Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘く危険な香りfeat. Soul Tribe Connection
Süßer gefährlicher Duft feat. Soul Tribe Connection
ゆったり身をゆだねなoh
baby
シャンパングラスに浮かべた微笑み
Lehn
dich
entspannt
zurück,
oh
Baby
/ Dein
Lächeln,
gespiegelt
im
Champagnerglas
流れるKEITH
SWEAT
BGM
俺ん中ではかなり君キテル
Keith
Sweat
läuft
als
BGM
/ Für
mich
bist
du
gerade
der
absolute
Wahnsinn
たまんねえ足組みかえる
やばいね髪かきあげる
Unerträglich,
wie
du
die
Beine
übereinanderschlägst
/ Wahnsinn,
wie
du
dir
durchs
Haar
streichst
言葉のルーティン組み立てる
大人のムーディーすり替える
Ich
formuliere
meine
Wort-Routine
/ Wechsle
zu
einer
erwachsenen,
stimmungsvollen
Art
上目遣い視線はあおり
感じる甘く危険な香り
Dein
aufblickender
Blick
provoziert
/ Ich
spüre
einen
süßen,
gefährlichen
Duft
すいよせられ
離れられなく気がつきゃとりこあえなく
Angezogen,
kann
mich
nicht
lösen
/ Bemerke,
dass
ich
dir
hoffnungslos
verfallen
bin
それはまるで何かでみたトリック
あばけねえ巧みな段取り
Es
ist
wie
ein
Trick,
den
ich
irgendwo
gesehen
habe
/ Ein
geschickter
Plan,
den
ich
nicht
durchschaue
煙った街に沈む影
スゥインギン止まらないこのリズムだけ
Schatten
versinken
in
der
dunstigen
Stadt
/ Nur
dieser
swingende
Rhythmus,
der
nicht
aufhört
絡む吐息泳ぎ辿り着く
Verflochtener
Atem,
schwimmend
erreiche
ich
dich
交わす言葉繋がる予感に
Getauschte
Worte
im
Gefühl
einer
Verbindung
不意に触れた
(甘く危険な香り)
Plötzlich
berührt
(Süßer
gefährlicher
Duft)
君に堕ちた
You're
the
one
Dir
verfallen
/ Du
bist
die
Eine
誰にも渡さねえ
絶対離さねえ
もちろんモード設定朝まで
Ich
gebe
dich
niemandem
her
/ Lasse
dich
absolut
nicht
los
/ Natürlich
ist
der
Modus
bis
zum
Morgen
eingestellt
PMからAMからPM
ふれてる肌永遠ならいいね
Von
PM
zu
AM
zu
PM
/ Wäre
es
doch
schön,
wenn
unsere
sich
berührende
Haut
ewig
wäre
時間よとまれ
I
love
you
ok
効く言葉で快楽のゲーム
Zeit,
bleib
stehen
/ Ich
liebe
dich,
okay
/ Ein
Spiel
der
Lust
mit
wirksamen
Worten
BPM
速攻+8
フェーダーミックス
鼓動伝わり
BPM
sofort
+8
/ Fader-Mix
/ Der
Herzschlag
überträgt
sich
ピストニスト
甘い密のキスを
果実のギフト
Im
Rhythmus
/ Süßer
Honigkuss
/ Geschenk
der
Frucht
導かれてゆくNice'n
slow
流れにまかせ変えてくトーン
Geführt
werdend,
nice
'n'
slow
/ Dem
Fluss
folgend,
den
Ton
ändernd
スロージャム
すごく合う
yeah
yeah
何度でもブローバック
Slow
Jam
passt
perfekt,
yeah
yeah
/ Immer
wieder
Blowback
火を吹く銃口突き抜ける
二人共心すべて脱ぎ捨てる
Die
feuerspeiende
Mündung
durchbricht
/ Wir
beide
legen
unsere
Herzen
vollständig
ab
絡む吐息泳ぎ辿り着く
Verflochtener
Atem,
schwimmend
erreiche
ich
dich
交わす言葉繋がる予感に
Getauschte
Worte
im
Gefühl
einer
Verbindung
不意に触れた
(甘く危険な香り)
Plötzlich
berührt
(Süßer
gefährlicher
Duft)
君に堕ちた
You're
the
one
Dir
verfallen
/ Du
bist
die
Eine
上がるね
まるで夢のような夜
はしゃいで踊る
まばたく
ほどく
Es
geht
ab
/ Eine
Nacht
wie
ein
Traum
/ Ausgelassen
tanzen
/ Blinzeln
/ Loslassen
はまるね
まるで夢のような夜
まぼろしのごとく
はかなく
もろく
Ich
bin
gefangen
/ Eine
Nacht
wie
ein
Traum
/ Wie
eine
Illusion
/ Vergänglich
und
zerbrechlich
絡む吐息泳ぎ辿り着く
Verflochtener
Atem,
schwimmend
erreiche
ich
dich
交わす言葉繋がる予感に
Getauschte
Worte
im
Gefühl
einer
Verbindung
不意に触れた
(甘く危険な香り)
Plötzlich
berührt
(Süßer
gefährlicher
Duft)
君に堕ちた
You're
the
one
Dir
verfallen
/ Du
bist
die
Eine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
童夢
дата релиза
23-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.