Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
you
attract
a
man?
Как
привлечь
мужчину?
What
I
mean
is
Я
имею
в
виду
Suppose
you
set
your
heart
on
somebody
Предположим,
ты
положила
глаз
на
кого-то
What
would
you
do
to
get
him?
Что
бы
ты
сделала,
чтобы
заполучить
его?
Grab
him,
and
take
him!
Хватай
его
и
забирай!
Grab
him
and
take
him!
Хватай
его
и
забирай!
Wanting
what
we
want
Желая
того,
чего
мы
хотим
Claiming
what
we
claim
Присваивая
то,
что
мы
присваиваем
Make
you
say
my
name
Заставлю
тебя
произнести
моё
имя
And
I'm
all
yours
И
я
вся
твоя
It
can't
be
my
fault
Я
не
могу
быть
виноватой
This
street
goes
both
ways
Эта
улица
с
двусторонним
движением
Let
a
giver
take
Позволь
дающему
брать
You're
all
mine,
boy
Ты
весь
мой,
парень
Calling
shots
just
like
the
boss
lady
you
love
Командую,
как
босс,
которую
ты
любишь
You
need
something
strong
enough
Тебе
нужно
нечто
достаточно
сильное
You
need
someone
truly
tough
Тебе
нужен
кто-то
по-настоящему
крутой
See
through
the
wire
Вижу
сквозь
провода
Hand
gripping
on
the
clutch
Рука
сжимает
сцепление
I'm
about
to
bust
through
and
take
what's
deserved
(whoa,
whoa,
whoa)
Я
вот-вот
прорвусь
и
возьму
то,
что
заслужила
(воу,
воу,
воу)
I
ain't
waiting
around,
yeah
Я
не
буду
ждать,
да
I
be
taking
him
out,
yeah
Я
забираю
его
с
собой,
да
'Cause
I'm
only
about
him
Потому
что
я
думаю
только
о
нём
Wanting
what
we
want
Желая
того,
чего
мы
хотим
Claiming
what
we
claim
Присваивая
то,
что
мы
присваиваем
Make
you
say
my
name
Заставлю
тебя
произнести
моё
имя
And
I'm
all
yours
И
я
вся
твоя
It
can't
be
my
fault
Я
не
могу
быть
виноватой
This
street
goes
both
ways
Эта
улица
с
двусторонним
движением
Let
a
giver
take
Позволь
дающему
брать
You're
all
mine,
boy
Ты
весь
мой,
парень
I
see,
I
saw
Я
вижу,
я
увидела
I
peeped,
I'm
not
afraid
of
a
leap,
a
jump
Я
заметила,
я
не
боюсь
прыжка,
скачка
Got
faith,
I
saw
a
vision
of
we
and
us
Есть
вера,
я
увидела
видение
нас
вместе
You
make
some
really
good
company
Ты
составляешь
прекрасную
компанию
I
want
to
take
it
to
the
next
level
Я
хочу
вывести
это
на
следующий
уровень
You
wanna
mix?
Jump
in
let
me
assist
Хочешь
смешать?
Входи,
я
помогу
Best
believe
he'll
be
cracking
it
before
GTA
6
Будь
уверен,
он
взломает
это
до
выхода
GTA
6
He
ain't
hungry
for
money,
I
told
him,
"Come
eat
the
rich"
Он
не
голоден
до
денег,
я
сказала:
"Иди,
ешь
богатых"
Pick
me
up
in
the
Panther
and
drop
me
off
at
the
Ritz
Забери
меня
на
Пантере
и
высади
у
Ритца
Carlton
how
they
follow
him,
but
I'm
fresh
with
my
prince
Карлтон,
как
они
за
ним
следуют,
но
я
свежа
с
моим
принцем
Sit
calm
inside
my
crib,
I
got
game
and
got
chips
Сижу
спокойно
в
своей
квартире,
у
меня
есть
игра
и
фишки
Bananas
for
my
clip,
he
want
me
and
I
want
him
Схожу
с
ума
по
своему
клипу,
он
хочет
меня,
а
я
хочу
его
If
you
believe
in
manifestation,
this
make
perfect
sense
Если
ты
веришь
в
манифестацию,
это
идеально
логично
Because
I
do
the
things
these
bitches
think
of
Ведь
я
делаю
то,
о
чём
эти
сучки
думают
But
they
don't,
don't,
don't,
don't
do
Но
они
не
делают,
делают,
делают,
делают
If
I
dream,
if
I
think
big,
I
can
go,
go,
go,
go,
go
Если
я
мечтаю,
если
я
думаю
масштабно,
я
могу
идти,
идти,
идти,
идти,
идти
No
fantasy,
I'll
be
his
queen
and
we'll
live
Не
фантазия,
я
буду
его
королевой,
и
мы
будем
жить
So,
so,
so,
so,
so
happily
ever
after
Так,
так,
так,
так,
так
счастливо
долго
и
вечно
Want
what
I
want,
want,
want,
want,
want,
want
(hey)
Хочу
чего
я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
(эй)
Wanting
what
we
want
(wanting
what
we
want)
Желая
того,
чего
мы
хотим
(желая
того,
чего
мы
хотим)
Claiming
what
we
claim
Присваивая
то,
что
мы
присваиваем
(Claiming
what
we
claim,
yeah,
it
was
incredible)
(Присваивая
то,
что
мы
присваиваем,
да,
это
было
невероятно)
Make
you
say
my
name
(make
you
say
my
name)
Заставлю
тебя
произнести
моё
имя
(заставлю
тебя
произнести
моё
имя)
And
I'm
all
yours
(watch
me,
I)
И
я
вся
твоя
(смотри
на
меня,
я)
It
can't
be
my
fault
Я
не
могу
быть
виноватой
This
street
goes
both
ways
Эта
улица
с
двусторонним
движением
Let
a
giver
take
(let
it
go
both
ways)
Позволь
дающему
брать
(позволь
этому
идти
в
обе
стороны)
You're
all
mine,
boy
(let
it
give
or
take,
boy)
Ты
весь
мой,
парень
(позволь
этому
давать
или
брать,
парень)
I
see,
I
saw,
I
peeped
Я
вижу,
я
увидела,
я
заметила
I'm
not
afraid
of
a
leap,
a
jump
Я
не
боюсь
прыжка,
скачка
Got
faith,
I
saw
a
vision
of
we
and
us
Есть
вера,
я
увидела
видение
нас
вместе
You
make
some
really
good
company
Ты
составляешь
прекрасную
компанию
I
want
to
take
it
to
the
next
level
Я
хочу
вывести
это
на
следующий
уровень
I'm
not
afraid
of-
Я
не
боюсь-
I
saw
a
vision
of-
Я
увидела
видение-
Some
really
good
company
Прекрасную
компанию
I
want
to
take
it
Я
хочу
вывести
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vie
дата релиза
26-09-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.