Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love To Dream
Liebe zu träumen
I
know
what
you
mean,
you
don't
f-
with
randoms
Ich
weiß,
was
du
meinst,
du
f***st
nicht
mit
Zufallsbekanntschaften
I
got
everything,
everything
but
real
love
Ich
habe
alles,
alles
außer
echter
Liebe
I
got
in
my
head,
I
bet
you
could
get
me
back
out
Ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen,
ich
wette,
du
könntest
mich
da
rausholen
Or
you
could
leave
me
there,
'cause
Oder
du
könntest
mich
dort
lassen,
denn
We
just
love
to
dream
Wir
lieben
es
einfach
zu
träumen
In
my
fantasy
when
you
woke
up,
oh
In
meiner
Fantasie,
als
du
aufwachtest,
oh
It's
not
you,
baby,
it's
just
me
Es
liegt
nicht
an
dir,
Baby,
es
liegt
nur
an
mir
I
don't
believe
what
I
just
lost
Ich
glaube
nicht,
was
ich
gerade
verloren
habe
I
don't
want
to
close
my
eyes
Ich
will
meine
Augen
nicht
schließen
Nobody
wants
to
fall
(fall)
after
they
did
it
all
(all)
Niemand
will
fallen
(fallen),
nachdem
man
alles
getan
hat
(alles)
I
wonder
if
I
left
my
body
there,
would
I
Ich
frage
mich,
wenn
ich
meinen
Körper
dort
ließe,
würde
ich
Die
right
in
my
sleep
(sleep)
but
in
reality
('ty)
Direkt
in
meinem
Schlaf
sterben
(Schlaf),
aber
in
der
Realität
('tät)
It
could
feel
like
anything
is
possible
Es
könnte
sich
anfühlen,
als
wäre
alles
möglich
When
I
hear
you
speak,
it
really
drives
it
deep
Wenn
ich
dich
sprechen
höre,
dringt
es
wirklich
tief
ein
Woke
up
in
a
sweat
in
the
middle
of
the
night
Schweißgebadet
mitten
in
der
Nacht
aufgewacht
It's
gettin'
under
my
skin,
baby
Es
geht
mir
unter
die
Haut,
Baby
I
wouldn't
wonder
why
Ich
würde
mich
nicht
wundern
warum
I
know
what
you
mean,
you
don't
f-
with
randoms
Ich
weiß,
was
du
meinst,
du
f***st
nicht
mit
Zufallsbekanntschaften
I
got
everything,
everything
but
real
love
Ich
habe
alles,
alles
außer
echter
Liebe
I
got
in
my
head,
I
bet
you
could
get
me
back
out
Ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen,
ich
wette,
du
könntest
mich
da
rausholen
Or
you
could
leave
me
there,
'cause
Oder
du
könntest
mich
dort
lassen,
denn
We
just
love
to
dream
Wir
lieben
es
einfach
zu
träumen
In
my
fantasy
when
you
woke
up,
oh
In
meiner
Fantasie,
als
du
aufwachtest,
oh
It's
not
you,
baby
(na-na-na-na-na),
it's
just
me
(na-na-na-na-na)
Es
liegt
nicht
an
dir,
Baby
(na-na-na-na-na),
es
liegt
nur
an
mir
(na-na-na-na-na)
I
don't
believe
(na-na-na-na-na),
what
I
just
lost
(na-na-na-na-na)
Ich
glaube
nicht
(na-na-na-na-na),
was
ich
gerade
verloren
habe
(na-na-na-na-na)
(I
said,
I
said,
I
said,
na-na-na-na-na)
(Ich
sagte,
ich
sagte,
ich
sagte,
na-na-na-na-na)
And
I
said,
"Ooh,
stop
it",
ayy
Und
ich
sagte:
„Ooh,
hör
auf
damit“,
ayy
I
look
a
little
like
'Nashe,
ayy
Ich
sehe
ein
bisschen
aus
wie
'Nashe,
ayy
You
look
a
little
exhausted,
ayy
(yah)
Du
siehst
ein
bisschen
erschöpft
aus,
ayy
(ja)
We
should
say
"nah"
to
the
party,
ayy
(huh)
Wir
sollten
„Nein“
zur
Party
sagen,
ayy
(huh)
Take
