Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put it Down (feat. Kim Hyoeun & Changmo)
Leg es ab (feat. Kim Hyoeun & Changmo)
Am
I
a
superstar
Bin
ich
ein
Superstar?
Am
I
a
hero
just
because
Bin
ich
ein
Held,
nur
weil
I've
been
in
that
supercar
ich
in
diesem
Superauto
war?
When
you're
feeling
down
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
Everything
is
superfar
ist
alles
superweit
entfernt.
All
you
gotta
know
you
aint
Alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
du
dir
Gotta
worry
about
a
keine
Sorgen
machen
musst,
Thing
just
put
it
down
leg
es
einfach
ab.
이땅에
태어나서
태어
날때
부터
Wo
gibt
es
auf
dieser
Welt
jemanden,
der
von
Geburt
an
완벽히
다
빼어난
사람어딨어
in
allem
perfekt
ist?
복잡한
도시
위를
뛰다
보면
Wenn
man
durch
die
komplizierte
Stadt
rennt,
어디로
가는지
도대체
weiß
man
manchmal
nicht,
wohin
man
geht
뭣
때문에
난
여기서
und
warum
man
überhaupt
hier
ist.
날
위한
삶에
누굴
위해
살고있는지도
Manchmal
bin
ich
sehr
verwirrt,
많이
가끔은
헷갈릴때가
있어
ob
ich
für
mich
selbst
lebe
oder
für
wen
anderen.
이제는
휘청거릴
내가
Gerade
wenn
ich
denke,
아니라고
생각될때
마침
또
dass
ich
nicht
mehr
schwanken
werde,
엇갈릴
때가
있어도
gibt
es
Zeiten,
in
denen
wir
aneinander
vorbeireden.
뭐
어쩌겠냔거지
Was
soll
man
da
machen?
한참을
입장
바꿔
Wenn
man
lange
darüber
nachdenkt
생각해보면
다
뻔히
und
sich
in
die
Lage
des
anderen
versetzt,
내
짧은
생각들과
나의
욕심
sind
es
oft
nur
meine
kurzsichtigen
Gedanken
und
meine
Gier.
Gotta
Put
it
down
Muss
es
ablegen.
내가
내려놓는
동시에
In
dem
Moment,
in
dem
ich
es
ablege,
다시올려
놓아야할
muss
ich
es
wieder
aufheben.
Me
myself
and
I
Ich,
mich
selbst
und
ich.
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
I
gotta
be
my
self
muss
ich
ich
selbst
sein
And
fly
away
from
und
wegfliegen
von
All
these
worry
and
thoughts
all
diesen
Sorgen
und
Gedanken.
잠시
잊고
살던
Die
Zitate,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen,
머리
속을
스치는
quotes
hatte
ich
für
eine
Weile
vergessen.
Am
I
a
superstar
Bin
ich
ein
Superstar?
Am
I
a
hero
just
because
Bin
ich
ein
Held,
nur
weil
I've
been
in
that
supercar
ich
in
diesem
Superauto
war?
When
you're
feeling
down
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
Everything
is
superfar
ist
alles
superweit
entfernt.
All
you
gotta
know
you
aint
gott
Alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
du
dir
keine
A
worry
about
a
Sorgen
machen
musst,
Thing
just
put
it
down
leg
es
einfach
ab.
첫
번째
뮤빈
코사무이섬에서
Beim
ersten
Musikvideodreh
auf
Koh
Samui,
내가
양동근
님
아니
형
과
술
한
잔을
hätte
ich
je
gedacht,
dass
ich
mit
Yang
Dong-geun,
할
수
있을
진
어떻게
알았겠어
also
mit
meinem
Bruder,
etwas
trinken
gehen
würde?
난
지금
너무
아프고
Ich
habe
gerade
solche
Schmerzen,
이
취함이
내일
또
깨면
und
wenn
diese
Trunkenheit
morgen
wieder
verfliegt,
아닌
척
해
아무것도
tue
ich
so,
als
wäre
nichts.
솔직히
나도
신기하고
Ehrlich
gesagt,
finde
ich
es
auch
erstaunlich
과분해
저
여잘
가둘래
und
überwältigend.
Ich
will
dich,
meine
Schöne,
einsperren,
내
어장안에
이리
와줄래
지금
좀
in
meinem
Teich.
Willst
du
nicht
zu
mir
kommen?
니가
해야
될
말은
나중에
Was
du
zu
sagen
hast,
kommt
später.
여기
이틀
더
있다
가
한국에
Ich
bleibe
noch
zwei
Tage
hier,
dann
geht's
zurück
nach
Korea.
