Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acts of Service
Akten der Dienstbarkeit
Would
it
mean
that
I
found
my
person,
oh,
oh
Würde
das
bedeuten,
dass
ich
meine
Person
gefunden
habe,
oh,
oh
When
the
language
is
acts
of
service?
Oh,
oh
(oh)
Wenn
die
Sprache
Akte
der
Dienstbarkeit
ist?
Oh,
oh
(oh)
Baby,
how
do
I
know
for
certain?
Baby,
wie
kann
ich
sicher
sein?
Does
a
key
to
your
flat
mean
girlfriend?
(Girlfriend,
girlfriend)
Bedeutet
ein
Schlüssel
zu
deiner
Wohnung
Freundin?
(Freundin,
Freundin)
Would
it
mean
that
I
found
my
person,
oh,
oh
Würde
das
bedeuten,
dass
ich
meine
Person
gefunden
habe,
oh,
oh
When
the
language
is
acts
of
service?
Oh,
oh
(oh)
Wenn
die
Sprache
Akte
der
Dienstbarkeit
ist?
Oh,
oh
(oh)
Baby,
how
do
I
know
for
certain?
Whoa
Baby,
wie
kann
ich
sicher
sein?
Whoa
Does
a
key
to
your
flat
mean
girlfriend?
(Girlfriend,
girlfriend)
Bedeutet
ein
Schlüssel
zu
deiner
Wohnung
Freundin?
(Freundin,
Freundin)
Said,
don't
gotta
ask
to
kiss
me
no
more
(no
more)
Sagte,
muss
nicht
mehr
fragen,
um
mich
zu
küssen
(nicht
mehr)
It's
like
parts
of
our
soul
ain't
missin'
no
more
(no
more)
Es
ist,
als
ob
Teile
unserer
Seele
nicht
mehr
fehlen
(nicht
mehr)
Yeah,
love
isn't
to
be
measured,
boy,
I
don't
wanna
put
much
pressure
on
you
Ja,
Liebe
ist
nicht
zu
messen,
Junge,
ich
will
nicht
zu
viel
Druck
auf
dich
ausüben
But
when
you
kick
your
legs
up,
this
is
(home)
home
Aber
wenn
du
die
Beine
hochlegst,
ist
dies
(Zuhause)
Zuhause
Walks
in
the
park
and
probably
cuddle,
uh
Spaziergänge
im
Park
und
wahrscheinlich
kuscheln,
uh
Pull
stunts
on
the
dick,
nobody
double,
cute
when
they
call
us
power
couple
Ziehe
Stunts
am
Schwanz,
niemand
macht
es
doppelt,
süß,
wenn
sie
uns
Power-Paar
nennen
Look
in
your
eyes
is
hardly
subtle,
huh
Der
Blick
in
deine
Augen
ist
kaum
dezent,
huh
You
wanna
do
somethin'
for
me
and
I
just
wanna
feel
you
hold
me,
come
on
Du
willst
etwas
für
mich
tun
und
ich
will
nur
fühlen,
wie
du
mich
hältst,
komm
schon
Would
it
mean
that
I
found
my
person,
oh,
oh
Würde
das
bedeuten,
dass
ich
meine
Person
gefunden
habe,
oh,
oh
When
the
language
is
acts
of
service?
Oh,
oh
(oh)
Wenn
die
Sprache
Akte
der
Dienstbarkeit
ist?
Oh,
oh
(oh)
Baby,
how
do
I
know
for
certain?
Baby,
wie
kann
ich
sicher
sein?
Does
a
key
to
your
flat
mean
girlfriend?
(Girlfriend,
girlfriend)
Bedeutet
ein
Schlüssel
zu
deiner
Wohnung
Freundin?
(Freundin,
Freundin)
Would
it
mean
that
I
found
my
person,
oh,
oh
Würde
das
bedeuten,
dass
ich
meine
Person
gefunden
habe,
oh,
oh
When
the
language
is
acts
of
service?
Oh,
oh
(oh)
Wenn
die
Sprache
Akte
der
Dienstbarkeit
ist?
Oh,
oh
(oh)
Baby,
how
do
I
know
for
certain?
Whoa
Baby,
wie
kann
ich
sicher
sein?
