Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Morant Better Luck Next Time
4 Morant Mehr Glück beim nächsten Mal
The
beach
is
a
good
place
to
pick
up
girls
Der
Strand
ist
ein
guter
Ort,
um
Mädchen
aufzureißen
Because
you
can
really
see
what
you're
getting
Weil
man
wirklich
sehen
kann,
was
man
bekommt
Most
beaches
are-
of
chicks
Die
meisten
Strände
sind-
voll
mit
Mädels
And
they're-and
they're-and
they're-and
they're-
Und
sie
sind-
und
sie
sind-
und
sie
sind-
und
sie
sind-
And
they're-and
they're-and
they're-and
they're-
Und
sie
sind-
und
sie
sind-
und
sie
sind-
und
sie
sind-
I've
been
moving
in
backward
directions
Ich
habe
mich
in
rückwärtigen
Richtungen
bewegt
During
astral
projections
Während
Astralprojektionen
I
plaster
my
ass
on
the
wall
for
attention
Ich
klatsche
meinen
Arsch
an
die
Wand
für
Aufmerksamkeit
I
need
faster
connections
Ich
brauche
schnellere
Verbindungen
Past
is
regret,
I'd
flash
from
the
genesis
Vergangenheit
ist
Bedauern,
ich
würde
vom
Ursprung
an
aufblitzen
If
I
didn't
care
what
my
friends
did
Wenn
es
mir
egal
wäre,
was
meine
Freunde
taten
Friends
are
pretend,
wanna
end
when
you
get
bit
Freunde
sind
Schein,
wollen
enden,
wenn
du
verletzt
wirst
Get
slick,
get
quick,
wanna
spend
shit
Werde
raffiniert,
werde
schnell,
wollen
Kohle
raushauen
Ends
with
a
sniff,
or
a
huff,
or
injection
Endet
mit
einem
Schniefen,
oder
einem
Schnauben,
oder
einer
Injektion
I
can't
handle
rejection
Ich
kann
Ablehnung
nicht
ertragen
Can't
stand
my
reflection,
damn,
no
one
gets
it
Kann
mein
Spiegelbild
nicht
ertragen,
verdammt,
keiner
kapiert
es
Should
I
be
kind
and
remind
that
I'm
weak?
Sollte
ich
nett
sein
und
daran
erinnern,
dass
ich
schwach
bin?
So
I
fall
more
behind
every
week?
Damit
ich
jede
Woche
weiter
zurückfalle?
I'm
shy
when
a
guy
takes
a
peek
Ich
bin
schüchtern,
wenn
ein
Kerl
einen
Blick
riskiert
I
cry
from
my
eyes
to
my
feet
Ich
weine
von
meinen
Augen
bis
zu
meinen
Füßen
Stairs
to
the
street,
to
the
gutters,
to
the
sea
Treppen
zur
Straße,
zu
den
Rinnsteinen,
zum
Meer
When
I
mutter
in
my
sleep
I
say,
"Mother
never
weep"
Wenn
ich
im
Schlaf
murmle,
sage
ich:
"Mutter,
weine
niemals"
My
brother
finds
blood,
I
say,
"Shut
up
'fore
she
sees"
Mein
Bruder
findet
Blut,
ich
sage:
"Halt
den
Mund,
bevor
sie
es
sieht"
Another
motherfucking
trap
Noch
eine
verdammte
Falle
Won-wonder
where
she
be
won-wonder
where
she
be
Fra-frage
mich,
wo
sie
ist,
fra-frage
mich,
wo
sie
ist
Thunder
on
my
teeth
spittin'
natural
disasters
Donner
auf
meinen
Zähnen,
spucke
Naturkatastrophen
God
told
me,
"Cat,
don't
mess
with
the
past
tense"
Gott
sagte
mir:
"Cat,
leg
dich
nicht
mit
der
Vergangenheitsform
an"
You're
testing
the
masters,
so
guess
what
the
fact
is
Du
testest
die
Meister,
also
rate
mal,
was
Fakt
ist
My
ex
is
a
bachelor
Mein
Ex
ist
Junggeselle
Next,
can
they
get
big
checks
from
the
sets?
Als
Nächstes,
können
sie
große
Schecks
von
den
Sets
bekommen?
Next,
from
the
dancers
Als
Nächstes,
von
den
Tänzern
Next,
from
the
models
Als
Nächstes,
von
den
Models
This
Hennessy
is
cursed
Dieser
Hennessy
ist
verflucht
Someone
hexed
all
the
bottles
(someone
hexed
all
the
bottles)
Jemand
hat
alle
Flaschen
verhext
(jemand
hat
alle
Flaschen
verhext)
I
swear
on
my
life,
I
always
try
Ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
ich
versuche
es
immer
But
in
my
eyes,
I
can
fly
Aber
in
meinen
Augen
kann
ich
fliegen
Better
luck
next
time
Mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Be-be-better
luck
next
time
Me-mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Better
luck
next
time
Mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Be-be-be-be-better
luck
next
time
Me-me-me-mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Better
luck
next
time
Mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Be-be-be-be-better
luck
next
time
Me-me-me-mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Better
luck
next
time
Mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Be-be-be-be-better
luck
next
time
Me-me-me-mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Better
luck
next
time
Mehr
Glück
beim
nächsten
Mal
Bet-bet,
bet-bet
Me-mehr,
me-mehr
Bet-bet,
bet-
Me-mehr,
me-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.