Текст и перевод песни Dois a Um - Eminência Parda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eminência Parda
Серый кардинал
Eminência
Parda
(part.
Dona
Onete,
Jé
Santiago
e
Papillon)
Серый
кардинал
(при
уч.
Дона
Онете,
Же
Сантьяго
и
Папильон)
Muriquinho
pequenino,
muriquinho
pequenino
Маленький
мурико,
маленький
мурико
Purugunta
aonde
vai,
purugunta
aonde
vai
Куда
идёт
плут,
куда
идёт
плут?
Escapei
da
morte,
agora
sei
pra
onde
eu
vou
Я
избежал
смерти,
теперь
я
знаю,
куда
иду
Sei
que
não
foi
sorte,
eu
sempre
quis
tá
onde
eu
tô
Знаю,
что
это
не
удача,
я
всегда
хотел
быть
там,
где
я
есть
Não
confio
em
ninguém,
não
Я
никому
не
доверяю,
нет
Muito
menos
nos
pow-pow
(fuck
the
police)
Тем
более
этим
пушками
(к
чёрту
полицию)
Dinheiro
no
bolso,
meu
pulso
todo
congelou
(yeah)
Деньги
в
кармане,
моё
запястье
всё
заледенело
(ага)
Foi
antes
dos
show
(antes
dos
show)
Это
было
до
шоу
(до
шоу)
Bem
antes
do
blow
(antes
do
blow)
Задолго
до
наркоты
(до
наркоты)
Tava
com
meus
bro,
antes
do
hype
e
os
invejoso
Я
был
со
своими
братьями,
до
шумихи
и
завистников
Escapei
da
morte,
agora
sei
pra
onde
eu
vou
Я
избежал
смерти,
теперь
я
знаю,
куда
иду
Sei
que
não
foi
sorte
Знаю,
что
это
не
удача
Eram
rancores
abissais
(mas)
Это
были
бездонные
обиды
(но)
Fiz
a
fé
ecoar
como
catedrais
Я
заставил
веру
звучать,
как
соборы
Sacro
igual
Torás,
mato
igual
corais
Священный,
как
Тора,
убийственный,
как
кораллы
Tubarão
voraz
de
saberes
orientais
Прожорливая
акула
восточных
знаний
Meu
cântico
fez
do
Atlântico
um
detalhe
quântico
Мой
песнопение
сделало
Атлантику
квантовой
деталью
Busco
em
mim
nos
temporais
(vozes
ancestrais)
Ищу
в
себе
во
время
бурь
(голоса
предков)
Num
se
mede
coragem
em
tempo
de
paz
Нельзя
измерить
мужество
в
мирное
время
Estilo
Jesus
2.0
(carai,
Jesus
2.0)
Стиль
Иисус
2.0
(чёрт,
Иисус
2.0)
Caminho
sobre
as
água
da
mágoa
dos
pangua
Иду
по
воде
обиды
трусов
Que
caga
essas
regra
que
me
impuseram
Которые
наложили
на
меня
эти
правила
Era
um
nada,
hoje
eu
guardo
um
infinito
Был
никем,
сегодня
храню
в
себе
бесконечность
Me
sinto
tipo
a
invenção
do
zero
Чувствую
себя,
как
изобретение
нуля
Não
sou
convencido
(não),
sou
convincente
Я
не
самоуверенный
(нет),
я
убедительный
Aí,
vê
nas
rua
o
que
as
rima
fizeram
Эй,
посмотри
на
улицах,
что
сделали
рифмы
Da
pasta
base
pra
base
na
pasta,
o
mundão
arrasta
От
основания
пасты
до
базы
в
пасте,
мир
тащит
Milhão,
minha
casta
voa,
ping-pong
Миллион,
моя
каста
летает,
пинг-понг
Afasta
bosta,
basta
mente,
'rasta
a
vida
Убирай
дерьмо,
просто
разум,
'раста
жизнь
Hei,
calibra
o
yin-yang
Эй,
откалибруй
инь-янь
Igual
cineasta,
eu
busco
a
fresta,
ofusco
a
festa
Как
режиссёр,
я
ищу
лазейку,
затмеваю
вечеринку
Mira
a
testa,
eu
mando
o
Kim
Jong,
master
Целься
в
лоб,
я
посылаю
Ким
Чен
Ына,
мастер
Eu
decido
se
cês
vão
lidar
com
King
ou
se
vão
lidar
com
Kong
Я
решаю,
будут
ли
они
иметь
дело
с
Кингом
или
с
Конгом
Tipo
as
tecla,
vim
da
vida
seca
Как
клавиши,
я
пришёл
из
сухой
жизни
Tudo
era
o
Saara,
o
Saara,
o
Saara
Всё
было
Сахарой,
Сахарой,
Сахарой
Abundância
meta,
tipo
Meca
Мета-изобилие,
типа
Мекки
Sou
Thomas
Sankara,
que
encara
e
repara
Я
Томас
Санкара,
который
смотрит
в
лицо
и
исправляет
Pique
recém-nascido
cercado
de
cheque
Новорождённый,
окружённый
чеками
Mescla
de
Vivara,
Guevara,
Lebara
Смесь
Вивары,
Гевары,
Лебары
Minha
caneta
tá
fodendo
com
a
história
branca
Моя
ручка
трахает
белую
историю
E
o
mundo
grita:
Não
para,
não
para,
não
para
И
мир
кричит:
«Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся»
Então
supera
a
tara
velha
nessa
caravela
Так
что
преодолей
старую
блажь
на
этой
каравелле
Sério,
eu
paro
a
fela,
escancaro
a
pele
em
perspectiva
Серьёзно,
я
останавливаю
лихорадку,
раскрываю
кожу
в
перспективе
Eu
subo,
quebro
tudo
e
eles
chama
de
conceito
Я
поднимаюсь,
всё
ломаю,
а
они
называют
это
концепцией
Eu
penso
que
de
algum
jeito
trago
a
mão
de
Shiva
Я
думаю,
что
каким-то
образом
несу
руку
Шивы
Isso
é
Deus
falando
através
dos
mano
Это
Бог
говорит
через
братьев
Sou
eu
mirando
e
matando
a
Klu
Это
я
целюсь
и
убиваю
Ку
Só
quem
driblou
a
morte
pela
Norte
saca
Только
тот,
кто
обманул
смерть
на
Севере,
понимает
Que
nunca
foi
sorte,
sempre
foi
Exu
Что
это
никогда
не
было
удачей,
это
всегда
был
Эшу
Meto
terno
por
diversão
Ношу
костюм
ради
забавы
É
subalterno
ou
subversão?
