Dohzi-T - ファースト ソング - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dohzi-T - ファースト ソング




ファースト ソング
First Song
素直になれなかった あの日の 二人も 特別な今日 誓い合う愛を
We were unable to be honest that day, but today is special, my love, as we pledge our love
手紙から溢れ出す感謝 こらえきれずにこぼれる涙
Gratitude overflows from the letter, and tears spill over uncontrollably
幸せに 幸せに 風にふかれても 雨に打たれても
Happily, happily, even when the wind blows or the rain falls
手を取り合って 全部分け合って いつまでも いつまでもおめでとう
We hold hands and share everything, forever and ever, congratulations
二人の思い出のメロディー流れる 扉開き光に包まれる
The melody of our memories flows as the doors open and light envelops us
いつもの顔 懐かしい笑顔 無数に光るフラッシュ 鳴り止まない拍手
Familiar faces,懐かしい smiles, countless flashes of light, and resounding applause
照れ笑いしてちょっとかんであいさつ 新しい人生のフェス開幕
They give shy smiles, stammering slightly as they greet us, the new life festival begins
少しかたい雰囲気の中乾杯 高く 上がる シャンパングラス
Amidst the slightly stiff atmosphere, we toast, raising our champagne glasses high
今日まで長かった道のり 迷って 逃げて 離れてたあの日
The journey to this day was long, with detours, escapes, and separations
強がってても不安で 意味探してた 遠くでも気持ちつながってた
Even when we pretended to be strong, we were anxious and searching for meaning, but our hearts were connected even from afar
見つめあって笑って描く理想 つらい現実だって共に生き抜こう
We look at each other and smile, drawing our dreams, and we will endure the harsh reality together
真っ白なウェディングドレス輝く 二つの心ピッタリ重なる
The pure white wedding dress shines, and our two hearts fit perfectly together
素直になれなかった あの日の 二人も 特別な今日 誓い合う愛を
We were unable to be honest that day, but today is special, my love, as we pledge our love
手紙から溢れ出す感謝 こらえきれずにこぼれる涙
Gratitude overflows from the letter, and tears spill over uncontrollably
幸せに 幸せに 風にふかれても 雨に打たれても
Happily, happily, even when the wind blows or the rain falls
手を取り合って 全部分け合って いつまでも いつまでもおめでとう
We hold hands and share everything, forever and ever, congratulations
照明が落ちてゆれるキャンドルライト 晴れ舞台 誓う将来
The lights dim and the candlelight flickers, a grand stage, vowing for the future
二人のヒストリー 映すスクリーン 時巻き戻すゆっくり
Our history is projected on the screen, time slowly rewinds
制服で並んだ校舎の裏 寒い冬自販の前紅茶飲んだ
We stand side by side at the back of the school building in our uniforms, drinking tea in front of the vending machine in the cold winter
大勢で夏は海でバカ騒ぎ 大人になって今はバラバラに
In the summer, we fool around at the beach, and now we are adults, scattered
でも色あせない青春の一ページ 今日からは新たなステージ
But the vibrant pages of our youth remain, and today is the beginning of a new chapter
あったかい気持ちこもった 友達から送られる歌や言葉
Warm feelings are conveyed through the songs and words sent by our friends
キレイな花束パパとママの手に いっぱいたまった涙浮かぶ目に
A beautiful bouquet in the hands of mom and dad, tears welling up in their eyes
Last Song 感動のフィナーレ みんなが祈る 幸せあれ
Last Song, a moving finale, everyone prays for our happiness
素直になれなかった あの日の 二人も 特別な今日 誓い合う愛を
We were unable to be honest that day, but today is special, my love, as we pledge our love
手紙から溢れ出す感謝 こらえきれずにこぼれる涙
Gratitude overflows from the letter, and tears spill over uncontrollably
幸せに 幸せに 風にふかれても 雨に打たれても
Happily, happily, even when the wind blows or the rain falls
手を取り合って 全部分け合って いつまでも いつまでもおめでとう
We hold hands and share everything, forever and ever, congratulations
何が出来るってわけじゃないけれど 何かの時には相談してくれよ
I may not be able to do much, but when something happens, please let me know
(Happy Wedding) これからも一緒に前に上に
(Happy Wedding) Let's move forward and upward together
何が正解かわからないけど 何か出来るよ だから話してくれよ
I don't know what the right answer is, but I can do something, so please talk to me
(Happy Wedding)
(Happy Wedding)
素直になれなかった あの日の 二人も 特別な今日 誓い合う愛を
We were unable to be honest that day, but today is special, my love, as we pledge our love
手紙から溢れ出す感謝 こらえきれずにこぼれる涙
Gratitude overflows from the letter, and tears spill over uncontrollably
幸せに 幸せに 風にふかれても 雨に打たれても
Happily, happily, even when the wind blows or the rain falls
手を取り合って 全部分け合って いつまでも いつまでもおめでとう
We hold hands and share everything, forever and ever, congratulations





Авторы: Shingo.s, Tong Zi -t, 童子−t, shingo.s


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.