Текст и перевод песни Doja Cat - Paint The Town Red (Sped Up)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
on
by
Проходить
мимо
Walk
on
by
Проходить
мимо
Walk
on
by
Проходить
мимо
Walk
on
by
Проходить
мимо
Yeah,
bitch,
I
said
what
I
said
Да,
сука,
я
сказал
то,
что
сказал
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Вместо
этого
я
предпочел
бы
стать
знаменитым
(пройти
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволил
всему
этому
прийти
мне
в
голову
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
рисую
город
в
красный
цвет
(проходи
мимо).
Bitch,
I
said
what
I
said
Сука,
я
сказал
то,
что
сказал
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Вместо
этого
я
предпочел
бы
стать
знаменитым
(пройти
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволил
всему
этому
прийти
мне
в
голову
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
рисую
город
в
красный
цвет
(проходи
мимо).
Mm,
she
the
devil
Мм,
она
дьявол
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
маленькая
сучка,
она
бунтарь
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
положила
ногу
на
педаль
It'll
take
a
whole
lot
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
понадобится
много
времени,
чтобы
урегулировать
(пройти
мимо)
Mm,
she
the
devil
Мм,
она
дьявол
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
маленькая
сучка,
она
бунтарь
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
положила
ногу
на
педаль
It'll
take
a
whole
lot
for
me
(yeah)
to
settle
(walk
on
by)
Мне
понадобится
много
времени
(да),
чтобы
успокоиться
(пройти
мимо).
Yeah,
said
my
happiness
is
all
of
your
misery
Да,
сказал,
что
мое
счастье
- это
все
твои
страдания
I
put
good
dick
all
in
my
kidneys
(walk
on
by)
Я
засунул
хороший
член
в
почки
(проходи
мимо)
This
Margiel'
don't
come
with
no
jealousy
В
этом
Маргеле
нет
зависти.
My
illness
don't
come
with
no
remedy
(walk
on
by)
Моя
болезнь
не
проходит
без
лекарства
(проходи
мимо).
I
am
so
much
fun
without
Hennessy
Мне
так
весело
без
Хеннесси
They
just
want
my
love
and
my
energy
(walk
on
by)
Им
просто
нужна
моя
любовь
и
моя
энергия
(пройдите
мимо)
You
can't
talk
no
shit
without
penalties
Вы
не
можете
говорить
ни
херни
без
штрафов.
Bitch,
I'm
in
yo'
shit
if
you
send
for
me
(walk
on
by)
Сука,
я
в
твоем
дерьме,
если
ты
пошлешь
за
мной
(проходи
мимо)
I'm
going
to
glow
up
one
more
time
Я
собираюсь
засиять
еще
раз
Trust
me,
I
have
magical
foresight
(walk
on
by)
Поверь
мне,
у
меня
волшебное
предвидение
(пройди
мимо)
You
gon'
see
me
sleepin'
in
courtside
Ты
увидишь,
как
я
сплю
во
дворе
You
gon'
see
me
eatin'
ten
more
times
(walk
on
by)
Ты
увидишь,
как
я
ем
еще
десять
раз
(проходи
мимо)
Ugh,
you
can't
take
that
bitch
nowhere
Ух,
ты
не
можешь
никуда
взять
эту
суку
Ugh,
I
look
better
with
no
hair
(walk
on
by)
Ух,
я
выгляжу
лучше
без
волос
(проходи
мимо)
Ugh,
ain't
no
sign
I
can't
smoke
here
Ух,
это
не
знак,
что
мне
здесь
нельзя
курить
Ugh
(yeah),
gimme
the
chance
and
I'll
go
there
(walk
on
by)
Ух
(да),
дай
мне
шанс,
и
я
пойду
туда
(пройду
мимо)
Yeah,
bitch,
I
said
what
I
said
Да,
сука,
я
сказал
то,
что
сказал
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Вместо
этого
я
предпочел
бы
стать
знаменитым
(пройти
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволил
всему
этому
прийти
мне
в
голову
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
рисую
город
в
красный
цвет
(проходи
мимо).
Bitch,
I
said
what
I
said
Сука,
я
сказал
то,
что
сказал
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Вместо
этого
я
предпочел
бы
стать
знаменитым
(пройти
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволил
всему
этому
прийти
мне
в
голову
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
рисую
город
в
красный
цвет
(проходи
мимо).
