Dok2 - Hussle Continues - перевод текста песни на немецкий

Hussle Continues - Dok2перевод на немецкий




Hussle Continues
Der Hustle geht weiter
What if I told you this gets better
Was, wenn ich dir sage, es wird besser
Give you the keys and said the world was yours
Geb dir die Schlüssel und sagte, die Welt gehört dir
I can′t tell you what to chase after
Ich kann dir nicht sagen, was du verfolgen sollst
But if you got hustle then the world is yours
Aber wenn du Hustle hast, dann gehört dir die Welt
Let's hustle for the high life
Lass uns für das High-Life hustlen
So high that you′ll fly right up the clouds up in the sky
So hoch, dass du direkt in die Wolken fliegst
I only wanna chase the high life
Ich will nur das High-Life jagen
I wouldn't think I'd dream much better
Ich hätte nie gedacht, ich würde besser träumen
I can′t believe my eyes
Ich kann meinen Augen nicht trauen
나도 가끔 약해질 있어
Manchmal bin auch ich schwach
끝이 보이는 미션
Eine Mission ohne sichtbares Ende
공황을 불러왔지 나를 향한 많은 시선
Panik kam über mich, die vielen Blicke auf mich
항상 위선뿐인 비지니스 빼앗겨 버린 기선
Immer nur Heuchelei im Business, die Initiative verloren
여기선 한번 스친 옷깃은 무시 못할 미신 listen
Hier ist ein flüchtiger Ärmel ein Aberglaube, den man nicht ignorieren kann, hör zu
들어야 나의 귀가 아닌 가슴으로
Du musst mit dem Herzen hören, nicht mit den Ohren
서둘러 뛰지 않고 계단씩 왔으므로
Nicht hastig rennen, sondern Schritt für Schritt kommen
스물처럼 I′m still tryna hustle
Mit zwanzig Jahren versuche ich immer noch zu hustlen
서울너섬에서 나성 새로운 꿈을 봤어
In Seoul sah ich immer wieder neue Träume
뒤엔 찾아가서 직접 확인했던 happiness
Nach dem Sehen ging ich hin und überprüfte das Glück selbst
실패엔 좌절 보다 웃어넘겨 해프닝
Bei Misserfolg kein Verzweifeln, sondern darüber lachen, ein Happening
I'm reppin′ this culture, not your trend brotha
Ich repräsentiere diese Kultur, nicht deinen Trend, Bruder
Where my Rollie at, where my fuckin' chain brotha
Wo ist meine Rollie, wo ist meine verdammte Kette, Bruder
Flashy fashion with no soul, we call it a shame brotha
Auffällige Mode ohne Seele, nennen wir eine Schande, Bruder
Take care my auntie, my cousins, pops and momma
Kümmere dich um meine Tante, meine Cousins, Vater und Mutter
Yeah, lets make a movie, no lame drama
Ja, lass uns einen Film machen, kein lahmendes Drama
행복하길 바라며 기분 좋게 눈을 매일 감어 let the hustle continue
Wünsche dir Glück und schließe täglich fröhlich die Augen, lass den Hustle weitergehen
What if I told you this gets better
Was, wenn ich dir sage, es wird besser
Give you the keys and said the world was yours
Geb dir die Schlüssel und sagte, die Welt gehört dir
I can′t tell you what to chase after
Ich kann dir nicht sagen, was du verfolgen sollst
But if you got hustle then the world is yours
Aber wenn du Hustle hast, dann gehört dir die Welt
Let's hustle for the high life
Lass uns für das High-Life hustlen
So high that you′ll fly right up the clouds up in the sky
So hoch, dass du direkt in die Wolken fliegst
I only wanna chase the high life
Ich will nur das High-Life jagen
I wouldn't think I'd dream much better
Ich hätte nie gedacht, ich würde besser träumen
I can′t believe my eyes
Ich kann meinen Augen nicht trauen
내일은 강해지길 믿어
Ich glaube, morgen werde ich stärker sein
