Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couples Therapy
Paartherapie
She
just
wants
him
to
be
involved
(involved)
Sie
will
nur,
dass
er
sich
einbringt
(einbringt)
He
just
wants
her
to
finally
notice
(notice)
Er
will
nur,
dass
sie
es
endlich
bemerkt
(bemerkt)
They
just
need
one
more
push
to
cope
(go)
Sie
brauchen
nur
einen
letzten
Schubs,
um
klarzukommen
(los)
Na-na,
na-na,
na,
na
Na-na,
na-na,
na,
na
Can
we
both
detangle
our
souls?
(Souls)
Können
wir
beide
unsere
Seelen
entwirren?
(Seelen)
This
argument's
been
in
the
oven
(oven)
Dieser
Streit
schwelt
schon
ewig
(ewig)
We
can't
always
be
in
control
(control)
Wir
können
nicht
immer
die
Kontrolle
haben
(Kontrolle)
Na-na,
na-na,
na,
na
Na-na,
na-na,
na,
na
Are
you
alone
with
me?
Bist
du
allein
mit
mir?
No
one
meets
all
your
needs
Niemand
erfüllt
alle
deine
Bedürfnisse
Let
the
truth
set
you
free
Lass
die
Wahrheit
dich
befreien
Maybe
we
needed
couples'
therapy
Vielleicht
brauchten
wir
Paartherapie
Leave
me
on
read
and
fill
my
head
with
thoughts
of
dread
Lässt
mich
auf
'gelesen'
und
füllt
meinen
Kopf
mit
Angstgedanken
I
feel
so
abandoned
Ich
fühle
mich
so
verlassen
But
do
you
wanna
change?
'Cause
I
know
that
I
could
too
Aber
willst
du
dich
ändern?
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
auch
könnte
Yeah,
lemme
talk
to
you
Ja,
lass
mich
mit
dir
reden
Gotta
undo
my
selfish
habits
Muss
meine
egoistischen
Angewohnheiten
rückgängig
machen
They
can
hold
that
for
you,
that
pain,
that
stress
Sie
können
das
für
dich
halten,
diesen
Schmerz,
diesen
Stress
Let
go
all
past
worries,
let's
face
it
Lass
all
die
alten
Sorgen
los,
steh
wir
uns
dem
I
wanna
be
the
doctor
and
be
the
medication
Ich
möchte
der
Arzt
und
die
Medizin
sein
I
can't,
but
I
know
I'm
bookin'
us
a
vacation
to
Cannes
Kann
nicht,
aber
ich
buche
uns
einen
Urlaub
nach
Cannes
ADHD
and
some
crazy
ass
friends
ADHS
und
ein
paar
verrückte
verdammte
Freunde
Ten
mg's
and
I
do
my
dance
Zehn
mg
und
ich
mache
meinen
Tanz
Cussin'
you
out,
you
the
one
I
resent
Beschimpfe
dich,
du
bist
der,
den
ich
hasse
Cussin'
you
out,
I
delete
and
re-send
Beschimpfe
dich,
ich
lösche
und
sende
neu
Sorry,
I
got
three
selves,
one's
12
Sorry,
ich
habe
drei
Ichs,
eines
ist
12
Sorry,
you
gave
me
hell
once
felt
Sorry,
du
hast
mir
die
Hölle
bereitet,
einmal
gefühlt
Sorry,
honeymoon
phase
over
now
Sorry,
Flitterwochen-Phase
ist
jetzt
vorbei
Lock
in,
listen
to
me,
baby,
'cause
I
ain't
done
talkin'
Hör
zu,
hör
mir
zu,
Baby,
denn
ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Reden
We
can
be
angry,
but
can
we
be
honest?
Wir
können
wütend
sein,
aber
können
wir
ehrlich
sein?
You
been
so
fed
up
with
the
same
ol'
problems
Du
hattest
die
Nase
voll
von
den
gleichen
alten
Problemen
Got
a
lotta
bags,
but
you
ain't
know
about
it
Habe
eine
Menge
Gepäck,
aber
du
wusstest
nichts
davon
You
love
this,
but
you
so
anal
about
it
Du
liebst
das,
aber
du
bist
so
pingelig
deswegen
Are
you
alone
with
me?
(Are
you
alone
with
me?)
Bist
du
allein
mit
mir?
(Bist
du
allein
mit
mir?)
No
one
meets
all
your
needs
(no
one
meets
all
your
needs)
Niemand
erfüllt
alle
deine
Bedürfnisse
(niemand
erfüllt
alle
deine
Bedürfnisse)
Let
the
truth
set
you
free
(let
the
truth
set
you
free)
Lass
die
Wahrheit
dich
befreien
(lass
die
Wahrheit
dich
befreien)
Maybe
we
needed
couples'
therapy
Vielleicht
brauchten
wir
Paartherapie
Boy,
let
it
free
with
truth
Junge,
lass
es
frei
mit
der
Wahrheit
I
lent
my
heart
to
you
Ich
habe
dir
mein
Herz
geliehen
It's
always
taken
two
Es
brauchte
immer
zwei
So
do
you
understand?
Verstehst
du
es
also?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vie
дата релиза
26-09-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.