Mm,
she
the
devil
Мм,
она
дьявол
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
маленькая
сучка,
она
бунтарь
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
положила
ногу
на
педаль
It'll
take
a
whole
lot
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
понадобится
много
времени,
чтобы
урегулировать
(пройти
мимо)
Mm,
she
the
devil
Мм,
она
дьявол
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
маленькая
сучка,
она
бунтарь
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
положила
ногу
на
педаль
It'll
take
a
whole
lot
(yeah)
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
понадобится
много
времени
(да),
чтобы
уладить
(пройти
мимо).
Yeah,
said
pop
make
money,
now
you
try,
bitch
Да,
сказал
поп,
зарабатывай
деньги,
теперь
попробуй,
сука.
You
could
use
a
revamp
with
a
new
vibe,
sis
(walk
on
by)
Тебе
не
помешал
бы
ремонт
с
новой
атмосферой,
сестренка
(проходи
мимо)
I
don't
need
a
big
feature
or
a
new
sidekick
Мне
не
нужна
большая
функция
или
новый
помощник
I
don't
need
a
new
fan
'cause
my
boo
like
it
(walk
on
by)
Мне
не
нужен
новый
фанат,
потому
что
он
нравится
моему
буху
(проходи
мимо).
I
don't
need
to
wear
a
wig
to
make
you
like
it
Мне
не
нужно
носить
парик,
чтобы
он
тебе
понравился
I'm
a
two-time
bitch,
you
ain't
knew
I'd
win?
(Walk
on
by)
Я
дважды
сука,
ты
не
знал,
что
я
выиграю?
(Проходить
мимо)
Throw
a
shot
like
you
tryna
have
a
food
fight
then
Сделайте
выстрел,
как
будто
вы
пытаетесь
устроить
драку
за
еду
All
my
opps
waitin'
for
me
to
be
you,
I
bet
(walk
on
by)
Держу
пари,
что
все
мои
противники
ждут,
пока
я
стану
тобой
(проходи
мимо).
Said
I
got
drive,
I
don't
need
a
car
Сказал,
что
у
меня
есть
драйв,
мне
не
нужна
машина
Money
really
all
that
we
fiendin'
for
(walk
on
by)
Деньги
на
самом
деле
все,
за
что
мы
боремся
(проходим
мимо).
I'm
doin'
things
they
ain't
seen
before
Я
делаю
то,
чего
они
раньше
не
видели
Fans
ain't
dumb,
but
extremists
are
(walk
on
by)
Фанаты
не
тупые,
но
экстремисты
(проходите
мимо)
I'm
a
demon
lord
Я
повелитель
демонов
Fall
off
what?
I
ain't
seen
the
horse
(walk
on
by)
Упасть
с
чего?
Я
не
видел
лошадь
(проходи
мимо)
Called
your
bluff,
better
cite
the
source
Называется
ваш
блеф,
лучше
укажите
источник
Fame
ain't
somethin'
that
I
need
no
more
(walk
on
by)
Слава
- это
не
то,
что
мне
больше
не
нужно
(проходи
мимо).
'Cause,
bitch,
I
said
what
I
said
Потому
что,
сука,
я
сказал
то,
что
сказал
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Вместо
этого
я
предпочел
бы
стать
знаменитым
(пройти
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволил
всему
этому
прийти
мне
в
голову
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
рисую
город
в
красный
цвет
(проходи
мимо).
Bitch,
I
said
what
I
said
Сука,
я
сказал
то,
что
сказал
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Вместо
этого
я
предпочел
бы
стать
знаменитым
(пройти
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволил
всему
этому
прийти
мне
в
голову
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
рисую
город
в
красный
цвет
(проходи
мимо).
Mm,
she
the
devil
Мм,
она
дьявол
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
маленькая
сучка,
она
бунтарь
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
положила
ногу
на
педаль
It'll
take
a
whole
lot
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
понадобится
много
времени,
чтобы
урегулировать
(пройти
мимо)
Mm,
she
the
devil
Мм,
она
дьявол
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
маленькая
сучка,
она
бунтарь
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
положила
ногу
на
педаль
It'll
take
a
whole
lot
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
понадобится
много
времени,
чтобы
урегулировать
(пройти
мимо)
Walk
on
by
Проходить
мимо
Walk
on
by
Проходить
мимо
Walk
on
by
Проходить
мимо
Walk
on
by
Проходить
мимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burt Bacharach, Hal David, Ryan Buendia, Karl Rubin Brutus, Jean Paul Louis Baptiste, Amala Zandile Dlamini, Isaac Bynum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.