Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introfunqtion
Introfunktion
I
be
like
i
need
that
dollar
upfront
Ich
brauche
die
Kohle
im
Voraus
Living
my
life
like
i'm
on
the
run
Lebe
mein
Leben,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
Part
of
the
journey
fuck
it
Teil
der
Reise,
scheiß
drauf
Got
to
love
it
shove
it
Muss
es
lieben,
stopf
es
rein
Let's
get
it
i'm
bout
to
have
to
fun
Lass
uns
loslegen,
ich
werde
Spaß
haben
Sony
C
eight
hundred
on
blast
Sony
C
achthundert
voll
aufgedreht
My
only
asset
fuck
the
whole
rest
Mein
einziger
Besitz,
scheiß
auf
den
Rest
I
be
that
motha
fucka
don't
rest
Ich
bin
dieser
Motherfucker,
ruhe
mich
nicht
aus
I
ain't
no
shallow
sucka
don't
test
Ich
bin
kein
oberflächlicher
Trottel,
teste
mich
nicht
Press
play
next
shit
on
repeat
Drück
Play,
nächster
Scheiß
auf
Wiederholung
Flyest
asian
on
this
bitch
Der
coolste
Asiate
in
diesem
Ding
Half
pinoy
half
korean
kid
Halb
Filipino,
halb
koreanisches
Kind
No
cap
this
shit
for
real
big
Kein
Scheiß,
das
ist
echt
groß
But
i
don't
really
do
the
k
pop
Aber
ich
mache
nicht
wirklich
K-Pop
Im
the
founder
you
just
ray
kroc
Ich
bin
der
Gründer,
du
bist
nur
Ray
Kroc
I
offer
you
to
just
stay
quiet
lame
Ich
biete
dir
an,
einfach
ruhig
zu
bleiben,
Lahme
니들
나이킨
swoosh
아닌
sheesh
Euer
Nike
ist
ein
Swoosh,
kein
Sheesh
니
영혼
무게
처럼
가벼운
dish
Wie
deine
Seele,
ein
leichtes
Gericht
현실은
가려도
저
신은
신은
신발의
밑은
다
아는
ish
Die
Realität
ist
verborgen,
aber
dieser
Gott,
Gott,
der
Boden
der
Schuhe
kennt
das
Ish
마
꼴리는대로하는
biz
Mache
Geschäfte,
wie
es
mir
gefällt
센척
유리한대로만
사는
bish
Tu
so
stark,
lebe
nur
zu
deinem
Vorteil,
Bitch
그건
겁쟁이들만
하는
짓
Das
machen
nur
Feiglinge
단물
거절
나는
가려
sweets
Ich
lehne
Süßes
ab,
ich
suche
Süßigkeiten
My
name
on
the
map
like
cali
kush
Mein
Name
auf
der
Karte
wie
Cali
Kush
Chill
on
the
rocks
real
malibus
Chill
auf
Eis,
echte
Malibus
On
the
weekend
manifest
very
clear
here
Am
Wochenende
manifestiert,
ganz
klar
hier
Sip
one
water
back
on
the
mic
Trink
ein
Wasser,
zurück
zum
Mikrofon
When
i'm
back
on
the
light
Wenn
ich
wieder
im
Licht
bin
They
the
opps
hope
you
stay
alive
hi
hater
bye
Sie
sind
die
Gegner,
hoffe
du
bleibst
am
Leben,
hi
Hater,
bye
I
be
like
i
need
that
dollar
upfront
Ich
brauche
die
Kohle
im
Voraus
Living
my
life
like
i'm
on
the
run
Lebe
mein
Leben,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
Part
of
the
journey
fuck
it
Teil
der
Reise,
scheiß
drauf
Got
to
love
it
shove
it
Muss
es
lieben,
stopf
es
rein
Let's
get
it
i'm
bout
to
have
to
fun
Lass
uns
loslegen,
ich
werde
Spaß
haben
Sony
C
eight
hundred
on
blast
Sony
C
achthundert
voll
aufgedreht
My
only
asset
fuck
the
whole
rest
Mein
einziger
Besitz,
scheiß
auf
den
Rest
I
be
that
motha
fucka
don't
rest
Ich
bin
dieser
Motherfucker,
ruhe
mich
nicht
aus
I
ain't
no
shallow
sucka
don't
test
Ich
bin
kein
oberflächlicher
Trottel,
teste
mich
nicht
Press
play
next
shit
on
repeat
Drück
Play,
nächster
Scheiß
auf
Wiederholung
Flyest
asian
on
this
bitch
Der
coolste
Asiate
in
diesem
Ding
Half
pinoy
half
korean
kid
Halb
Filipino,
halb
koreanisches
Kind
No
cap
this
shit
for
real
big
Kein
Scheiß,
das
ist
echt
groß
But
i
don't
really
do
the
k
pop
Aber
ich
mache
nicht
wirklich
K-Pop
I'm
the
founder
you
just
ray
kroc
Ich
bin
der
Gründer,
du
bist
nur
Ray
Kroc
I
offer
you
to
just
stay
quiet
Ich
biete
dir
an,
einfach
ruhig
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Kyung Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.