Doks - Comme un arc en ciel - перевод текста песни на немецкий

Comme un arc en ciel - Doksперевод на немецкий




Comme un arc en ciel
Wie ein Regenbogen
Aujourd'hui je suis fidèle à ton amour
Heute bin ich deiner Liebe treu
Un amour qui durera pour toujours
Eine Liebe, die für immer bleibt
Dans neuf mois, je deviendrai papa et toi maman
In neun Monaten werde ich Papa und du Mama sein
Tu auras alors cette larme dans ton regard
Dann wirst du diese Träne in deinem Blick haben
Comme un arc en ciel
Wie ein Regenbogen
Il est rentré dans ta vie
Er ist in dein Leben getreten
Amour maternel
Mutterliebe
Dans ce ventre arrondis
In diesem runden Bauch
Est-ce toi ou lui qui a grandi
Bist du es oder er, der gewachsen ist
Un pas de plus vers la vie
Ein Schritt weiter ins Leben
Puis sur toi
Dann auf dich
Puis en toi
Dann in dir
Il a beaucoup pris de toi
Er hat so viel von dir genommen
Un cycle éternel de la vie
Ein ewiger Kreislauf des Lebens
Cette ange te comblera à l'infini
Dieser Engel wird dich unendlich erfüllen
Les premiers battements de son cœur
Die ersten Schläge seines Herzens
Est la plus douce des mélodies
Sind die süßeste Melodie
Si tu tombes, je tombe
Wenn du fällst, falle ich
Cette phrase est pour les faibles
Diesen Satz sagen nur die Schwachen
Nous, on est un couple fort
Wir sind ein starkes Paar
Donc si tu tombes, moi je te relève
Wenn du fällst, hebe ich dich auf
Peu d'hommes savent apprécier la femme qu'ils possèdent
Wenige Männer wissen die Frau zu schätzen, die sie haben
Et se mettent à l'unisson de son cœur
Und stimmen sich auf ihr Herz ein
On ne peut pas empêcher un cœur d'aimer, oh
Man kann ein Herz nicht davon abhalten zu lieben, oh
Comme un arc en ciel
Wie ein Regenbogen
Il est rentré dans ta vie
Er ist in dein Leben getreten
Amour maternel
Mutterliebe
Dans ce ventre arrondis
In diesem runden Bauch
Est-ce toi ou lui qui a grandi
Bist du es oder er, der gewachsen ist
Un pas de plus vers la vie
Ein Schritt weiter ins Leben
Puis sur toi
Dann auf dich
Puis en toi
Dann in dir
Il a beaucoup pris de toi
Er hat so viel von dir genommen
J'imagine son doux sourire
Ich stelle mir sein süßes Lächeln vor
Ses deux yeux grands ouverts
Seine beiden großen, offenen Augen
Qui ne savent pas mentir
Die nicht lügen können
Un véritable cadeau du ciel
Ein wahres Geschenk des Himmels
Petit être en devenir
Kleines Wesen in Entwicklung
Et tu l'aimes à en mourir
Und du liebst ihn bis in den Tod
Il t'appellera "maman, maman"
Er wird dich "Mama, Mama" nennen
Peu d'hommes savent apprécier la femme qu'ils possèdent
Wenige Männer wissen die Frau zu schätzen, die sie haben
Et se mettent à l'unisson de son cœur
Und stimmen sich auf ihr Herz ein
On ne peut pas empêcher un cœur d'aimer, oh
Man kann ein Herz nicht davon abhalten zu lieben, oh
Comme un arc en ciel
Wie ein Regenbogen
Il est rentré dans ta vie
Er ist in dein Leben getreten
Amour maternel
Mutterliebe
Dans ce ventre arrondis
In diesem runden Bauch
Est-ce toi ou lui qui a grandi
Bist du es oder er, der gewachsen ist
Un pas de plus vers la vie
Ein Schritt weiter ins Leben
Puis sur toi
Dann auf dich
Puis en toi
Dann in dir
Il a beaucoup pris de toi
Er hat so viel von dir genommen
Comme un arc en ciel
Wie ein Regenbogen
Il est rentré dans ta vie
Er ist in dein Leben getreten
Amour maternel
Mutterliebe
Dans ce ventre arrondis
In diesem runden Bauch
Est-ce toi ou lui qui a grandi
Bist du es oder er, der gewachsen ist
Un pas de plus vers la vie
Ein Schritt weiter ins Leben
Puis sur toi
Dann auf dich
Puis en toi
Dann in dir
Il a beaucoup pris de toi
Er hat so viel von dir genommen





Авторы: Ido Paloulou, Kai-jo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.