Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special Girl feat.HI-D
Special Girl feat.HI-D
Yeah
週末のイケてる
イベチェック
Yeah,
checke
die
coolen
Events
am
Wochenende
はりきって編み込み
軽くイメチェン
Motiviert
die
Haare
geflochten,
kleiner
Imagewechsel
若干
タイトに流行のサイズダウン
Etwas
enger,
trendiger
Size-Down
BGM
ブンブンサウスバウンス
BGM,
Boom
Boom
South
Bounce
デカ目のGOODYのサングラス
Große
GOODY-Sonnenbrille
かけて
上げて向かうクラブ
Aufgesetzt,
Stimmung
hoch,
auf
zum
Club
いつものツレとハングアウト
Mit
der
üblichen
Crew
abhängen
お気にのあの娘にまずハグ
Erstmal
'ne
Umarmung
für
das
Lieblingsmädchen
大人っぽい雰囲気モノトーンコーデ
Erwachsene
Atmosphäre,
Monochrom-Outfit
笑った顔は子供のようで
Ihr
lachendes
Gesicht
ist
wie
das
eines
Kindes
集まってるね
男の光線
Zieht
die
Blicke
der
Männer
an,
was?
持ってく
俺の心も当然
Nimmt
natürlich
auch
mein
Herz
mit
何回も目が合いアイコンタクト
Unsere
Blicke
treffen
sich
oft,
Augenkontakt
速攻
乾杯で音楽の
Sofort
anstoßen,
über
Musik
話し合いでいい感じ
意気投合
Gutes
Gespräch,
wir
verstehen
uns
blendend
ツレからバックレ
二人きり逃走
Die
Crew
stehen
lassen,
zu
zweit
abhauen
You
are
a
Special
Girl
Oh
Yes,
you
are
釘づけさ
Du
bist
ein
besonderes
Mädchen,
Oh
ja,
das
bist
du,
ich
bin
gefesselt
ドア閉めたら
欲張って
よく頬張って
Sobald
die
Tür
zu
ist,
sei
gierig,
genieß
es
in
vollen
Zügen
ハジかせて
その先は
後で聞かせて
Lass
es
knallen,
was
danach
kommt,
erzähl's
mir
später
Yeah
Yeah
Let
me
hear
you
say"Ah"
Everybody
I
want
you
all
to
say"Oh"
Yeah
Yeah
Lasst
mich
euch
„Ah“
sagen
hören,
Alle,
ich
will,
dass
ihr
alle
„Oh“
sagt
Yeah
Yeah
Let
me
hear
you
say"Ah"
Everybody
Yeah
Yeah
Lasst
mich
euch
„Ah“
sagen
hören,
Alle
Yeah
初めて昼間待ち合わせ
Yeah,
das
erste
Mal
treffen
wir
uns
am
Tag
予定は何もないぜ
明日までは
Keine
Pläne,
bis
morgen
自慢の四駆を乗りつけ
PICK
UP
Fahr'
mit
meinem
stolzen
Allrad
vor,
hol'
dich
ab
天気予報はずれえてピーカン
いいじゃん
Wettervorhersage
falsch,
strahlender
Sonnenschein,
super!
派手めなワンピ
香るシンパシー
Auffälliges
Kleid,
Duft
von
Sympathie
もう3時
行こう
ちょい遅めのランチ
Schon
3 Uhr,
lass
uns
gehen,
etwas
spätes
Mittagessen
その後はヒルズで映画
Danach
ein
Film
in
den
Hills
何て感じ
いつもより軽快
So
in
etwa,
leichter
als
sonst
流す第三京浜
Cruisen
auf
der
Daisan
Keihin
愛ポッとからはブライアンにKC
Vom
iPod
kommt
Brian
und
KC
星空
夜の海岸
すげえいい
Sternenhimmel,
nächtliche
Küste,
echt
gut
こんなシチュエーション大胆にBABY
In
so
einer
Situation,
ganz
mutig,
BABY
Drive
me
crazy
高鳴る鼓動
Mach
mich
verrückt,
pochendes
Herz
フェーダーMIXする
重なる音
Fader
mischen,
überlappende
Klänge
鳴り続け
このワンループ
Spiel
weiter,
dieser
eine
Loop
月が浮かぶ
サンルーフ
Der
Mond
scheint
durchs
Schiebedach
You
are
a
Special
Girl
Oh
Yes,
you
are
釘づけさ
Du
bist
ein
besonderes
Mädchen,
Oh
ja,
das
bist
du,
ich
bin
gefesselt
ドア閉めたら
欲張って
よく頬張って
Sobald
die
Tür
zu
ist,
sei
gierig,
genieß
es
in
vollen
Zügen
ハジかせて
その先は
後で聞かせて
Lass
es
knallen,
was
danach
kommt,
erzähl's
mir
später
Yeah
Yeah
Let
me
hear
you
say"Ah"
Everybody
I
want
you
all
to
say"Oh"
Yeah
Yeah
Lasst
mich
euch
„Ah“
sagen
hören,
Alle,
ich
will,
dass
ihr
alle
„Oh“
sagt
Yeah
Yeah
Let
me
hear
you
say"Ah"
Everybody
Yeah
Yeah
Lasst
mich
euch
„Ah“
sagen
hören,
Alle
Yeah
Special
Girl
何でも君となら乗り越えられる楽々
Yeah
Special
Girl,
mit
dir
kann
ich
alles
locker
überwinden
Yeah
Special
Girl
ページが増えていく2人だけのアルバム
Yeah
Special
Girl,
die
Seiten
füllen
sich
in
unserem
Album
nur
für
uns
zwei
Yeah
Special
Girl
今までにはない感じ
気持ち安らぐ
Yeah
Special
Girl,
ein
Gefühl
wie
nie
zuvor,
meine
Seele
kommt
zur
Ruh
Yeah
Special
Girl,
Special
Girl,
Special
Girl
Yeah
Special
Girl,
Special
Girl,
Special
Girl
You
are
a
Special
Girl
Oh
Yes,
you
are
釘づけさ
Du
bist
ein
besonderes
Mädchen,
Oh
ja,
das
bist
du,
ich
bin
gefesselt
ドア閉めたら
欲張って
よく頬張って
Sobald
die
Tür
zu
ist,
sei
gierig,
genieß
es
in
vollen
Zügen
ハジかせて
その先は
後で聞かせて
Lass
es
knallen,
was
danach
kommt,
erzähl's
mir
später
Yeah
Yeah
My
Special
Girl...
Yeah
Yeah
Mein
besonderes
Mädchen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tong Zi -t, Hi-d, 童子−t, hi−d
Альбом
One Mic
дата релиза
29-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.