Dohzi-T feat. Aisha - クリスマス イブ feat.AISHA - перевод текста песни на немецкий

クリスマス イブ feat.AISHA - Dohzi-Tперевод на немецкий




クリスマス イブ feat.AISHA
Heiligabend feat. AISHA
あの懐かしいメロディー 今も消せないメモリー
Diese nostalgische Melodie, eine Erinnerung, die ich immer noch nicht löschen kann
キミと キミと 逢いたい
Ich will dich, dich treffen
あんなに愛したのに もう聴こえないハーモニー
Obwohl ich dich so sehr geliebt habe, ist die Harmonie nicht mehr zu hören
キミを 忘れないよ
Ich werde dich nicht vergessen
街はイルミネーション 今日は何もヤル気ねえもう
Die Stadt ist voller Lichterketten, heute habe ich zu nichts mehr Lust
ガラにもなくこんな気分 別にいつもと変わらねえそんなイブ
So eine Stimmung passt gar nicht zu mir, es ist ein Heiligabend wie jeder andere
ざわめく表参道は渋滞 頭に浮かぶおまえの顔何十回も
Auf der belebten Omotesando-Straße ist Stau, dein Gesicht kommt mir zigmal in den Sinn
ラジオからはマライア 出会った年はイベントで騒いだ
Aus dem Radio kommt Mariah, im Jahr unseres Kennenlernens feierten wir auf Events
2年目無理して取ったホテル なあ今でも覚えてる?
Im zweiten Jahr nahm ich mir mit Mühe ein Hotel, hey, erinnerst du dich noch?
カッコつけながら渡したプレゼント ちょっとハズしたペンダント
Das Geschenk, das ich dir cool überreichte, der Anhänger war ein kleiner Fehlgriff
込み合う花屋で買ったポインセチア にじむ記憶の写真セピア
Der Weihnachtsstern, gekauft im überfüllten Blumenladen, die Fotos der Erinnerung verblassen zu Sepia
手には携帯でも発信ボタン押さず切る 一人きりのクリスマス イブ
Das Handy in der Hand, doch ich drücke nicht auf Senden und lege auf, ein einsamer Heiligabend
あの懐かしいメロディー 今も消せないメモリー
Diese nostalgische Melodie, eine Erinnerung, die ich immer noch nicht löschen kann
キミと キミと 逢いたい
Ich will dich, dich treffen
あんなに愛したのに もう聴こえないハーモニー
Obwohl ich dich so sehr geliebt habe, ist die Harmonie nicht mehr zu hören
キミを 忘れないよ
Ich werde dich nicht vergessen
去年は寄り添い聴いたジングルベル あったまるシングルベッド
Letztes Jahr hörten wir Jingle Bells aneinander gekuschelt, das wärmende Einzelbett
雪がちょうど12時から降り 飾りつけた小さなツリー
Genau um Mitternacht begann es zu schneien, der kleine geschmückte Baum
そんなbetter days もいつしか... 今更になって気づいた
Solche besseren Tage sind irgendwann vergangen... Jetzt erst merke ich es
おまえがいないとこんなにも 変わっちまうなんてもう何もかも
Dass sich ohne dich alles so sehr verändert, alles ist jetzt irgendwie egal
どうでもいいなんてマジだせえ らしくねえ ひとりよがりじゃ愛じゃねえ
Zu denken, es sei egal, ist echt uncool, nicht meine Art, Egoismus ist keine Liebe
最後はお互い悪いとこばかり 見つけてはおまえを泣かし
Am Ende fanden wir nur noch Fehler aneinander, ich brachte dich zum Weinen
感情的になって言い争った 同じこと繰り返し傷つけあった
Wurden emotional und stritten uns, verletzten uns immer wieder mit demselben
ごめんな ありがとういつか伝えたい 寂しく響くサイレント ナイト
Entschuldigung, Danke, das will ich dir irgendwann sagen, die Stille Nacht klingt einsam
あの懐かしいメロディー 今も消せないメモリー
Diese nostalgische Melodie, eine Erinnerung, die ich immer noch nicht löschen kann
キミと キミと 逢いたい
Ich will dich, dich treffen
あんなに愛したのに もう聴こえないハーモニー
Obwohl ich dich so sehr geliebt habe, ist die Harmonie nicht mehr zu hören
キミを 忘れないよ
Ich werde dich nicht vergessen
この季節がくると あの日思い出すの
Wenn diese Jahreszeit kommt, erinnere ich mich an jenen Tag
でも泣きたくないの 今どこに?
Aber ich will nicht weinen, wo bist du jetzt?
一人のクリスマスイブ 思い出が雪にとけてゆく
Ein einsamer Heiligabend, Erinnerungen schmelzen im Schnee dahin
一人のクリスマスイブ 笑顔が通りすぎてゆく
Ein einsamer Heiligabend, dein Lächeln zieht vorbei
雪降る 見慣れた街 なんにも 変わらないのに
Es schneit, die vertraute Stadt, nichts hat sich verändert
キミだけが いなくて...
Nur du bist nicht hier...
あの懐かしいメロディー 今も消せないメモリー
Diese nostalgische Melodie, eine Erinnerung, die ich immer noch nicht löschen kann
キミと キミと 逢いたい
Ich will dich, dich treffen
あんなに愛したのに もう聴こえないハーモニー
Obwohl ich dich so sehr geliebt habe, ist die Harmonie nicht mehr zu hören
キミを 忘れないよ
Ich werde dich nicht vergessen





Авторы: Shingo.s, Tong Zi -t, 童子−t, shingo.s


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.