Текст и перевод песни Doja Cat - HEADHIGH
Now
I
hold
my
head
high
Теперь
я
держу
голову
высоко
Can
you
feel
the
head
high?
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
Now
I
hold
my
head
high
Теперь
я
держу
голову
высоко
Can
you
feel
the
head
high?
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
Now
I
hold
my
head
high
Теперь
я
держу
голову
высоко
Can
you
feel
the
head
high?
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
Now
I
hold
my
head
high
Теперь
я
держу
голову
высоко
Can
you
feel
the
head
high?
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
I'm
so
afraid
to
put
you
down
Я
так
боюсь
унизить
тебя,
But
when
we're
safe,
we're
all
allowed
Но
когда
мы
в
безопасности,
нам
все
позволено.
And
I
got
a
gift,
I
use
my
voice
И
у
меня
есть
дар,
я
использую
свой
голос,
But
you
can't
hear
amongst
the
noise
Но
ты
не
можешь
его
услышать
в
этом
шуме.
There's
dirt
around
my
neck,
I'm
blind
У
меня
грязь
на
шее,
я
слепа,
Now
I
don't
have
to
hear
them
whine
Теперь
мне
не
нужно
слышать
их
нытье.
It's
nice,
I
got
a
mother,
y'all
got
moms
Это
приятно,
у
меня
есть
мама,
у
вас,
ребята,
есть
мамы,
And
they
love
every
fuckin'
song
И
им
нравятся
все
мои
гребаные
песни.
They
help
me
hold
my-
Они
помогают
мне
держать
мою...
Now
I
hold
my
head
high
Теперь
я
держу
голову
высоко,
Can
you
feel
the
head
high?
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
Now
I
hold
my
head
high
Теперь
я
держу
голову
высоко,
Can
you
feel
the
head
high?
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
Now
I
hold
my
head
high
Теперь
я
держу
голову
высоко,
Can
you
feel
the
head
high?
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
Now
I
hold
my
head
high
Теперь
я
держу
голову
высоко,
Can
you
feel
the
head
high?
(Yeah)
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
(Да)
Fatherless,
I
do
act
so
fatherless
Без
отца,
я
и
вправду
веду
себя
так,
будто
у
меня
нет
отца,
Except
that's
not
actin',
actually,
I
lack
some
confidence
Только
это
не
игра,
на
самом
деле,
мне
не
хватает
уверенности.
They
draggin'
my
name
through
the
web,
they
should
call
me
Spider-Bitch
Они
полощут
мое
имя
по
всему
интернету,
им
стоит
называть
меня
Паучихой.
You
got
no
designer,
you
gotta
take
care
your
mom
and
them
У
тебя
нет
дизайнерских
шмоток,
тебе
нужно
заботиться
о
своей
маме.
You
work
nine-to-fives
and
you
still
managin'
to
comment
this?
Ты
работаешь
с
девяти
до
пяти
и
все
еще
умудряешься
это
комментировать?
Fuck
is
your
problem,
bitch?
I
know
you
ain't
proud
of
this
В
чем
твоя
проблема,
сука?
Знаю,
ты
не
гордишься
этим.
Deep
down,
you
just
wish
you
didn't
feel
stuck
in
the
life
you
live
В
глубине
души
ты
просто
хочешь
вырваться
из
этой
жизни.
Deep
down,
you
got
power
to
change
the
view
they
assigned
you
with
В
глубине
души
у
тебя
есть
силы
изменить
то,
как
тебя
видят
другие.
Lost
faith
in
humanity,
also
lost
some
common
sense
Я
потеряла
веру
в
человечество,
а
еще
и
здравый
смысл.
Also
lost
the
motivation
to
begin
to
find
the
shit
А
еще
и
мотивацию
искать
это
дерьмо.
I
won't
take
it
personally
'cause
I
get
addicted
as
well
Я
не
приму
это
на
свой
счет,
потому
что
я
тоже
подсаживаюсь.
Hard
to
wish
enemies
well,
that's
how
the
internet
feel,
hard
to
hold
my-
Трудно
желать
врагам
добра,
вот
как
ощущается
интернет,
трудно
держать
мою...
Now
I
hold
my
head
high
(hard
to
hold
my
head
high)
Теперь
я
держу
голову
высоко
(трудно
держать
голову
высоко),
Can
you
feel
the
head
high?
(Can
you
feel
the
head
high?)
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
(Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?)
Now
I
hold
my
head
high
(hard
to
hold
my
head
high)
Теперь
я
держу
голову
высоко
(трудно
держать
голову
высоко),
Can
you
feel
the
head
high?
(Can
you
feel
the
head
high?)
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
(Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?)
Now
I
hold
my
head
high
(hard
to
hold
my
head
high)
Теперь
я
держу
голову
высоко
(трудно
держать
голову
высоко),
Can
you
feel
the
head
high?
(Can
you
feel
the
head
high?)
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
(Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?)
Now
I
hold
my
head
high
(hard
to
hold
my
head
high)
Теперь
я
держу
голову
высоко
(трудно
держать
голову
высоко),
Can
you
feel
the
head
high?
(Can
you
feel
the
head
high?)
Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?
(Чувствуешь,
как
высоко
моя
голова?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amala Ratna Zandile Dlamini, Emil Larbi, Kurtis Isaac Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.