Текст и перевод песни Doja Cat - OKLOSER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say,
"Okay,
okay,
loser"
(okay,
loser)
Говорю:
"Ладно,
ладно,
неудачник"
(ладно,
неудачник)
We
go
way,
way
back,
I
won't
say,
"Okay,
boomer"
(yeah,
yeah)
Мы
знакомы
сто
лет,
не
скажу:
"Окей,
бумер"
(ага,
ага)
Ain't
shit
sweet,
I
brush
my
teeth
but
still
my
tooth
hurt
(still
my
tooth
hurt,
hey,
hey)
Ничего
не
сладко,
я
чищу
зубы,
но
зуб
все
равно
болит
(все
еще
болит,
эй,
эй)
You
cannot
come
to
the
cookout,
get
your
hand
up
out
the
cooler
(cooler,
bitch)
Тебе
нельзя
на
барбекю,
убери
руки
из
холодильника
(из
холодильника,
придурок)
She
was
in
my
seat,
I
had
to
scooch
her
(I
had
to
scooch
her,
I
had
to)
Она
сидела
на
моем
месте,
пришлось
ее
подвинуть
(пришлось
ее
подвинуть,
пришлось)
She
was
at
her
knees,
I
had
to
boot
her
(I
had
to
boot
her)
Она
стояла
на
коленях,
пришлось
ее
прогнать
(пришлось
ее
прогнать)
She
just
left
the
team
like
we
ain't
knew
her
(like
we
ain't
knew
her,
bitch)
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто
мы
ее
не
знали
(как
будто
мы
ее
не
знали,
придурок)
She
just
left
the
team
like,
okay,
loser
(yeah,
yeah)
okay,
loser
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто,
ладно,
неудачник
(ага,
ага)
ладно,
неудачник
I
ain't
all
on
my
lonesome,
they
want
me
to
loan
some
Я
не
совсем
одинока,
они
хотят,
чтобы
я
дала
им
взаймы
I
made
a
fortune,
they
can't
let
that
go
none
Я
сколотила
состояние,
они
не
могут
этого
пережить
I'm
doin'
so
much,
that
cost
a
shoulder
Я
так
много
делаю,
что
у
меня
отваливаются
плечи
I
don't
blow
it
all
on
a
VVS
boulder
Я
не
трачу
все
на
валун
VVS
I
put
the
verse
in
the
'ace
Я
вложила
куплет
в
"туз"
I
put
the
grr
in
they
top
teeth
Я
вставила
"грр"
им
в
передние
зубы
Rock
on
my
hand
make
The
Rock
wanna
rock
me
Камень
на
моей
руке
заставляет
Скалу
хотеть
меня
трахнуть
Flock
to
the
stands,
'cause
my
opp
always
watchin'
(yeah,
ay,
ay,
ay)
Очередь
на
трибунах,
потому
что
мой
враг
всегда
наблюдает
(ага,
ага,
ага,
ага)
I
say,
"Okay,
okay,
loser"
(okay,
loser)
Говорю:
"Ладно,
ладно,
неудачник"
(ладно,
неудачник)
We
go
way,
way
back,
I
won't
say,
"Okay,
boomer"
(yeah,
yeah)
Мы
знакомы
сто
лет,
не
скажу:
"Окей,
бумер"
(ага,
ага)
Ain't
shit
sweet,
I
brush
my
teeth
but
still
my
tooth
hurt
(still
my
tooth
hurt,
hey,
hey)
Ничего
не
сладко,
я
чищу
зубы,
но
зуб
все
равно
болит
(все
еще
болит,
эй,
эй)
You
cannot
come
to
the
cookout,
get
your
hand
up
out
the
cooler
(cooler,
bitch)
Тебе
нельзя
на
барбекю,
убери
руки
из
холодильника
(из
холодильника,
придурок)
She
was
in
my
seat,
I
had
to
scooch
her
(I
had
to
scooch
her,
I
had
to)
Она
сидела
на
моем
месте,
пришлось
ее
подвинуть
(пришлось
ее
подвинуть,
пришлось)
She
was
at
her
knees,
I
had
to
boot
her
(I
had
to
boot
her)
Она
стояла
на
коленях,
пришлось
ее
прогнать
(пришлось
ее
прогнать)
She
just
left
the
team
like
we
ain't
knew
her
(like
we
ain't
knew
her,
bitch)
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто
мы
ее
не
знали
(как
будто
мы
ее
не
знали,
придурок)
She
just
left
the
team
like,
okay,
loser,
okay,
loser
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто,
ладно,
неудачник,
ладно,
неудачник
And
I
said,
"Loser,
loser,
loser"
И
я
сказала:
"Неудачник,
неудачник,
неудачник"
Why
the
f-,
always
comin'
out
the
woodwork?
