Текст и перевод песни Dokken - アローン・アゲイン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ボロボロなこの街に
In
this
ragged
town
空から彼女はいきなり降ってきて
She
fell
from
the
sky
out
of
the
blue
踊り出す
馬鹿のように
Dancing
like
a
clown
好きだ、アイラブユー、やさしさ、だ
She's
in
love,
I
love
you,
kindness
なんだかんだの馬鹿しあい
Whatever,
how
come
you
are
fooling
around
そんな世の中の方々のガタガタな
In
this
creepy
society
of
chattering
people
間で踊る彼女見ていた
And
I
was
watching
her
dancing
among
them
巡る日々
消える思い
Days
are
moving,
feelings
are
fading
アローン・アゲイン
バイバイ
Alone
again,
goodbye
ビルの上
踊るあの娘
The
girl
dancing
on
top
of
the
building
アローン・アゲイン
バイバイ
Alone
again,
goodbye
ボロボロにめかしこんで
In
this
ragged
world
それぞれ一人ぼっちから始めよう
Let's
each
start
by
being
alone
踊ります
馬鹿のように
We
are
dancing
around
like
clowns
ご覧、あの娘はちょっと頭のほうが...
Look,
that
girl
is
a
little
weird
と指差した
そんな愛すべきあなたの
You're
so
lovely
darling,
and
now
it's
time
to
part
愛すべき手を離しましょう
Let
go
of
your
adorable
hand
そんじゃ、ま、そゆことで
Well
then,
let's
just
say
that
回る影
揺れる夜空
The
moving
shadow
in
the
swaying
night
sky
アローン・アゲイン
バイバイ
Alone
again,
goodbye
ビルの上
踊るあの娘
The
girl
dancing
on
top
of
the
building
アローン・アローン
バイバイ
Alone,
alone,
goodbye
月はプラチナ
The
moon
is
platinum
海ふかみどり
The
ocean,
deep
green
街はそろそろ
The
city
is
starting
ガチャリと溶けて
To
melt
away
like
metal
崩れ落ちてく
It's
all
falling
apart
それじゃあの娘が
So
then
that
girl
動く通りに
Dancing
in
the
street
回れ
ヒョイと跳んで
笑って
Turning
and
leaping,
laughing
(シンセサイザー!)
(Synthesizer!)
宇宙の下
踊り続ける僕らは何なんだろう?
What
does
it
mean,
we
who
continue
dancing
under
the
universe?
ま、いっか、んなとこで
Well,
whatever,
that's
that
巡る日々
消える思い
Days
are
moving,
feelings
are
fading
アローン・アゲイン
バイバイ
Alone
again,
goodbye
回る影
揺れる夜空
The
moving
shadow
in
the
swaying
night
sky
アローン・アゲイン
バイバイ
Alone
again,
goodbye
ビルの上
踊れ僕ら
Let's
dance
on
top
of
the
building
アローン・アゲイン
バイバイ
Alone
again,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.