Текст и перевод песни Dohzi-T - My Favorite Song feat.UNIST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favorite Song feat.UNIST
My Favorite Song feat.UNIST
MY
MEN
気がつきゃまた今年も終わり
毎年毎年スピードアップ
MY
MEN
notice
that
another
year
is
over
and
speed
up
every
year
同じように感じてるか?
未だヒートアップしてんだろな?
Do
you
feel
the
same?
Are
you
still
heating
up?
俺たちのMAP
アップデート繰り返し
時に振り返り
時にふりだしに
Our
MAP
is
updated
repeatedly,
sometimes
backwards
and
sometimes
to
the
beginning.
なあ覚えてるか?
夢語り食えなかった頃
Hey,
remember?
Dreaming
when
I
was
starving
初めてあきらめかけたあの日
今でもくれた言葉を胸に
The
first
day
I
almost
gave
up.
I
still
have
the
words
you
gave
me
in
my
heart.
上に上に
向かってんぜ
名声
金なんかより共に闘ってきた経験が宝
Up
and
up,
we're
heading.
Reputation
and
money
are
more
valuable
than
the
experience
of
fighting
together.
一生
BEST
FRIEND
ビートで繋がる絆は永遠
BEST
FRIEND
for
life,
The
bond
connected
by
the
beat
is
eternal.
Do
you
remember
this
song?
振り返ればYouthful
days
Do
you
remember
this
song?
Looking
back,
it's
my
Youthful
days
どれくらいの時間が
流れてしまっただろう
How
much
time
has
passed?
I
remember
this
song
今も響くYouthful
days
I
remember
this
song.
It
still
rings
in
my
youthful
days
何一つ嘘無く
笑えたお前との日々
My
Favorite
Song
Every
day
without
any
lies,
I
laughed
with
you.
It's
my
favorite
song.
大人のモノサシを嫌って"変わっていく事"に抗って
I
hate
the
adult's
Yardstick
and
resist
"change."
「ずっと俺達は俺達のままでいようぜ」って息巻いていた
夢中で
We
were
excited
about
saying,
"Let's
stay
as
we
are
forever."
時代のPace
社会のRace
常に俺達に変化を迫って
Pace
of
the
times
and
Race
of
society
constantly
force
us
to
change.
形変え
流れ
全てのみ込んでいくDay
by
day
Change
shape,
Flow,
and
swallow
everything
Day
by
day
「守りたいものが増えると
こんなにも弱くなっちまう」と
As
my
father
told
me,
"When
you
have
more
things
to
guard,
you
become
so
weak."
そうボヤいてた
父親なオマエが
俺にはえらく強く見えた
He
was
complaining.
He
looked
very
strong
to
me.
気持ちが湿ると
いつも確かめたくなんだよ
When
I
feel
depressed,
I
always
want
to
be
sure.
あの頃俺達の見ていたもの
目指していたもの
The
things
we
saw,
the
things
we
aimed
for
at
that
time
握りしめていた信念(おもい)を
Belief
(thought)
that
I
held.
Do
you
remember
this
song?
振り返ればYouthful
days
Do
you
remember
this
song?
Looking
back,
it's
my
Youthful
days
どれくらい
自分に嘘ついてしまっただろう
How
many
lies
have
I
told
myself?
I
remember
this
song
焼きついてるYouthful
days
I
remember
this
song.
My
Youthful
days
are
still
burning.
何一つ恐れず
バカやったお前との日々
My
Favorite
Song
Every
day
without
any
fear,
I
was
foolish
with
you.
It's
my
favorite
song.
胸ぐらつかみ合って
溜め込んだ思い吐き出し合って
I
grabbed
my
chest
and
talked
about
what
I
had
saved
up
肩組んで歌って
絵に書いたような
青春時代よ
I
sang
with
my
arms
around
your
shoulder.
It's
the
epitome
of
youth.
未来を輝く未来を
願い追い続けていく太陽
I
wish
for
a
bright
future
and
a
sun
that
continues
to
pursue.
あの頃からの俺達のテーマソングが
未だ耳鳴りのムコウで
Our
theme
song
from
that
time
is
still
ringing
in
my
ears.
Do
you
remember
this
song?
振り返ればYouthful
days
Do
you
remember
this
song?
Looking
back,
it's
my
Youthful
days
すれ違いその度
分かり合えた日々
Every
time
we
disagree,
we
understand
each
other.
I
remember
this
song
今も響くYouthful
days
I
remember
this
song.
It
still
rings
in
my
youthful
days
何一つ嘘無く
笑えたお前との日々
My
Favorite
Song
Every
day
without
any
lies,
I
laughed
with
you.
It's
my
favorite
song.
Favorite
Song
歌い拳上げろ
絆描かれた俺たちの旗高く掲げろ
I
sing
my
favorite
song
and
raise
my
fist.
I
raise
the
flag
with
our
bond
on
it.
Do
you
remember
this
song?
Do
you
remember
this
song?
この音が鳴り止みはしない
まだ終わらないあの日の誓い
This
sound
will
never
stop.
Our
oath
from
that
day
is
not
over
yet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dohzi-t
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.