Traum.
An
dieses
Wunder...
大切なその願いを
君はただ
君のために...
Diesen
kostbaren
Wunsch
wirst
du
nur
für
dich...
叶えてく
その強さを信じて
すべては
erfüllen.
Glaube
an
diese
Stärke.
Alles
führt
運命なんだと
運命なんだと
想える...
dahin,
dass
du
denken
kannst,
es
ist
Schicksal,
es
ist
Schicksal...
その涙の分だけ夢に出会える
その笑顔の分だけ夢が描ける
Für
jede
Träne,
die
du
weinst,
kannst
du
einem
Traum
begegnen.
Für
jedes
Lächeln
kannst
du
einen
Traum
malen.
その優しさで幸せに近づける
その自分らしさだけ君救える
Mit
dieser
Güte
näherst
du
dich
dem
Glück.
Nur
deine
Einzigartigkeit
kann
dich
retten.
永遠に遠く想える場所でも
君の夢を
Selbst
an
einem
Ort,
der
ewig
weit
entfernt
scheint,
deinen
Traum...
あきらめないで
Gib
ihn
nicht
auf.
すべてを信じていて
叶うきっと
Glaube
an
alles.
Er
wird
sicher
wahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 春川仁志, 童子-t
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.