Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会った瞬間何かを感じた
思い出しゃ今も胸が騒ぎ出す
Im
Moment,
als
wir
uns
trafen,
spürte
ich
etwas.
Wenn
ich
daran
denke,
beginnt
mein
Herz
noch
immer
zu
rasen.
それは突然
これは偶然
それとも運命
もうパンク寸前
Es
war
plötzlich,
das
war
Zufall,
oder
war
es
Schicksal?
Ich
bin
kurz
vorm
Durchdrehen.
一晩
二晩
三日三晩
止まらん
時間
メリーゴーランド
Eine
Nacht,
zwei
Nächte,
drei
Tage
und
Nächte,
die
Zeit
hält
nicht
an,
ein
Karussell.
頭グルグル
かけめぐる
ツライ
Mein
Kopf
dreht
sich,
kreist
herum,
es
ist
schwer.
Groove
me
baby
tonight
Groove
me
baby
tonight.
外見に最初は惹かれ
内面最高って知ったね
Zuerst
zog
mich
dein
Äußeres
an,
dann
erkannte
ich,
dass
dein
Inneres
das
Beste
ist.
もっと知りたい
もっともっと知りたい
意味ない事なんて一つもない
Ich
will
mehr
wissen,
viel,
viel
mehr
wissen.
Nichts
ist
bedeutungslos.
ウソない
曇りない
一直線
変わらない下がらないいっとくぜ
Keine
Lügen,
nichts
Trübes,
eine
gerade
Linie.
Ändert
sich
nicht,
weicht
nicht
zurück,
ich
sag's
dir.
デカイ理想を描き
微笑ます勝利の女神
Ich
male
große
Ideale,
und
du
bringst
sie
zum
Lächeln,
meine
Göttin
des
Sieges.
その手離さなきゃ不可能はない
ここで顔上げてきっと損はない
Solange
ich
deine
Hand
nicht
loslasse,
ist
nichts
unmöglich.
Blick
hier
auf,
es
schadet
sicher
nicht.
全て答えはイエスノーじゃない
越えて見せてあのボーダーライン
Nicht
jede
Antwort
ist
Ja
oder
Nein.
Überschreite
sie
und
zeig
es
mir,
diese
Grenzlinie.
目をそらさないでいつでも
こっちだけをまっすぐ見てよ
Wende
deinen
Blick
niemals
ab.
Sieh
immer
nur
direkt
mich
an.
目をふせないでいつでも
振り向かないでそばにいてよ
Senke
deinen
Blick
niemals.
Dreh
dich
nicht
weg,
bleib
an
meiner
Seite.
例えこの先に迷っても
甘いささやきが誘っても
Selbst
wenn
du
dich
auf
diesem
Weg
verirrst,
selbst
wenn
süßes
Flüstern
dich
lockt.
高い壁が全て囲っても
強い思いなら必ず飛べる
Selbst
wenn
hohe
Mauern
alles
umgeben,
wenn
der
Wille
stark
ist,
kannst
du
sicher
fliegen.
その手離さなきゃ不可能はない
ここで顔上げてきっと損はない
Solange
ich
deine
Hand
nicht
loslasse,
ist
nichts
unmöglich.
Blick
hier
auf,
es
schadet
sicher
nicht.
全て答えはイエスノーじゃない
越えて見せてあのボーダーライン
Nicht
jede
Antwort
ist
Ja
oder
Nein.
Überschreite
sie
und
zeig
es
mir,
diese
Grenzlinie.
果てしないこの道一方通行
あてない旅じゃ失速ムード
Dieser
endlose
Weg
ist
eine
Einbahnstraße.
Eine
ziellose
Reise
führt
zu
einer
Stimmung
des
Stillstands.
どうにかしてほしいその気まぐれ
タイミングミスりゃ大きなズレ
Ich
wünschte,
du
tätest
etwas
gegen
diese
Launenhaftigkeit.
Verpasst
man
das
Timing,
entsteht
eine
große
Diskrepanz.
生まれ
追いかけりゃ
逃げ
でも引けねえぜ
イケイケ
Geboren,
wenn
ich
jage,
fliehst
du,
aber
ich
kann
nicht
nachgeben,
Los!
Los!
あせって
大きな賭け
当たって
砕け
後はヘコむだけ
Ich
überstürze
es,
gehe
ein
großes
Risiko
ein,
treffe,
zerbreche,
danach
bin
ich
nur
noch
niedergeschlagen.
ハー
どうしても考えるタラレバ
顔上げねえと変わんねえ流れは
Haa,
ich
muss
unweigerlich
über
'was
wäre
wenn'
nachdenken.
Wenn
du
den
Kopf
nicht
hebst,
ändert
sich
der
Fluss
nicht.
チェンジザゲーム
元気出せ
どの空もいつもいい天気じゃねえ
Ändere
das
Spiel,
Kopf
hoch!
Nicht
jeder
Himmel
hat
immer
schönes
Wetter.
ずっと思えば100%かどうか
わかんねえけど何か見つかるってもんだ
Ob
es
100%ig
klappt,
wenn
man
fest
daran
denkt,
weiß
ich
nicht,
aber
irgendetwas
wird
man
schon
finden.
だからいつでも自分をオーガナイズ
だから明日にゃ越えるぜ
Deshalb
organisiere
dich
immer
selbst.
Deshalb
werde
ich
es
morgen
überwinden,
その手離さなきゃ不可能はない
ここで顔上げてきっと損はない
Solange
ich
deine
Hand
nicht
loslasse,
ist
nichts
unmöglich.
Blick
hier
auf,
es
schadet
sicher
nicht.
全て答えはイエスノーじゃない
越えて見せてあのボーダーライン
Nicht
jede
Antwort
ist
Ja
oder
Nein.
Überschreite
sie
und
zeig
es
mir,
diese
Grenzlinie.
その手離さなきゃ不可能はない
ここで顔上げてきっと損はない
Solange
ich
deine
Hand
nicht
loslasse,
ist
nichts
unmöglich.
Blick
hier
auf,
es
schadet
sicher
nicht.
全て答えはイエスノーじゃない
越えて見せてあのボーダーライン
Nicht
jede
Antwort
ist
Ja
oder
Nein.
Überschreite
sie
und
zeig
es
mir,
diese
Grenzlinie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo.s, Tong Zi -t, 童子−t, shingo.s
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.