Какого
хрена
ты
вечно
лезешь
из
кожи
вон?
Don't
know
why
she
mad,
'cause
ain't
nothin'
I
did
to
her
Не
знаю,
почему
она
злится,
ведь
я
ей
ничего
не
сделала
She
just
out
here
plottin'
on
my,
I
call
her
Stewart
Она
просто
строит
козни
против
меня,
я
зову
ее
Стюарт
She
the
lowest,
she
so
down
and
out,
I'll
sue
her
Она
самая
низшая,
она
настолько
унижена,
что
я
подам
на
нее
в
суд
Grow
the
up,
act
your
age,
you
immature
Повзрослей,
веди
себя
по
возрасту,
ты
незрелая
Maybe
one
day,
you
gon'
create
some
allure
Может
быть,
однажды
у
тебя
появится
какая-то
привлекательность
Maybe
one
day,
you'll
be
great
and
go
on
tour
Может
быть,
однажды
ты
станешь
великой
и
отправишься
в
тур
Like
me,
hey,
okay,
okay,
loser
(okay,
loser)
Как
я,
эй,
ладно,
ладно,
неудачник
(ладно,
неудачник)
We
go
way,
way
back,
I
won't
say,
"Okay,
boomer"
(okay,
okay)
Мы
знакомы
сто
лет,
не
скажу:
"Окей,
бумер"
(окей,
окей)
Ain't
shit
sweet,
I
brush
my
teeth
but
still
my
tooth
hurt
(still
my
tooth
hurt,
hey,
hey)
Ничего
не
сладко,
я
чищу
зубы,
но
зуб
все
равно
болит
(все
еще
болит,
эй,
эй)
You
cannot
come
to
the
cookout,
get
your
hand
up
out
the
cooler
(cooler,
bitch)
Тебе
нельзя
на
барбекю,
убери
руки
из
холодильника
(из
холодильника,
придурок)
She
was
in
my
seat
I
had
to
scooch
her
(I
had
to
scooch
her,
I
had
to)
Она
сидела
на
моем
месте,
пришлось
ее
подвинуть
(пришлось
ее
подвинуть,
пришлось)
She
was
at
her
knees,
I
had
to
boot
her
(I
had
to
boot
her)
Она
стояла
на
коленях,
пришлось
ее
прогнать
(пришлось
ее
прогнать)
She
just
left
the
team
like
we
ain't
knew
her
(like
we
ain't
knew
her,
bit)
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто
мы
ее
не
знали
(как
будто
мы
ее
не
знали,
придурок)
She
just
left
the
team
like,
okay,
loser,
okay,
loser,
hey
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто,
ладно,
неудачник,
ладно,
неудачник,
эй
Okay,
okay
(loser),
gon'
leave
me
alone
Ладно,
ладно
(неудачник),
оставь
меня
в
покое
Okay,
okay
(loser),
you
need
me,
I
know
Ладно,
ладно
(неудачник),
ты
нуждаешься
во
мне,
я
знаю
Okay,
okay
(loser),
ain't
givin'
you
none
Ладно,
ладно
(неудачник),
ничего
тебе
не
дам
Okay,
okay
(loser),
gon'
leave
me
alone
Ладно,
ладно
(неудачник),
оставь
меня
в
покое
Okay,
okay
(loser),
gon'
leave
me
alone
Ладно,
ладно
(неудачник),
оставь
меня
в
покое
Okay,
okay
(loser),
you
need
me,
I
know
Ладно,
ладно
(неудачник),
ты
нуждаешься
во
мне,
я
знаю
Ain't
givin'
you
none,
none
Ничего
тебе
не
дам,
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Jasper Harris, Jared Solomon, Carter Lang, Kevo Kevo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.