Текст и перевод песни Dok2 feat. Ann One - ENDXIETY
스틸녹스
하나
One
more
steel
nox
또
이름
모를
색
하나
없인
Without
another
unnamed
color
잠은
아예
잘
못
자
I
can't
sleep
at
all
가끔
숨을
쉬는
것
조차
힘이
들어
Sometimes
it's
hard
to
even
breathe
보이기엔
평범하지
참
no
probs
It
looks
normal,
no
problems
근데
머리
안이
그냥
복잡
아니
고장
But
my
mind
is
just
complicated,
not
broken
모자를
푹
눌러써도
혼란스러운
기분
Even
if
I
pull
my
hat
down,
I
feel
confused
미운
사람
하나
없이
항상
맘
가득한
미움
Not
a
single
hater,
hatred
always
fills
my
heart
쉬운
일들도
더
자꾸
어렵게
번지는
Easy
things
get
harder
and
harder
병
키운
내
잘못
혹은
현실에
발목
My
fault
for
getting
sick,
or
my
reality
is
holding
me
back
알몸으로
나온듯해
꾸며도
I
feel
like
I
came
out
naked,
no
matter
how
I
dress
up
딱히
예외란
없지
단잠
꿈에도
There
is
no
exception,
not
even
in
my
dreams
수많은
사람
채운
무대도
A
stage
filled
with
so
many
people
It
feels
so
empty
It
feels
so
empty
But
I
gotta
do
it
though
But
I
gotta
do
it
though
나도
생각
없고
싶어
I
want
to
think
without
thinking
마냥
멀쩡하고
싶어
I
just
want
to
be
normal
술이
취한
것
같지
but
I
feel
like
I'm
drunk,
but
I
dont
drink
no
liquor
I
don't
drink
no
liquor
Shit
keep
gettin'
deeper
Shit
keeps
gettin'
deeper
아름다움이
안
이뻐
보여
Beauty
doesn't
look
beautiful
내
몸,
맘
갈등이
깊어
My
body
and
mind
are
in
conflict
깊어
깊어
깊어
Deeper
deeper
deeper
깊어
깊어
깊어
Deeper
deeper
deeper
갈등이
깊어
깊어
깊어
The
conflict
gets
deeper
deeper
deeper
깊어
깊어
깊어
Deeper
deeper
deeper
Baby
we
should
get
away
Baby
we
should
get
away
Go
cruise
down
PCH
Go
cruise
down
PCH
Get
wavy
with
the
palm
trees
Get
wavy
with
the
palm
trees
We
should
go
crazy
We
should
go
crazy
Live
for
today,
yeah
Live
for
today,
yeah
Get
away,
get
away
Get
away,
get
away
We
should
just
get
away,
get
away
We
should
just
get
away,
get
away
We
should
just
get
away,
get
away
We
should
just
get
away,
get
away
We
should
just
get
away,
get
away
We
should
just
get
away,
get
away
어젠
소리치고
많이
울었대
I
heard
I
screamed
and
cried
a
lot
yesterday
근데
기억이
난
나지
않아
But
I
don't
remember
내
머릿속
내가
생각하는
나이지
않아
My
mind
is
not
my
age
공황이
내
가족이라면
젤
맏이
아마
If
panic
is
my
family,
it
must
be
the
eldest
바지
가락
잡는
오한
My
pants
are
shaking
아직
남아있는
여파인지
Is
it
still
the
aftershock?
평생
이
상태로
계속
고통
속에
살지
않길
바랄
뿐이지
I
just
hope
I
don't
live
in
pain
like
this
for
the
rest
of
my
life
사람을
만나는
자리가
극도로
꺼려져
무서워졌어
I'm
scared
to
meet
people
뒤돌아
서면
또
정색을
하는
이
세상에
혼자만
웃기가
두려워졌어
I'm
afraid
that
I'll
turn
around
and
smile
alone
in
this
world
that
pretends
환한게
부담만스러워
어서
내
자리에
불들은
꺼둬
Happiness
is
a
burden,
please
turn
off
the
lights
아프지
않은
저
무리속
사람들
마냥
다
부러워졌어
I
envy
the
people
who
are
not
in
pain
Man,
I
thought
it
was
just
a
glimpse
Man,
I
thought
it
was
just
a
glimpse
내가
미친
건지
미친
삶에
내가
지친
건지
Am
I
crazy,
or
am
I
tired
of
this
crazy
life?
내가
아프다니
아무도
안
믿지
Nobody
believes
I'm
sick
저기
미안하지만
다
믿는
척은
해도
느낄
수가
없지
I'm
sorry,
but
even
if
you
believe
it,
you
can't
feel
it
Fuck
this
anxiety
Fuck
this
anxiety
They
fucked
up
my
party
They
fucked
up
my
party
Like
highly
addictive
pills
Like
highly
addictive
pills
Depression
anger
and
ills
Depression
anger
and
ills
You
will
never
know
how
it
feels
You
will
never
know
how
it
feels
For
real
and
for
real
For
real
and
for
real
누군
불치병이래
Someone
said
it's
incurable
구글에도
안
나오는
원인에
For
the
cause
that
doesn't
appear
on
Google
이
노랠
만드는게
나의
유일한
큰
치료
Making
this
song
is
my
only
big
cure
다
믿고
싶지
않아
하네
I
don't
want
to
believe
it
지인들과
부모님도
when
the
wind
blows
My
friends
and
parents
too
when
the
wind
blows
I
hope
it
goes
away
with
the
dust
I
hope
it
goes
away
with
the
dust
Everything
is
possible
Everything
is
possible
In
Buddha
I
trust
In
Buddha
I
trust
Gotta
stay
positive,
peace
Gotta
stay
positive,
peace
Baby,
we
only
have
one
life
to
live
Baby,
we
only
have
one
life
to
live
You
know
you
shouldn't
waste
it
You
know
you
shouldn't
waste
it
Feeling
suffocated
Feeling
suffocated
I
know
you
gotta
make
your
paper
I
know
you
gotta
make
your
paper
Just
remember
time
won't
wait
for
you
Just
remember
time
won't
wait
for
you
Before
you
get
any
deeper
Before
you
get
any
deeper
Deeper,
yeah
Deeper,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.