Doja Cat - Love To Dream - перевод текста песни на немецкий

Love To Dream - Doja Catперевод на немецкий




Love To Dream
Liebe zu träumen
I know what you mean, you don't f- with randoms
Ich weiß, was du meinst, du f***st nicht mit Zufallsbekanntschaften
I got everything, everything but real love
Ich habe alles, alles außer echter Liebe
I got in my head, I bet you could get me back out
Ich bin in meinem Kopf gefangen, ich wette, du könntest mich da rausholen
Or you could leave me there, 'cause
Oder du könntest mich dort lassen, denn
We just love to dream
Wir lieben es einfach zu träumen
In my fantasy when you woke up, oh
In meiner Fantasie, als du aufwachtest, oh
It's not you, baby, it's just me
Es liegt nicht an dir, Baby, es liegt nur an mir
I don't believe what I just lost
Ich glaube nicht, was ich gerade verloren habe
I don't want to close my eyes
Ich will meine Augen nicht schließen
Nobody wants to fall (fall) after they did it all (all)
Niemand will fallen (fallen), nachdem man alles getan hat (alles)
I wonder if I left my body there, would I
Ich frage mich, wenn ich meinen Körper dort ließe, würde ich
Die right in my sleep (sleep) but in reality ('ty)
Direkt in meinem Schlaf sterben (Schlaf), aber in der Realität ('tät)
It could feel like anything is possible
Es könnte sich anfühlen, als wäre alles möglich
When I hear you speak, it really drives it deep
Wenn ich dich sprechen höre, dringt es wirklich tief ein
Woke up in a sweat in the middle of the night
Schweißgebadet mitten in der Nacht aufgewacht
It's gettin' under my skin, baby
Es geht mir unter die Haut, Baby
I wouldn't wonder why
Ich würde mich nicht wundern warum
I know what you mean, you don't f- with randoms
Ich weiß, was du meinst, du f***st nicht mit Zufallsbekanntschaften
I got everything, everything but real love
Ich habe alles, alles außer echter Liebe
I got in my head, I bet you could get me back out
Ich bin in meinem Kopf gefangen, ich wette, du könntest mich da rausholen
Or you could leave me there, 'cause
Oder du könntest mich dort lassen, denn
We just love to dream
Wir lieben es einfach zu träumen
In my fantasy when you woke up, oh
In meiner Fantasie, als du aufwachtest, oh
It's not you, baby (na-na-na-na-na), it's just me (na-na-na-na-na)
Es liegt nicht an dir, Baby (na-na-na-na-na), es liegt nur an mir (na-na-na-na-na)
I don't believe (na-na-na-na-na), what I just lost (na-na-na-na-na)
Ich glaube nicht (na-na-na-na-na), was ich gerade verloren habe (na-na-na-na-na)
(I said, I said, I said, na-na-na-na-na)
(Ich sagte, ich sagte, ich sagte, na-na-na-na-na)
And I said, "Ooh, stop it", ayy
Und ich sagte: „Ooh, hör auf damit“, ayy
I look a little like 'Nashe, ayy
Ich sehe ein bisschen aus wie 'Nashe, ayy
You look a little exhausted, ayy (yah)
Du siehst ein bisschen erschöpft aus, ayy (ja)
We should say "nah" to the party, ayy (huh)
Wir sollten „Nein“ zur Party sagen, ayy (huh)
Take me home in the Bugatti, ayy (yah)
Bring mich im Bugatti nach Hause, ayy (ja)
Hope you like a little tear, put it on his tittie
Hoffe, du magst eine kleine Träne, tu sie auf seine Brust
Like when ya rub my tum, ayy
So wie wenn du meinen Bauch reibst, ayy
Jump in bed without my bonnet, ah (my bonnet)
Spring ohne meine Haube ins Bett, ah (meine Haube)
Take a minute for the finer things (yah)
Nimm dir eine Minute für die feineren Dinge (ja)
I don't even wanna sleep
Ich will nicht einmal schlafen
You doin' some weed, blow it in my China bang
Du rauchst etwas Gras, blas es in meinen China-Pony
I be havin' hella dreams
Ich habe verdammt viele Träume
Pickin' up his sheets feelin' like a tidal wave
Seine Laken aufheben, fühlt sich an wie eine Flutwelle
Hit me if you want it right away
Meld dich, wenn du es sofort willst
If he hit me with the mornin' sex
Wenn er mir Morgensex gibt
Show up, hit him with apologies
Auftauchen, ihn mit Entschuldigungen überhäufen
Kicks on him with a pile of J's
Sneaker für ihn mit einem Stapel J's
Bricks on him with a d- on him (yo)
Batzen für ihn mit einem S*** drauf (yo)
Put a fit on him with the Prada shades (Prada shades)
Ihm ein Outfit verpassen mit der Prada-Sonnenbrille (Prada-Sonnenbrille)
T- on him and I ride away (ride away)
T*** an ihm und ich fahre davon (fahre davon)
(How much do you want it?) Twice a day
(Wie sehr willst du es?) Zweimal am Tag
(Four times) on the holidays (yuh)
(Viermal) an den Feiertagen (ja)
King come through, your dreams come true
König kommt durch, deine Träume werden wahr
And trust me, you won't ever fall asleep
Und vertrau mir, du wirst niemals einschlafen
I know what you mean, you don't f- with randoms (and I hope you)
Ich weiß, was du meinst, du f***st nicht mit Zufallsbekanntschaften (und ich hoffe, du)
I got everything, everything but real love (and I hope you)
Ich habe alles, alles außer echter Liebe (und ich hoffe, du)
I got in my head, I bet you could get me back out (and I hope you)
Ich bin in meinem Kopf gefangen, ich wette, du könntest mich da rausholen (und ich hoffe, du)
Or you could leave me there, 'cause (oh baby)
Oder du könntest mich dort lassen, denn (oh Baby)
We just love to dream
Wir lieben es einfach zu träumen
In my fantasy when you woke up, oh
In meiner Fantasie, als du aufwachtest, oh
(Oh, baby, baby), it's not you, baby (na-na-na-na-na), it's just me (na-na-na-na-na)
(Oh, Baby, Baby), es liegt nicht an dir, Baby (na-na-na-na-na), es liegt nur an mir (na-na-na-na-na)
I don't believe (na-na-na-na-na), what I just lost (na-na-na-na-na), oh
Ich glaube nicht (na-na-na-na-na), was ich gerade verloren habe (na-na-na-na-na), oh





Авторы: Jamil George Chammas, Khaled Rohaim, Amala Ratna Zandile Dlamini, Kurtis Isaac Mckenzie, Maciej Margol Gromada, Sid Mallick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.