No follower, no leader either way 약속은 미뤄
Kein Follower, kein Leader, Versprechen werden verschoben
그냥 여기서 치열한 너희들 싸움 구경이 싫어
Ich will nur nicht zuschauen, wie ihr euch heftig bekämpft
몸을 실어 도망쳐 떠나온지도 반년째 침묵과 기도
Vor einem halben Jahr bin ich geflohen, seitdem Schweigen und Gebete
위로 가기 위해 위가 아닌 잠시 뒤로
Um nach oben zu gehen, muss man kurz zurück
빠져 앞에 놓여진 장애물들과 벽을 이고
Ausweichen und die vor mir liegenden Hindernisse und Mauern tragen
Ego trippin′ 가끔 쉬고 싶어도
Ego-Trip, manchmal will ich ausruhen
뛰진 못해도 빨리 걸어야 되는 성격이라서
Aber ich kann nicht rennen, also gehe ich schnell, so bin ich
Still go hard, I will go on marathon
Ich gebe noch alles, ich werde einen Marathon laufen
어려울 없이 어렸을 계획도
Früher hatte ich als Kind Pläne ohne Schwierigkeiten
잡생각 없이 세웠던 그때의 ambition
Die Ambitionen, die ich damals ohne Gedanken hatte
많은 경험들도 좋지만 필요한 Amnesia
Viele Erfahrungen sind gut, aber manchmal braucht man Amnesie
Free your mind 가장 고민의 적은
Befreie deinen Geist, der größte Feind der Sorgen
우리 생각에서 부터 자란 내가 만든 것들
Sind die Dinge, die ich selbst erschaffen habe
Its time to fuck 'em and dip out
Es ist Zeit, sie zu verfluchen und abzuhauen
집착과 핍박이 낳은 식탐은 나의 힙합이 아냐
Besessenheit und Unterdrückung erzeugen Gier, das ist nicht mein Hip-Hop
쌓인게 아까워 누르지 못한 시작 버튼
Die angesammelten Dinge tun mir leid, der Startknopf ungedrückt
이제는 누를 시간 다들 입만 뻥긋
Jetzt ist es Zeit zu drücken, alle öffnen nur den Mund
Keep it spiritual, all I needs energy
Halte es spirituell, alles was ich brauche ist Energie
자신이 몰라봤던 자신이 enemy
Ich selbst, der mich nicht erkannt hat, bin mein Feind
Fuck their strategy, all I do is my way
Scheiß auf ihre Strategie, ich mache alles auf meine Art
Oh, no, not me, I did it my way
Oh nein, nicht ich, ich habe es auf meine Weise getan
No side way, no switchin′, no turning back
Kein Umweg, kein Wechseln, kein Zurück
일단 뛰고 보는 거지 별거 아냐 I'm just burning fat
Einfach losrennen und sehen, kein großes Ding, ich verbrenne nur Fett
What if I told you this gets better
Was, wenn ich dir sage, es wird besser
Give you the keys and said the world was yours
Geb dir die Schlüssel und sagte, die Welt gehört dir
I can′t tell you what to chase after
Ich kann dir nicht sagen, was du verfolgen sollst
But if you got hustle then the world is yours
Aber wenn du Hustle hast, dann gehört dir die Welt
Let's hustle for the high life
Lass uns für das High-Life hustlen
So high that you′ll fly right up the clouds up in the sky
So hoch, dass du direkt in die Wolken fliegst
I only wanna chase the high life
Ich will nur das High-Life jagen
I wouldn't think I'd dream much better
Ich hätte nie gedacht, ich würde besser träumen
I can′t believe my eyes
Ich kann meinen Augen nicht trauen
I′m riding for the high life
Ich reite für das High-Life
So high that you'll fly right up the clouds up in the sky
So hoch, dass du direkt in die Wolken fliegst
I only wanna chase the high life
Ich will nur das High-Life jagen
I wouldn′t think I'd dream much better
Ich hätte nie gedacht, ich würde besser träumen
I can′t believe my eyes
Ich kann meinen Augen nicht trauen
That's why I′m chasing after...
Deshalb jage ich nach...





Авторы: Play-n-skillz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.