Dohzi-T - 虹 - перевод текста песни на немецкий

- Dohzi-Tперевод на немецкий




Regenbogen
また今日も泣いてるんだね 流しな枯れるまで気の済むまで
Du weinst heute schon wieder, nicht wahr? Lass die Tränen fließen, bis sie versiegen, bis du dich erleichtert fühlst.
相変わらず不器用だね 矛盾に敏感で苦しそうだね
Du bist immer noch so ungeschickt, nicht wahr? Empfindlich für Widersprüche, du scheinst zu leiden.
何か変えたいけど何をかえたらいいか わからなくてもういいやって
Du willst etwas ändern, weißt aber nicht was, und denkst dir dann "Ach, egal".
グルグル回ってスタートライン 勇気振り絞ってやっとサイン
Du drehst dich im Kreis, zurück zur Startlinie. Nimmst all deinen Mut zusammen, endlich ein Zeichen.
出しても誤解されてしまう 想いを消してしまう
Aber selbst wenn du es zeigst, wirst du missverstanden. Du unterdrückst deine Gefühle.
自分主張したら悪もんになって 黙ってたら自分はなくなって
Wenn du deine Meinung sagst, wirst du zur Bösen. Wenn du schweigst, verlierst du dich selbst.
悔しくて にじむ瞳に映る夢 握った拳 震える細い腕
Aus Verbitterung, der Traum in deinen feuchten Augen. Deine geballte Faust, dein zitternder, schmaler Arm.
振りかざせ大空へ 自由に飛び回れ羽を広げ
Streck ihn hoch zum großen Himmel! Flieg frei umher, breite deine Flügel aus.
羽ばたいて 羽ばたいて 羽ばたいて 大空へ羽ばたいて
Flieg empor, flieg empor, flieg empor, zum großen Himmel, flieg empor!
輝いて 輝いて 輝いて 負けないで あきらめないで
Leuchte, leuchte, leuchte! Gib nicht nach, gib nicht auf!
(HEY)夢の種蒔いて(HO)太陽に手かざして
(HEY) die Samen deiner Träume (HO) Heb deine Hände zur Sonne.
道探して 涙流して 花が咲いて 虹の橋が架かる
Such den Weg, vergieß Tränen, eine Blume erblüht, eine Regenbogenbrücke entsteht.
また今日も怒ってるんだね でも怒りは怒りを生むだけ
Heute bist du schon wieder wütend, nicht wahr? Aber Wut erzeugt nur Wut.
下向いて悲しそうだね でもそんな顔は似合わないね
Du schaust zu Boden, siehst traurig aus. Aber so ein Gesicht steht dir nicht.
たいてい誰でも嫌なことの一つや二つ あるんだでもそれをプラスに
Fast jeder hat ein, zwei Dinge, die er nicht mag, aber wandle sie ins Positive.
変換するトレーニング 日々することが大事 鳴り響く
Das Training, sie umzuwandeln, es täglich zu tun, ist wichtig. Es hallt wider.
鐘の音 聞き逃すな チャンスが来たら怖がるな
Der Glockenklang, überhör ihn nicht. Wenn die Chance kommt, hab keine Angst.
そのために このためにやってきたんだ
Dafür, genau dafür bist du diesen Weg gegangen.
間違いない 自分に負けるわけない
Kein Zweifel, du wirst nicht gegen dich selbst verlieren.
そう思える今をつくるために また闘い抜け
Um ein Jetzt zu schaffen, in dem du so denken kannst, kämpfe dich erneut durch.
雲の合間をすり抜けて 向かい風をくぐり抜けて
Schlüpf durch die Wolkenlücken, durchbrich den Gegenwind.
羽ばたいて 羽ばたいて 羽ばたいて 大空へ羽ばたいて
Flieg empor, flieg empor, flieg empor, zum großen Himmel, flieg empor!
輝いて 輝いて 輝いて 負けないで あきらめないで
Leuchte, leuchte, leuchte! Gib nicht nach, gib nicht auf!
(HEY)夢の種蒔いて(HO)太陽に手かざして
(HEY) die Samen deiner Träume (HO) Heb deine Hände zur Sonne.
道探して 涙流して 花が咲いて 虹の橋が架かる
Such den Weg, vergieß Tränen, eine Blume erblüht, eine Regenbogenbrücke entsteht.
羽ばたいて 羽ばたいて 羽ばたいて 大空へ羽ばたいて
Flieg empor, flieg empor, flieg empor, zum großen Himmel, flieg empor!
輝いて 輝いて 輝いて 負けないで あきらめないで
Leuchte, leuchte, leuchte! Gib nicht nach, gib nicht auf!
(HEY)夢の種蒔いて(HO)太陽に手かざして
(HEY) die Samen deiner Träume (HO) Heb deine Hände zur Sonne.
道探して 涙流して 花が咲いて 虹の橋が架かる
Such den Weg, vergieß Tränen, eine Blume erblüht, eine Regenbogenbrücke entsteht.





Авторы: Tong Zi -t, Hyrakane303, 童子−t, hyrakane303


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.