Это
подчинение
или
подрыв?
Tudo
era
inferno,
eu
fiz
inversão
Всё
было
адом,
я
всё
перевернул
A
meta
é
o
eterno,
a
imensidão
Цель
— вечность,
необъятность
Como
abelhas
se
acumulam
sob
a
telha
Как
пчёлы
скапливаются
под
черепицей
Eu
pastoreio
a
negra
ovelha
que
vagou
dispersa
Я
пасу
чёрную
овцу,
которая
блуждала
Polinização
pauta
a
conversa
Опыление
— тема
разговора
Até
que
nos
chamem
de
colonização
reversa
Пока
нас
не
назовут
обратной
колонизацией
Não
tem
dor
que
perdurará
Нет
боли,
которая
будет
длиться
вечно
O
teu
ódio
perturbará
Твоя
ненависть
будет
тревожить
A
missão
é
recuperar
Миссия
— восстановить
Cooperar
e
empoderar
Сотрудничать
и
расширять
возможности
Já
foram
muitos
anos
na
retranca
(retranca)
Это
было
много
лет
в
стороне
(в
стороне)
Mas
preto
não
chora,
mano,
levanta
Но
чёрный
не
плачет,
брат,
вставай
Não
implora,
penhora
a
bandeira
branca
Не
умоляй,
неси
белый
флаг
Não
cansa
a
garganta
com
antas,
não
adianta
não
Не
надоедай,
крича
на
ослов,
это
бесполезно
Foco
e
atenção
na
nossa
ascensão
Сосредоточься
и
обрати
внимание
на
наше
восхождение
Fuck
a
opressão
(ya)
К
чёрту
угнетение
(да)
Não
tem
outra
opção
Нет
другого
выбора
Até
estar
tudo
em
pratos
limpos,
sem
sabão
(ya)
Пока
всё
не
станет
чисто,
без
мыла
(да)
A
partir
de
agora
é
papo
reto
sem
rodeio
С
этого
момента
прямой
разговор
без
обиняков
Olha
direto
nos
olhos
de
um
preto
sem
receio
Смотри
прямо
в
глаза
чёрному
без
страха
Dizem
que
eu
cruzei
a
meta
Говорят,
что
я
пересёк
финишную
черту
Pra
mim
nem
comecei
Для
меня
это
даже
не
начало
Cheguei,
rimei,
ganhei,
sou
rei
Я
пришёл,
зачитал,
победил,
я
король
Escapei
da
morte,
agora
sei
pra
onde
eu
vou
Я
избежал
смерти,
теперь
я
знаю,
куда
иду
Sei
que
não
foi
sorte,
sempre
quis
tá
onde
eu
tô
Знаю,
что
это
не
удача,
я
всегда
хотел
быть
там,
где
я
есть
Não
confio
em
ninguém,
não
Я
никому
не
доверяю,
нет
Muito
menos
nos
pow-pow
(fuck
the
police)
Тем
более
этим
пушкам
(к
чёрту
полицию)
Dinheiro
no
bolso,
meu
pulso
todo
congelou
(yeah)
Деньги
в
кармане,
моё
запястье
всё
заледенело
(ага)
Foi
antes
dos
show
(foi
antes
dos
show)
Это
было
до
шоу
(это
было
до
шоу)
Bem
antes
do
blow
(antes
do
blow)
Задолго
до
наркоты
(до
наркоты)
Tava
com
meus
bro,
antes
do
hype
e
os
invejoso
Я
был
со
своими
братьями,
до
шумихи
и
завистников
Escapei
da
morte,
agora
sei
pra
onde
eu
vou
Я
избежал
смерти,
теперь
я
знаю,
куда
иду
Sei
que
não
foi
sorte,
eu
sempre
quis
tá
onde
eu
tô
Знаю,
что
это
не
удача,
я
всегда
хотел
быть
там,
где
я
есть
Muriquinho
pequenino,
muriquinho
pequenino
Маленький
мурико,
маленький
мурико
Purugunta
aonde
vai,
purugunta
aonde
vai
Куда
идёт
плут,
куда
идёт
плут?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos colla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.