me
home
in
the
Bugatti,
ayy
(yah)
Bring
mich
im
Bugatti
nach
Hause,
ayy
(ja)
Hope
you
like
a
little
tear,
put
it
on
his
tittie
Hoffe,
du
magst
eine
kleine
Träne,
tu
sie
auf
seine
Brust
Like
when
ya
rub
my
tum,
ayy
So
wie
wenn
du
meinen
Bauch
reibst,
ayy
Jump
in
bed
without
my
bonnet,
ah
(my
bonnet)
Spring
ohne
meine
Haube
ins
Bett,
ah
(meine
Haube)
Take
a
minute
for
the
finer
things
(yah)
Nimm
dir
eine
Minute
für
die
feineren
Dinge
(ja)
I
don't
even
wanna
sleep
Ich
will
nicht
einmal
schlafen
You
doin'
some
weed,
blow
it
in
my
China
bang
Du
rauchst
etwas
Gras,
blas
es
in
meinen
China-Pony
I
be
havin'
hella
dreams
Ich
habe
verdammt
viele
Träume
Pickin'
up
his
sheets
feelin'
like
a
tidal
wave
Seine
Laken
aufheben,
fühlt
sich
an
wie
eine
Flutwelle
Hit
me
if
you
want
it
right
away
Meld
dich,
wenn
du
es
sofort
willst
If
he
hit
me
with
the
mornin'
sex
Wenn
er
mir
Morgensex
gibt
Show
up,
hit
him
with
apologies
Auftauchen,
ihn
mit
Entschuldigungen
überhäufen
Kicks
on
him
with
a
pile
of
J's
Sneaker
für
ihn
mit
einem
Stapel
J's
Bricks
on
him
with
a
d-
on
him
(yo)
Batzen
für
ihn
mit
einem
S***
drauf
(yo)
Put
a
fit
on
him
with
the
Prada
shades
(Prada
shades)
Ihm
ein
Outfit
verpassen
mit
der
Prada-Sonnenbrille
(Prada-Sonnenbrille)
T-
on
him
and
I
ride
away
(ride
away)
T***
an
ihm
und
ich
fahre
davon
(fahre
davon)
(How
much
do
you
want
it?)
Twice
a
day
(Wie
sehr
willst
du
es?)
Zweimal
am
Tag
(Four
times)
on
the
holidays
(yuh)
(Viermal)
an
den
Feiertagen
(ja)
King
come
through,
your
dreams
come
true
König
kommt
durch,
deine
Träume
werden
wahr
And
trust
me,
you
won't
ever
fall
asleep
Und
vertrau
mir,
du
wirst
niemals
einschlafen
I
know
what
you
mean,
you
don't
f-
with
randoms
(and
I
hope
you)
Ich
weiß,
was
du
meinst,
du
f***st
nicht
mit
Zufallsbekanntschaften
(und
ich
hoffe,
du)
I
got
everything,
everything
but
real
love
(and
I
hope
you)
Ich
habe
alles,
alles
außer
echter
Liebe
(und
ich
hoffe,
du)
I
got
in
my
head,
I
bet
you
could
get
me
back
out
(and
I
hope
you)
Ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen,
ich
wette,
du
könntest
mich
da
rausholen
(und
ich
hoffe,
du)
Or
you
could
leave
me
there,
'cause
(oh
baby)
Oder
du
könntest
mich
dort
lassen,
denn
(oh
Baby)
We
just
love
to
dream
Wir
lieben
es
einfach
zu
träumen
In
my
fantasy
when
you
woke
up,
oh
In
meiner
Fantasie,
als
du
aufwachtest,
oh
(Oh,
baby,
baby),
it's
not
you,
baby
(na-na-na-na-na),
it's
just
me
(na-na-na-na-na)
(Oh,
Baby,
Baby),
es
liegt
nicht
an
dir,
Baby
(na-na-na-na-na),
es
liegt
nur
an
mir
(na-na-na-na-na)
I
don't
believe
(na-na-na-na-na),
what
I
just
lost
(na-na-na-na-na),
oh
Ich
glaube
nicht
(na-na-na-na-na),
was
ich
gerade
verloren
habe
(na-na-na-na-na),
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamil George Chammas, Khaled Rohaim, Amala Ratna Zandile Dlamini, Kurtis Isaac Mckenzie, Maciej Margol Gromada, Sid Mallick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.