Doja Cat - OKLOSER - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doja Cat - OKLOSER




OKLOSER
НЕУДАЧНИК
I say, "Okay, okay, loser" (okay, loser)
Говорю: "Ладно, ладно, неудачник" (ладно, неудачник)
We go way, way back, I won't say, "Okay, boomer" (yeah, yeah)
Мы знакомы сто лет, не скажу: "Окей, бумер" (ага, ага)
Ain't shit sweet, I brush my teeth but still my tooth hurt (still my tooth hurt, hey, hey)
Ничего не сладко, я чищу зубы, но зуб все равно болит (все еще болит, эй, эй)
You cannot come to the cookout, get your hand up out the cooler (cooler, bitch)
Тебе нельзя на барбекю, убери руки из холодильника (из холодильника, придурок)
She was in my seat, I had to scooch her (I had to scooch her, I had to)
Она сидела на моем месте, пришлось ее подвинуть (пришлось ее подвинуть, пришлось)
She was at her knees, I had to boot her (I had to boot her)
Она стояла на коленях, пришлось ее прогнать (пришлось ее прогнать)
She just left the team like we ain't knew her (like we ain't knew her, bitch)
Она просто ушла из команды, как будто мы ее не знали (как будто мы ее не знали, придурок)
She just left the team like, okay, loser (yeah, yeah) okay, loser
Она просто ушла из команды, как будто, ладно, неудачник (ага, ага) ладно, неудачник
I ain't all on my lonesome, they want me to loan some
Я не совсем одинока, они хотят, чтобы я дала им взаймы
I made a fortune, they can't let that go none
Я сколотила состояние, они не могут этого пережить
I'm doin' so much, that cost a shoulder
Я так много делаю, что у меня отваливаются плечи
I don't blow it all on a VVS boulder
Я не трачу все на валун VVS
I put the verse in the 'ace
Я вложила куплет в "туз"
I put the grr in they top teeth
Я вставила "грр" им в передние зубы
Rock on my hand make The Rock wanna rock me
Камень на моей руке заставляет Скалу хотеть меня трахнуть
Flock to the stands, 'cause my opp always watchin' (yeah, ay, ay, ay)
Очередь на трибунах, потому что мой враг всегда наблюдает (ага, ага, ага, ага)
I say, "Okay, okay, loser" (okay, loser)
Говорю: "Ладно, ладно, неудачник" (ладно, неудачник)
We go way, way back, I won't say, "Okay, boomer" (yeah, yeah)
Мы знакомы сто лет, не скажу: "Окей, бумер" (ага, ага)
Ain't shit sweet, I brush my teeth but still my tooth hurt (still my tooth hurt, hey, hey)
Ничего не сладко, я чищу зубы, но зуб все равно болит (все еще болит, эй, эй)
You cannot come to the cookout, get your hand up out the cooler (cooler, bitch)
Тебе нельзя на барбекю, убери руки из холодильника (из холодильника, придурок)
She was in my seat, I had to scooch her (I had to scooch her, I had to)
Она сидела на моем месте, пришлось ее подвинуть (пришлось ее подвинуть, пришлось)
She was at her knees, I had to boot her (I had to boot her)
Она стояла на коленях, пришлось ее прогнать (пришлось ее прогнать)
She just left the team like we ain't knew her (like we ain't knew her, bitch)
Она просто ушла из команды, как будто мы ее не знали (как будто мы ее не знали, придурок)
She just left the team like, okay, loser, okay, loser
Она просто ушла из команды, как будто, ладно, неудачник, ладно, неудачник
And I said, "Loser, loser, loser"
И я сказала: "Неудачник, неудачник, неудачник"
Why the f-, always comin' out the woodwork?
Какого хрена ты вечно лезешь из кожи вон?
Don't know why she mad, 'cause ain't nothin' I did to her
Не знаю, почему она злится, ведь я ей ничего не сделала
She just out here plottin' on my, I call her Stewart
Она просто строит козни против меня, я зову ее Стюарт
She the lowest, she so down and out, I'll sue her
Она самая низшая, она настолько унижена, что я подам на нее в суд
Grow the up, act your age, you immature
Повзрослей, веди себя по возрасту, ты незрелая
Maybe one day, you gon' create some allure
Может быть, однажды у тебя появится какая-то привлекательность
Maybe one day, you'll be great and go on tour
Может быть, однажды ты станешь великой и отправишься в тур
Like me, hey, okay, okay, loser (okay, loser)
Как я, эй, ладно, ладно, неудачник (ладно, неудачник)
We go way, way back, I won't say, "Okay, boomer" (okay, okay)
Мы знакомы сто лет, не скажу: "Окей, бумер" (окей, окей)
Ain't shit sweet, I brush my teeth but still my tooth hurt (still my tooth hurt, hey, hey)
Ничего не сладко, я чищу зубы, но зуб все равно болит (все еще болит, эй, эй)
You cannot come to the cookout, get your hand up out the cooler (cooler, bitch)
Тебе нельзя на барбекю, убери руки из холодильника (из холодильника, придурок)
She was in my seat I had to scooch her (I had to scooch her, I had to)
Она сидела на моем месте, пришлось ее подвинуть (пришлось ее подвинуть, пришлось)
She was at her knees, I had to boot her (I had to boot her)
Она стояла на коленях, пришлось ее прогнать (пришлось ее прогнать)
She just left the team like we ain't knew her (like we ain't knew her, bit)
Она просто ушла из команды, как будто мы ее не знали (как будто мы ее не знали, придурок)
She just left the team like, okay, loser, okay, loser, hey
Она просто ушла из команды, как будто, ладно, неудачник, ладно, неудачник, эй
Okay, okay (loser), gon' leave me alone
Ладно, ладно (неудачник), оставь меня в покое
Okay, okay (loser), you need me, I know
Ладно, ладно (неудачник), ты нуждаешься во мне, я знаю
Okay, okay (loser), ain't givin' you none
Ладно, ладно (неудачник), ничего тебе не дам
Okay, okay (loser), gon' leave me alone
Ладно, ладно (неудачник), оставь меня в покое
Okay, okay (loser), gon' leave me alone
Ладно, ладно (неудачник), оставь меня в покое
Okay, okay (loser), you need me, I know
Ладно, ладно (неудачник), ты нуждаешься во мне, я знаю
Ain't givin' you none, none
Ничего тебе не дам, ничего





Авторы: Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Jasper Harris, Jared Solomon, Carter Lang, Kevo Kevo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.