Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺のライブは終了この辺で
だが
またやべえの届けるぜ
Mein
Auftritt
endet
hier
fürs
Erste
/ Aber
ich
bringe
euch
bald
wieder
krassen
Scheiß.
最高だったこの何時間か
集まってくれたやつマジ感謝
Diese
paar
Stunden
waren
der
Hammer
/ Echter
Dank
an
alle,
die
gekommen
sind.
ギャル姉ちゃん坊主なやつら
手ぇ貸してくれた地元のハスラー
Mädels,
Schwestern,
Glatzköpfe
/ Die
lokalen
Hustler,
die
mitgeholfen
haben.
チェックしにきてくれた同業者
今年はやべえのコラボろうか
Kollegen,
die
zum
Reinschauen
kamen
/ Vielleicht
machen
wir
dieses
Jahr
'ne
krasse
Kollabo?
スタッフみんなマジでおつかれ
この後は打ち上げ
飲むだけ
Staff,
alle,
echt
danke
für
die
harte
Arbeit
/ Danach
ist
After-Party,
nur
noch
Trinken.
一緒にかましたやつらも本当感謝
またやろうぜド派手にガンガン
Auch
echter
Dank
an
die,
die
mit
mir
abgegangen
sind
/ Lass
uns
das
wiederholen,
voll
krass
und
laut.
隣はメグラクション代表YAMAKOU
DJはHIGH-D
from
SC
Neben
mir
ist
YAMAKOU,
Vertreter
von
Megraction
/ DJ
ist
HIGH-D
von
SC.
そして俺が童に子と書く
童子-T
Und
ich
bin
der,
der
sich
Kind
schreibt,
Dohzi-T.
From
渋谷アトミックボム
Mr.
ハーコー
第三の男
Von
Shibuya
Atomic
Bomb
/ Mr.
Hardcore
/ Der
Dritte
Mann.
この偉大なる文化HIP
HOP
RESPECT
PEACE!
Diese
großartige
Kultur
HIP
HOP
/ RESPECT
/ PEACE!
またこんな感じで盛り上がろうぜ
また会おうぜ
また会おうぜ
Lasst
uns
wieder
so
abgehen
/ Wir
sehen
uns
wieder
/ Wir
sehen
uns
wieder.
忘れねえぜ本当今日のこの光景
また会おうぜ
また会おうぜ
Ich
vergesse
diesen
Anblick
heute
echt
nicht
/ Wir
sehen
uns
wieder
/ Wir
sehen
uns
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Doi, M. Takesue
Альбом
第三の男
дата релиза
01-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.