Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流儀 2003
Lyric for The Style 2003
これが流儀
今も変わらぬ
This
is
my
style
that
remains
unchanged
ルーティーン
ボロもうけだBULL
SHIT
Routine,
BS
about
making
tons
of
money
狙い定めたりリカルシューティン
Setting
my
target
and
going
for
a
lyrical
shootout
派手な人生
まるでギャングムービー
A
flashy
life
like
a
gang
movie
これが流儀
今も変わらぬ
This
is
my
style
that
remains
unchanged
ルーティーン
ボロもうけだBULL
SHIT
Routine,
BS
about
making
tons
of
money
Shake
your
body
body
ゆらしなBOOTY
Shake
your
body,
body,
shake
that
BOOTY
金に女に酒にジャクジー
Money,
women,
alcohol,
and
Jacuzzi
(童子-T)まずは俺の番
コードナンバー03
(Dohzi-T)
It's
my
turn,
code
number
03
またやべぇの今日もバンバンけっとばす
I'm
going
crazy
again
today,
spitting
it
out
MR.
ハーコー
Mr.
ドランク
Mr.
ダイナマイト
Mr.
Hardcore,
Mr.
Drunk,
Mr.
Dynamite
勝ち上がり生き残り
サバイバーライム
Rising
to
the
top,
a
survivor's
rhyme
よく見なたくみな
レジェンドスキル
Watch
closely,
ladies
and
gentlemen,
legendary
skill
つきるくちる事ねぇ
高すぎる
Never
ending,
too
high
次元がシーンのジレンマぶっとばす流儀2003
Distorting
the
dilemma
of
the
scene,
my
style
of
2003
NO
JOKE
超ドープ
これが条件
NO
JOKE,
super
dope,
that's
the
condition
DON'T
STOP
とどく超えな頂点
DON'T
STOP,
reach
the
summit
おめーにもできるぜ
嘘じゃねぇ
You
can
do
it
too,
it's
not
a
lie
てめえだけの言葉使いフローさせ
Use
your
own
words,
let
the
flow
flow
踏んで現ナマつんでハスリあい
Stomp,
earn
money,
and
hustle
落としこむボム
はずしない
Drop
a
bomb
that
never
misses
チャンス見極め切る
切り札のエース
Seize
the
chance,
the
ace
in
the
hole
このGAME知るやつだけがGAME制す
Only
those
who
know
this
GAME
can
win
this
GAME
これが流儀
今も変わらぬ
This
is
my
style
that
remains
unchanged
ルーティーン
ボロもうけだBULL
SHIT
Routine,
BS
about
making
tons
of
money
狙い定めたりリカルシューティン
Setting
my
target
and
going
for
a
lyrical
shootout
派手な人生
まるでギャングムービー
A
flashy
life
like
a
gang
movie
(ZEEBRA)俺は今だって
Z
from
the
block
(ZEEBRA)
I'm
still
Z
from
the
block
ヤバメのビーツ
ありゃ誰だってROCK
Sick
beats,
everybody
can
ROCK
ヒップホップはもちろんR&B
POP
Hip
hop,
of
course,
R&B,
POP
オファー止まらねぇぜ
マジノンストップ
The
offers
never
stop,
it's
a
real
non-stop
10年選手
未だにトップ
10
years
in
the
game,
still
on
top
RAPPER'S
RAPPER
ゆるがねぇぜプロップ
RAPPER'S
RAPPER,
the
props
never
stop
このまま死ぬまで
ストレートヒップホップ
Straight
hip
hop
until
I
die
そんなビッグドッグかませLICK
SHOTS
Like
a
big
dog,
I
LICK
SHOTS
そのスタイルまるでヒッチコック
My
style
is
like
Hitchcock
そのスタイルまるでビッグロックスター
My
style
is
like
a
big
rock
star
ガンガン
Shinin'
トップスター
Shinin'
bright
like
a
top
star
そのスタイルまるでブルース・リー
My
style
is
like
Bruce
Lee
形持たねぇのが俺のテクニック
My
technique
is
shapeless
Z
the
E-E
その後に
B-R-A
Z
the
E-E,
then
B-R-A
MY
WAY
いつだってパーフェクト
MY
WAY
is
always
perfect
これが流儀
今も変わらぬ
This
is
my
style
that
remains
unchanged
ルーティーン
ボロもうけだBULL
SHIT
Routine,
BS
about
making
tons
of
money
狙い定めたりリカルシューティン
Setting
my
target
and
going
for
a
lyrical
shootout
派手な人生
まるでギャングムービー
A
flashy
life
like
a
gang
movie
(Mummy-D)俺はMC
Wanna-beの中のWanna-be
(Mummy-D)
I'm
a
Wanna-be
among
MC
Wanna-bes
How
to
Survive
ヒップホップに学ぶ
How
to
Survive,
I
learn
from
hip
hop
理想と現実にわだかまり
蝶になろうとした蛾のサナギ
An
internal
conflict
between
the
ideal
and
the
reality,
I'm
a
moth
trying
to
become
a
butterfly
毛虫MC
in
the
place
to
be
無我夢中でしがみつくブレイクビーツ
A
caterpillar
MC
in
the
place
to
be,
desperately
clinging
to
breakbeats
みてえなコンプレックスは過去のトラウマ
Complexes
like
these
are
past
traumas
今やオレは蛾らしく舞う蛾
Now
I
dance
like
a
moth,
as
a
moth
さあ
はばたくぜ不格好に
オレの流儀でマットウに
Let's
flutter
awkwardly,
in
my
own
style,
and
properly
ところかまわず薬きょうに
コトバつめ込み発砲し
Filling
my
bullets
with
words
and
firing
them
everywhere
ザコなMC圧倒し
オーディエンスはハッケヨイし
Overwhelming
the
weak
MCs,
and
the
audience
shouts
"HAKKE
YOI!"
オレは都会を脱走し
南の島に高っとび
I
escape
the
city
and
fly
to
a
southern
island
これが流儀
模範回答
3つのマイクロフォン
ダウン・バイ・ロー
This
is
my
style,
a
model
answer,
3 microphones,
down
by
law
以上ミスタドランク
MCの条件は
I
don't
know
テメエで考えろ
Ayo
The
above
is
Mr.
Drunk,
the
condition
of
an
MC
is,
I
don't
know,
figure
it
out
yourself,
Ayo
これが流儀
今も変わらぬ
This
is
my
style
that
remains
unchanged
ルーティーン
ボロもうけだBULL
SHIT
Routine,
BS
about
making
tons
of
money
狙い定めたりリカルシューティン
Setting
my
target
and
going
for
a
lyrical
shootout
派手な人生
まるでギャングムービー
A
flashy
life
like
a
gang
movie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
第三の男
дата релиза
01-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.