Dok2 - Truly - перевод текста песни на немецкий

Truly - Dok2перевод на немецкий




Truly
Wahrlich
I got a memory too I got some history
Ich habe auch ein Gedächtnis, ich habe eine Geschichte
I got a family too they ain't got sympathy to bless me
Ich habe auch eine Familie, sie haben kein Mitgefühl, um mich zu segnen
When I'm sneezing a bit
Wenn ich ein bisschen niese
They all used to I got u ass kissing and shit
Sie alle waren es gewohnt, ich habe dich Arschkriechen und so
Snitching a friend to a cop
Einen Freund bei einem Polizisten verpetzen
That's happens in these music too
Das passiert auch in dieser Musik
When I walk away they think that I'm a stupid fool?
Wenn ich weggehe, denken sie, ich wäre ein dummer Narr?
I do it for my people I truly do
Ich tue es für meine Leute, ich tue es wirklich
걔넨 진동 없이 머리만 굴릴뿐
Sie alle drehen nur ihren Kopf ohne Vibration
우린 죽어도 영혼은 팔어
Wir werden sterben, aber unsere Seelen nicht verkaufen
I don't follow I'm a leader
Ich folge nicht, ich bin ein Anführer
절대 쉽게 살어
Ich lebe niemals einfach
Real self made mothafucka 사려 앞에
Echter Selfmade-Motherfucker, ich opfere nichts vor meinen Träumen
And I'm proud of it 주름 다려
Und ich bin stolz darauf, ich bügle meine Falten nicht
Scared money don't make no money
Mit Angst verdient man kein Geld
If I ever go broke I'm a take yo money
Wenn ich jemals pleite gehe, nehme ich dein Geld
No cutting corners around here be in your lane
Keine Abkürzungen hier, bleib auf deiner Spur
Meditate tired of seeing the lames
Meditiere, ich bin es leid, die Langweiler zu sehen
Monkey see monkey do
Affen sehen, Affen tun
Open up your third eye
Öffne dein drittes Auge
You know my walk is true
Du weißt, mein Weg ist wahr
Coming from the cold side
Ich komme von der kalten Seite
South Korea born and raised
Südkorea, geboren und aufgewachsen
With an island mentality
Mit einer Inselmentalität
Fuck your policy
Scheiß auf deine Regeln
And fuck the politics
Und scheiß auf die Politik
Tryna knowledge me
Du versuchst, mich zu belehren
But I been thru a lot
Aber ich habe viel durchgemacht
Nothin surprising me
Nichts überrascht mich
I don't react to it don't get excited
Ich reagiere nicht darauf, werde nicht aufgeregt
Be humble stay cocky ill
Sei bescheiden, bleib überheblich, krank
Flyest on this rhyming shit
Der Geilste in diesem Reim-Ding
Ramen sticky rice on some seaweed
Ramen, Klebreis und etwas Seetang
To king crabs and Han Woo for three weeks
Zu Königskrabben und Han Woo für drei Wochen
Then back to cold waters and snacks I repeat
Dann zurück zu kaltem Wasser und Snacks, ich wiederhole
My grind and hustle and success for three peat
Meinen Grind, meinen Hustle und meinen Erfolg zum dritten Mal
I'm a human race and we got to fail
Ich bin ein menschliches Rennen und wir müssen scheitern
And we got to win it ain't hard to tell
Und wir müssen gewinnen, es ist nicht schwer zu sagen
Nut I'm hard to fail
Aber ich scheitere nur schwer
I got my clientele strong when it comes to rap game i excel
Ich habe meine Kundschaft, stark, wenn es um Rap-Spiele geht, übertreffe ich
I ain't care bout nobody
Ich kümmere mich um niemanden
Call me call me selfish
Nenn mich egoistisch
They look hard outside only shellfish
Sie sehen von außen hart aus, nur Schalentiere
Never the main ones
Niemals die Wichtigsten
Something like Belkin's
So etwas wie Belkins
My passion temperatures same now it's just Celsius
Meine Leidenschaftstemperaturen sind gleich, jetzt ist es nur Celsius
I feel the number going up that's a fact
Ich spüre, wie die Zahl steigt, das ist eine Tatsache
애석해하던 놈들 어디 갔지 옆에
Wo sind die Typen, die mich bedauerten, jetzt?
That's okay I ain't got to ask for help
Das ist okay, ich muss nicht um Hilfe bitten
Bet you cant do it like me 길을 개척해
Ich wette, du kannst es nicht so wie ich, ich bahne mir meinen Weg
내쳐 댕겨 져도 틀거려
Ich boxe mich durch, auch wenn ich niedergeschlagen werde, kämpfe ich weiter
버려
Geld, Ehre, Träume, alles wegwerfen
걸어
Ich habe mein Leben lang alles aufs Spiel gesetzt
넘어 넘음 다시 보일 먼산
Berg um Berg, und wenn du ihn überwindest, siehst du den nächsten Berg
On sight go climb no choice baby
Auf geht's, hochklettern, keine Wahl, Baby
But I'm the chosen one got to be the voice baby
Aber ich bin der Auserwählte, ich muss die Stimme sein, Baby
Still gone get the Rolls Royce latest that's me
Ich werde mir trotzdem den neuesten Rolls Royce holen, das bin ich





Авторы: Jun Kyung Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.