Текст и перевод песни Dokken - Nothing Left to Say (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left to Say (Live)
Ничего не осталось сказать (концертная запись)
There
were
days
when
we
were
closer
Были
дни,
когда
мы
были
ближе,
You
were
all
I
had
Ты
была
всем,
что
у
меня
было.
Lost
a
soul,
but
not
forgotten
Потерянная
душа,
но
не
забытая,
Had
to
give
it
back
Пришлось
её
отпустить.
Lost,
feeling
so
lost
Потерян,
чувствую
себя
таким
потерянным,
No
more
tears
can
we
shed
Больше
никаких
слез
мы
не
прольём.
And
time
slipping
through
our
minds
И
время
ускользает
из
наших
воспоминаний,
Wishing
I
could
forget
Как
бы
я
хотел
забыть.
Guess
there′s
nothing
left
to
say
Кажется,
больше
нечего
сказать,
Guess
there's
nothing
left
to
say
Кажется,
больше
нечего
сказать.
(Nothing
left
to
say)
(Нечего
сказать)
When
there′s
nothing
left
Когда
больше
ничего
не
осталось.
Memories
of
the
days
now
passing
Воспоминания
о
прошедших
днях,
Still
they
come
and
go
Они
всё
ещё
приходят
и
уходят.
Visions
of
a
word
we
tried
to
say
Видения
слов,
которые
мы
пытались
сказать,
We
didn't
know,
we
were
Мы
не
знали,
мы
были...
Lost,
feeling
so
lost
Потеряны,
чувствуя
себя
такими
потерянными,
No
more
tears
can
we
shed
Больше
никаких
слез
мы
не
прольём.
And
time,
slipping
through
our
minds
И
время
ускользает
из
наших
воспоминаний,
Wishing
I
could
forget
Как
бы
я
хотел
забыть.
Guess
there's
nothing
left
to
say
Кажется,
больше
нечего
сказать,
Guess
there′s
nothing
left
to
say
Кажется,
больше
нечего
сказать.
(Nothing
left
to
say)
(Нечего
сказать)
Guess
there′s
nothing
left
to
say
Кажется,
больше
нечего
сказать,
(Nothing
left
to
say)
(Нечего
сказать)
When
there's
nothing
left
Когда
больше
ничего
не
осталось.
There
were
other
days
Были
другие
дни,
When
I
believed
we′d
make
it
through
Когда
я
верил,
что
мы
справимся.
I
was
such
a
fool
Я
был
таким
дураком,
For
the
way
it
used
to
be
Живя
прошлым.
Now
it's
time
to
set
you
free
Теперь
пора
отпустить
тебя.
Guess
there′s
nothing
left
to
say
Кажется,
больше
нечего
сказать.
(Nothing
left
to
say)
(Нечего
сказать)
Guess
there's
nothing
left
to
say
Кажется,
больше
нечего
сказать.
(Nothing
left
to
say)
(Нечего
сказать)
When
there′s
nothing
left
Когда
больше
ничего
не
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Dokken, Jeff Pilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.