Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クリスマス イブ feat.AISHA
Heiligabend feat. AISHA
あの懐かしいメロディー
今も消せないメモリー
Diese
nostalgische
Melodie,
eine
Erinnerung,
die
ich
immer
noch
nicht
löschen
kann
キミと
キミと
逢いたい
Ich
will
dich,
dich
treffen
あんなに愛したのに
もう聴こえないハーモニー
Obwohl
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
ist
die
Harmonie
nicht
mehr
zu
hören
キミを
忘れないよ
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
街はイルミネーション
今日は何もヤル気ねえもう
Die
Stadt
ist
voller
Lichterketten,
heute
habe
ich
zu
nichts
mehr
Lust
ガラにもなくこんな気分
別にいつもと変わらねえそんなイブ
So
eine
Stimmung
passt
gar
nicht
zu
mir,
es
ist
ein
Heiligabend
wie
jeder
andere
ざわめく表参道は渋滞
頭に浮かぶおまえの顔何十回も
Auf
der
belebten
Omotesando-Straße
ist
Stau,
dein
Gesicht
kommt
mir
zigmal
in
den
Sinn
ラジオからはマライア
出会った年はイベントで騒いだ
Aus
dem
Radio
kommt
Mariah,
im
Jahr
unseres
Kennenlernens
feierten
wir
auf
Events
2年目無理して取ったホテル
なあ今でも覚えてる?
Im
zweiten
Jahr
nahm
ich
mir
mit
Mühe
ein
Hotel,
hey,
erinnerst
du
dich
noch?
カッコつけながら渡したプレゼント
ちょっとハズしたペンダント
Das
Geschenk,
das
ich
dir
cool
überreichte,
der
Anhänger
war
ein
kleiner
Fehlgriff
込み合う花屋で買ったポインセチア
にじむ記憶の写真セピア
Der
Weihnachtsstern,
gekauft
im
überfüllten
Blumenladen,
die
Fotos
der
Erinnerung
verblassen
zu
Sepia
手には携帯でも発信ボタン押さず切る
一人きりのクリスマス
イブ
Das
Handy
in
der
Hand,
doch
ich
drücke
nicht
auf
Senden
und
lege
auf,
ein
einsamer
Heiligabend
あの懐かしいメロディー
今も消せないメモリー
Diese
nostalgische
Melodie,
eine
Erinnerung,
die
ich
immer
noch
nicht
löschen
kann
キミと
キミと
逢いたい
Ich
will
dich,
dich
treffen
あんなに愛したのに
もう聴こえないハーモニー
Obwohl
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
ist
die
Harmonie
nicht
mehr
zu
hören
キミを
忘れないよ
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
去年は寄り添い聴いたジングルベル
あったまるシングルベッド
Letztes
Jahr
hörten
wir
Jingle
Bells
aneinander
gekuschelt,
das
wärmende
Einzelbett
雪がちょうど12時から降り
飾りつけた小さなツリー
Genau
um
Mitternacht
begann
es
zu
schneien,
der
kleine
geschmückte
Baum
そんなbetter
days
もいつしか...
今更になって気づいた
Solche
besseren
Tage
sind
irgendwann
vergangen...
Jetzt
erst
merke
ich
es
おまえがいないとこんなにも
変わっちまうなんてもう何もかも
Dass
sich
ohne
dich
alles
so
sehr
verändert,
alles
ist
jetzt
irgendwie
egal
どうでもいいなんてマジだせえ
らしくねえ
ひとりよがりじゃ愛じゃねえ
Zu
denken,
es
sei
egal,
ist
echt
uncool,
nicht
meine
Art,
Egoismus
ist
keine
Liebe
最後はお互い悪いとこばかり
見つけてはおまえを泣かし
Am
Ende
fanden
wir
nur
noch
Fehler
aneinander,
ich
brachte
dich
zum
Weinen
感情的になって言い争った
同じこと繰り返し傷つけあった
Wurden
emotional
und
stritten
uns,
verletzten
uns
immer
wieder
mit
demselben
ごめんな
ありがとういつか伝えたい
寂しく響くサイレント
ナイト
Entschuldigung,
Danke,
das
will
ich
dir
irgendwann
sagen,
die
Stille
Nacht
klingt
einsam
あの懐かしいメロディー
今も消せないメモリー
Diese
nostalgische
Melodie,
eine
Erinnerung,
die
ich
immer
noch
nicht
löschen
kann
キミと
キミと
逢いたい
Ich
will
dich,
dich
treffen
あんなに愛したのに
もう聴こえないハーモニー
Obwohl
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
ist
die
Harmonie
nicht
mehr
zu
hören
キミを
忘れないよ
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
この季節がくると
あの日思い出すの
Wenn
diese
Jahreszeit
kommt,
erinnere
ich
mich
an
jenen
Tag
でも泣きたくないの
今どこに?
Aber
ich
will
nicht
weinen,
wo
bist
du
jetzt?
一人のクリスマスイブ
思い出が雪にとけてゆく
Ein
einsamer
Heiligabend,
Erinnerungen
schmelzen
im
Schnee
dahin
一人のクリスマスイブ
笑顔が通りすぎてゆく
Ein
einsamer
Heiligabend,
dein
Lächeln
zieht
vorbei
雪降る
見慣れた街
なんにも
変わらないのに
Es
schneit,
die
vertraute
Stadt,
nichts
hat
sich
verändert
キミだけが
いなくて...
Nur
du
bist
nicht
hier...
あの懐かしいメロディー
今も消せないメモリー
Diese
nostalgische
Melodie,
eine
Erinnerung,
die
ich
immer
noch
nicht
löschen
kann
キミと
キミと
逢いたい
Ich
will
dich,
dich
treffen
あんなに愛したのに
もう聴こえないハーモニー
Obwohl
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
ist
die
Harmonie
nicht
mehr
zu
hören
キミを
忘れないよ
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo.s, Tong Zi -t, 童子−t, shingo.s
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.