Текст и перевод песни Dohzi-T - 想い feat.YU-A (Yasutaka Nakata Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想い feat.YU-A (Yasutaka Nakata Remix)
Remembrance (feat. YU-A) (Yasutaka Nakata Remix)
私達なんで出會ったの?
Why
did
we
meet
each
other?
ねぇなんで別れちゃったの?
Hey,
why
did
we
break
up?
あんなに泣いて笑って
We
cried
and
laughed
so
much
同じ時を過ごしてたのにね
We
spent
the
same
time
together
あの日々にウソはないよね?
There
were
no
lies
in
those
days,
were
there?
あの想い出は消えないよね?
Those
memories
will
never
fade,
will
they?
あなたの事
本當に大切だった
You
were
truly
precious
to
me
忘れない
サヨナラこの想い
I
won't
forget.
Farewell,
my
love
後輩に紹介され出逢った
I
met
you
because
a
junior
introduced
me
最初はあいまいな關係だった
At
first,
we
were
in
a
vague
relationship
冷やかされたいつものたまり場
We
were
teased
in
our
usual
hangout
初めてちゃんと彼女と言った
I
called
you
my
girlfriend
for
the
first
time
人見知りなおまえ照れてはにかんだ
You
were
shy
and
embarrassed
ガキなりに氣持ちマジだった
I
was
serious
about
you
同じ事
考えて
同じとこに
氣づいて
We
thought
about
the
same
things
and
noticed
the
same
things
前世何だろ?ってほど全部リンク
Like
what
we
were
in
our
past
life
無理しておそろいのブランドのリング
We
bought
the
same
matching
brand
ring
藥指
今もはずせずに
I
still
can't
take
it
off
my
ring
finger
掃りいつも寄ったあのコンビニも
That
convenience
store
we
always
went
to...
「ずっとそばから離れないでよ」って
"Please
don't
leave
my
side
forever,"
you
said
泣き顏また思い出す
I
remember
your
crying
face
らしくねえ泣きそうになる...
ごめんな
It's
silly...
I'm
sorry
私達なんで出會ったの?
Why
did
we
meet
each
other?
ねぇなんで別れちゃったの?
Hey,
why
did
we
break
up?
あんなに泣いて笑って
We
cried
and
laughed
so
much
同じ時を過ごしてたのにね
We
spent
the
same
time
together
あの日々にウソはないよね?
There
were
no
lies
in
those
days,
were
there?
あの想い出は消えないよね?
Those
memories
will
never
fade,
will
they?
あなたの事
本當に大切だった
You
were
truly
precious
to
me
忘れない
サヨナラこの想い
I
won't
forget.
Farewell,
my
love
街步けば記憶つなぐ香り
When
I
walk
through
the
city,
I
smell
the
scent
that
connects
us
記念日買ってやったエンヴィ
The
Envy
I
bought
you
for
our
anniversary
嫌なとこばかり目についたのに
I
only
remember
the
bad
things
頭の中めぐる最高な日々
My
mind
is
filled
with
the
best
days
笑ってた真顏がおかしいって
You
were
laughing,
and
I
thought
you
were
funny
とれたての免許の寫真見て
Looking
at
the
picture
from
when
I
got
my
driver's
license
MIX
CDかけた車で
In
the
car
with
the
MIX
CD
playing
どこまでも行った時間許すまで
We
went
everywhere
until
you
forgave
me
恥ずかしい二人だけの呼び方
The
embarrassing
nicknames
we
had
懷かしい笑い方
The
nostalgic
laughter
優しすぎて
安心しすぎて...
You
were
too
kind.
I
took
you
for
granted...
三度目の冬が過ぎて...
After
the
third
winter
passed...
もう電話しないって大人ぶって
I
pretended
to
be
an
adult
and
didn't
call
you
でも聲聞きたくて約束破って
But
I
missed
your
voice
and
broke
my
promise
誰にも渡したくなくて
I
didn't
want
to
give
you
to
anyone
else
でも望んでたような男にはなれなくて...
But
I
couldn't
become
the
man
you
wanted
me
to
be...
私達なんで出會ったの?
Why
did
we
meet
each
other?
ねぇなんで別れちゃったの?
Hey,
why
did
we
break
up?
あなたの事
本當に大切だった
You
were
truly
precious
to
me
忘れない
サヨナラこの想い
I
won't
forget.
Farewell,
my
love
信じたいけど
永遠なんてものは
I
want
to
believe,
but
there
is
no
such
thing
as
forever
ないんだね
わかってたんだよ
I
knew
it,
but...
失うことがこんなに辛いなんて
Losing
you
is
so
painful
顏を上げてもう泣かないで
Look
up
and
stop
crying
大丈夫
振り向かないで
You'll
be
okay.
Don't
look
back
そんなこと言ったって
It's
easy
to
say
あなたじゃなきゃダメなの
I
can't
live
without
you
嫌いになったわけじゃない
I
didn't
stop
loving
you
あの日々にウソはない
There
were
no
lies
in
those
days
もう戾れない
今のあなたを想う...
I
can't
go
back.
I
think
of
the
you
now...
今のおまえが見上げてる東京の夜空
The
Tokyo
night
sky
you're
looking
up
at
now
今の俺一人眺めるあの日の星空
I'm
alone,
looking
at
the
starry
sky
that
we
saw
that
day
「今のままじゃダメだから...」最後の言葉
Your
last
words,
"I
can't
stay
the
same..."
孤獨で苦しい夜は無理すんな
Don't
try
to
be
strong
on
lonely
and
painful
nights
この街でおまえを
想うよ
I'll
think
of
you
in
this
city
私達なんで出會ったの?
Why
did
we
meet
each
other?
ねぇなんで別れちゃったの?
Hey,
why
did
we
break
up?
あんなに泣いて笑って
We
cried
and
laughed
so
much
同じ時を過ごしてたのにね
We
spent
the
same
time
together
あの日々にウソはないよね?
There
were
no
lies
in
those
days,
were
there?
あの想い出は消えないよね?
Those
memories
will
never
fade,
will
they?
あなたの事
本當に大切だった
You
were
truly
precious
to
me
忘れない
サヨナラこの想い
I
won't
forget.
Farewell,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dohzi-t, Shingo. S, Yu-a
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.