Текст и перевод песни Dois a Um - 24 Horas de Amor
São
24
horas
por
dia
de
amor
no
peito
Это
24
часа
в
сутки
любви
в
груди
Ao
som
de
Dois
a
Um
nosso
sonho
se
torna
perfeito
При
звуке
два
к
одному
наша
мечта
становится
совершенной
Da
lembrança
de
seus
beijos
Из
памяти
ее
поцелуев
Tento
deixar
de
lado
a
saudade,
mas
não
tem
jeito
Я
пытаюсь
отпустить
тоску,
но
это
невозможно.
Quando
acordei
pela
manhã
Когда
я
проснулся
утром,
Senti
perfume
que
há
muito
Я
чувствовал
запах,
который
давно
Muito
tempo
não
sentia
Долгое
время
не
чувствовал
Olhei
depressa
ao
meu
redor
Я
быстро
оглянулся
вокруг
себя.
E
apalpei
o
teu
lugar
И
я
нащупал
твое
место.
Em
nossa
cama
tão
vazia
В
нашей
кровати,
такой
пустой,
Eu
que
cheguei
de
um
sono
bom
Я
пришел
из
хорошего
сна
Chorei
ao
ver
tudo
acabado
Я
плакал,
когда
видел,
как
все
кончено.
Tanto
amor,
tanta
doçura
Так
много
любви,
так
много
сладости
Mas
o
perfume
era
real
Но
запах
был
настоящим
E
acreditei
estar
ali
И
я
верил,
что
стою
там.
Tua
presença
de
ternura
Твое
присутствие
нежности
E
de
repente
vi
И
вдруг
я
увидел
Você
sair
com
a
toalha
no
teu
corpo
Вы
выходите
с
полотенцем
на
вашем
теле
E
se
agarrar
em
mim
И
цепляйся
за
меня.
Como
nos
velhos
tempos
de
amor
tão
louco
Как
в
старые
времена
такой
безумной
любви,
Nada
mais
sei
de
nós
Я
больше
ничего
о
нас
не
знаю.
Porque
morremos
abraçados
no
desejo
Потому
что
мы
умираем,
обнимаясь
в
желании,
Na
doação
total
В
общем
пожертвовании
Perdidos
na
loucura
desses
beijos
Потерянные
в
безумии
этих
поцелуев,
A
tarde
nos
surpreendeu
День
удивил
нас
E
no
delírio
do
desejo
И
в
бреду
желания
Nem
um
pouco
mais
dormimos
Мы
больше
не
спим
Porque
o
amor
pedia
bis
Потому
что
любовь
просила
бис
E
outra
vez
nos
abraçamos
И
снова
мы
обнимаемся.
Tudo
de
novo
repetimos
Все
снова
повторяем
Nesse
fogo
da
paixão
В
этом
огне
страсти
Vivemos
24
horas
Мы
живем
24
часа
Sem
sair
de
nossa
alcova
Не
выходя
из
нашей
ниши
Esse
prazer
nunca
parou
Это
удовольствие
никогда
не
прекращалось
Porque
o
nosso
grande
amor
Потому
что
наша
большая
любовь
Todos
os
dias
se
renova
Каждый
день
обновляется
E
de
repente
vi
И
вдруг
я
увидел
Você
sair
com
a
toalha
no
teu
corpo
Вы
выходите
с
полотенцем
на
вашем
теле
E
se
agarrar
em
mim
И
цепляйся
за
меня.
Como
nos
velhos
tempos
de
amor
tão
louco
Как
в
старые
времена
такой
безумной
любви,
Nada
mais
sei
de
nós
Я
больше
ничего
о
нас
не
знаю.
Porque
morremos
abraçados
no
desejo
Потому
что
мы
умираем,
обнимаясь
в
желании,
Na
doação
total
В
общем
пожертвовании
Perdidos
na
loucura
desses
beijos
Потерянные
в
безумии
этих
поцелуев,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS CEZAR, JOSE FORTUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.