Whoa
Does
a
key
to
your
flat
mean
girlfriend?
(Yeah,
said
I,
girlfriend,
girlfriend)
Bedeutet
ein
Schlüssel
zu
deiner
Wohnung
Freundin?
(Ja,
sagte
ich,
Freundin,
Freundin)
I
just
deleted
Raya,
that
must
mean
that
I'm
your
provider
Ich
habe
gerade
Raya
gelöscht,
das
muss
bedeuten,
dass
ich
dein
Versorger
bin
That
just
mean
I'ma
be
your
rider,
I
just
need
you
to
hold
me
high
up
Das
bedeutet
nur,
ich
werde
deine
Begleiterin
sein,
ich
brauche
nur,
dass
du
mich
hochhältst
'Cause
they
reachin'
to
find
some
reason
to
just
believe
this
is
just
not
like
us,
baby
Denn
sie
versuchen,
einen
Grund
zu
finden,
um
zu
glauben,
dass
dies
einfach
nicht
wie
wir
ist,
Baby
Please,
this
is
an
achievement,
I'm
out
here
geekin'
because
I
like
you,
uh
Bitte,
das
ist
eine
Errungenschaft,
ich
bin
hier
draußen
am
Schwärmen,
weil
ich
dich
mag,
uh
Come
manifest
your
destiny,
they
what?
Uh,
testin'
me
Komm,
manifestiere
dein
Schicksal,
sie
was?
Uh,
testen
mich
You,
huh,
uh?
Challenge
me,
nobody
touch
this
chemistry
Du,
huh,
uh?
Fordere
mich
heraus,
niemand
berührt
diese
Chemie
Eatin'
it
up,
this
recipe,
then
beatin'
it
up,
then
rest
in
peace
(ah-ah)
Esse
es
auf,
dieses
Rezept,
dann
bearbeite
es,
dann
ruhe
in
Frieden
(ah-ah)
Key
to
my
castle
means
that
you
my
king,
baby,
come
and
get
your
queen
(get
your
queen)
Schlüssel
zu
meiner
Burg
bedeutet,
dass
du
mein
König
bist,
Baby,
komm
und
hol
deine
Königin
(hol
deine
Königin)
Would
it
mean
that
I
found
my
person,
oh,
oh
(mean
that
I
found
my
person)
Würde
das
bedeuten,
dass
ich
meine
Person
gefunden
habe,
oh,
oh
(bedeuten,
dass
ich
meine
Person
gefunden
habe)
When
the
language
is
acts
of
service?
Oh,
oh
(oh,
when
the
language
is
acts
of
service)
Wenn
die
Sprache
Akte
der
Dienstbarkeit
ist?
Oh,
oh
(oh,
wenn
die
Sprache
Akte
der
Dienstbarkeit
ist)
Baby,
how
do
I
know
for
certain?
(How
do
I
know?
How
do
I
know?)
Baby,
wie
kann
ich
sicher
sein?
(Wie
kann
ich
wissen?
Wie
kann
ich
wissen?)
Does
a
key
to
your
flat
mean
girlfriend?
(Girlfriend,
girlfriend)
Bedeutet
ein
Schlüssel
zu
deiner
Wohnung
Freundin?
(Freundin,
Freundin)
Would
it
mean
that
I
found
my
person,
oh,
oh
(would
it
mean?
Would
it
mean?)
Würde
das
bedeuten,
dass
ich
meine
Person
gefunden
habe,
oh,
oh
(würde
es
bedeuten?
Würde
es
bedeuten?)
When
the
language
is
acts
of
service?
Oh,
oh
(oh,
oh)
Wenn
die
Sprache
Akte
der
Dienstbarkeit
ist?
Oh,
oh
(oh,
ha,
yeah)
Baby,
how
do
I
know
for
certain?
Whoa
(oh)
Baby,
wie
kann
ich
sicher
sein?
Oh,
oh
(Baby,
ooh)
Does
a
key
to
your
flat
mean
girlfriend?
(Girlfriend,
girlfriend)
Bedeutet
ein
Schlüssel
zu
deiner
Wohnung
Freundin?
(Freundin,
Freundin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vie
дата релиза
26-09-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.