다시
a.m.b.i.t.i.o.n
Wieder
a.m.b.i.t.i.o.n.
일리네어
형들
옆에
붙어있다니
Ich
hänge
mit
den
Illionaire-Brüdern
rum,
이
기분을
너희가
뭘
알겠니
was
wisst
ihr
schon
von
diesem
Gefühl?
그래
나도
걱정했지
my
ambition
Ja,
ich
habe
mir
auch
Sorgen
gemacht,
my
Ambition.
콰이엇
형이
해준
말을
Ich
nahm
die
Worte
von
The
Quiett
핑계로
괜찮다고
여지껏
als
Vorwand,
um
zu
sagen,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
행복
할
줄만
알았네
und
dachte,
ich
wäre
immer
glücklich.
엄만
여전히
가난해
Meine
Mutter
ist
immer
noch
arm.
더
이상
머린
상상
안
해
Ich
stelle
mir
nichts
mehr
vor.
여기
날씬
내일도
창창해
Das
Wetter
hier
ist
klar,
und
morgen
wird
es
auch
klar
sein.
톨제이
형께
감사해
Ich
danke
Tall
J.
Am
I
a
superstar
Bin
ich
ein
Superstar?
Am
I
a
hero
just
because
Bin
ich
ein
Held,
nur
weil
I've
been
in
that
supercar
ich
in
diesem
Superauto
war?
When
you're
feeling
down
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
Everything
is
superfar
ist
alles
superweit
entfernt.
All
you
gotta
know
you
aint
gotta
Alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
du
dir
keine
Worry
about
a
thing
Sorgen
machen
musst,
Just
put
it
down
leg
es
einfach
ab.
난
이
도시
외곽
출신
Ich
komme
aus
einem
Vorort
dieser
Stadt.
마을의
난
항상
이러한
Im
Dorf
habe
ich
immer
류의
꿈을
꾸었지
von
solchen
Dingen
geträumt.
저
대도시의
star가
되
Ein
Star
in
der
großen
Stadt
zu
werden
어두운
밤을
und
die
dunkle
Nacht
zu
erhellen,
비추는
꿈
현실이
되어가
wird
langsam
zur
Realität.
I'm
mr
so
bright
혹
Ich
bin
Mr.
So
Bright
oder
Mr
mr
hustler
Mr.
Mr.
Hustler.
바닥에서
위
난
물리법칙을
거슬러
Von
ganz
unten
nach
oben,
ich
trotze
den
Gesetzen
der
Physik.
꽤나
어린
나이에
Ich
habe
in
jungen
Jahren
무릎을
꿇어봤으니
schon
Niederlagen
erlebt,
실패는
내게
nothin,
also
ist
Scheitern
für
mich
nichts,
Come
to
me
one
komm
zu
mir,
noch
More
time,
bring
it
on
einmal,
nur
zu.
받았어
재능이란
세례
Ich
wurde
mit
Talent
gesegnet.
들어가
대도시
안
game에
Ich
steige
in
das
Spiel
der
Großstadt
ein.
쥔
것도
없이
태어난
애이기에
Ich
wurde
mit
nichts
geboren,
덤비는
것만이
얻는
also
weiß
ich,
dass
ich
nur
durch
Kämpfen
법이란걸
아네
이젠
etwas
erreichen
kann.
Jetzt
진짜로
돈
벌어
불러
날
곧
거물
verdiene
ich
wirklich
Geld,
bald
nennt
man
mich
einen
Mogul.
행복히
할거야
내
동네친구놈
모두
Ich
werde
alle
meine
Freunde
aus
der
Nachbarschaft
glücklich
machen.
도시는
알아봐,
날
비춘
빌딩
불
Die
Stadt
erkennt
mich,
die
Lichter
der
Gebäude
scheinen
auf
mich.
꿈속에
들어가
Ich
tauche
in
meinen
Traum
ein
마천루를
달려
in
the
coupe
und
rase
in
meinem
Coupé
durch
die
Wolkenkratzer.
Am
I
a
superstar
Bin
ich
ein
Superstar?
Am
I
a
hero
just
because
Bin
ich
ein
Held,
nur
weil
I've
been
in
that
supercar
ich
in
diesem
Superauto
war?
When
you're
feeling
down
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
Everything
is
superfar
ist
alles
superweit
entfernt.
All
you
gotta
know
Alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
du
dir
You
aint
gotta
worry
about
keine
Sorgen
machen
musst,
A
thing
just
put
it
down
leg
es
einfach
ab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Jin Lee, Changmo, Hyo-eun Kim, Jun Kyoung Lee, Ji Woon Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.