Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fait
les
choses
mollo-mollo
Wir
nehmen
die
Dinge
schön
langsam
On
est
pas
pressés
(pas
pressés)
Wir
haben
es
nicht
eilig
(nicht
eilig)
Y′a
du
gros
son,
de
la
vibe
pour
se
changer
les
idées
(les
idées)
Da
ist
laute
Musik,
eine
Stimmung,
um
sich
abzulenken
(abzulenken)
Je
m'demande
à
chaque
fois
pour
quelle
raison
on
s′est
négligés
(négligés)
Ich
frage
mich
jedes
Mal,
warum
wir
uns
vernachlässigt
haben
(vernachlässigt)
Je
te
demande
pardon
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Un
homme
avertit
en
vaut
deux
Ein
gewarnter
Mann
ist
zwei
wert
Je
t'ai
posé
une
question
Ich
habe
dir
eine
Frage
gestellt
Est-ce
que
tu
m'aimeras
toujours?
Wirst
du
mich
immer
lieben?
Allez,
prend
ça
Komm
schon,
nimm
das
Tu
veux
mon
bisous
Willst
du
meinen
Kuss
Ou
t′as
une
préférence
pour
les
bijoux
Oder
hast
du
eine
Vorliebe
für
Schmuck?
J′ai
voulu
m'entêter
Ich
wollte
hartnäckig
sein
J′me
suis
retrouvé
endetté
Und
fand
mich
verschuldet
wieder
Y'a
mon
nom
en
TT
Mein
Name
steht
in
den
Trends
Mais
qu′est-ce
que
j'ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Ah
j′ai
voulu
m'entêter
Ah,
ich
wollte
hartnäckig
sein
J'me
suis
retrouvé
endetté
Und
fand
mich
verschuldet
wieder
Y′a
mon
nom
en
TT
Mein
Name
steht
in
den
Trends
Mais
qu′est-ce
que
j'ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
C′est
le
moment
de
s'expliquer
Es
ist
Zeit,
uns
zu
erklären
J′ai
eu
tort
et
j'ai
plaidé
Ich
hatte
unrecht
und
habe
gebeten
Tu
m′as
toujours
dit
Du
hast
mir
immer
gesagt
Tu
crois
c'que
tu
vois,
t'écoutes
pas
les
on-dit
Du
glaubst,
was
du
siehst,
hörst
nicht
auf
das
Gerede
Même
si
c′est
fini
Auch
wenn
es
vorbei
ist
Que
ça
se
finisse
entre
nous
deux
Dass
es
zwischen
uns
endet
Mon
cœur
est
à
toi
Mein
Herz
gehört
dir
T′es
ma
nana,
mon
bébé
Du
bist
meine
Frau,
mein
Schatz
J't′ai
choisi,
eh,
eh
Ich
habe
dich
gewählt,
eh,
eh
Bébé,
na
lingui
yo
Schatz,
na
lingui
yo
J'ai
voulu
m′entêter
Ich
wollte
hartnäckig
sein
J'me
suis
retrouvé
endetté
Und
fand
mich
verschuldet
wieder
Y′a
mon
nom
en
TT
Mein
Name
steht
in
den
Trends
Mais
qu'est-ce
que
j'ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Ah,
j′ai
voulu
m′entêter
Ah,
ich
wollte
hartnäckig
sein
J'me
suis
retrouvé
endetté
Und
fand
mich
verschuldet
wieder
Y′a
mon
nom
en
TT
Mein
Name
steht
in
den
Trends
Mais
qu'est-ce
que
j′ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Ce
que
t'as
dans
la
poitrine
m′appartient,
bébé,
bébé
Was
du
in
deiner
Brust
hast,
gehört
mir,
Schatz,
Schatz
Ce
que
t'as
dans
la
poitrine
m'appartient,
bébé,
mon
bébé
Was
du
in
deiner
Brust
hast,
gehört
mir,
Schatz,
mein
Schatz
J′ai
décidé,
eh,
de
tout
laisser
tomber,
eh,
eh
Ich
habe
beschlossen,
eh,
alles
fallen
zu
lassen,
eh,
eh
En
vérité,
eh,
elle
veut
juste
se
marier,
eh,
eh
In
Wahrheit,
eh,
will
sie
nur
heiraten,
eh,
eh
Mon
bébé,
j′t'ai
choisi,
eh,
eh
Mein
Schatz,
ich
habe
dich
gewählt,
eh,
eh
Bébé,
na
lingui
yo
Schatz,
na
lingui
yo
J′ai
voulu
m'entêter
Ich
wollte
hartnäckig
sein
J′me
suis
retrouvé
endetté
Und
fand
mich
verschuldet
wieder
Y'a
mon
nom
en
TT
Mein
Name
steht
in
den
Trends
Mais
qu′est-ce
que
j'ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Ah
j'ai
voulu
m′entêter
Ah,
ich
wollte
hartnäckig
sein
J′me
suis
retrouvé
endetté
Und
fand
mich
verschuldet
wieder
Y'a
mon
nom
en
TT
Mein
Name
steht
in
den
Trends
Mais
qu′est-ce
que
j'ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Qu′est-ce
que
j'ai
fait
mon
bébé?
Was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Mais
qu′est-ce
que
j'ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Qu'est-ce
que
j′ai
fait
mon
bébé?
Was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Mais
qu′est-ce
que
j'ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Ah,
j′ai
voulu
m'entêter
Ah,
ich
wollte
hartnäckig
sein
Y′a
mon
nom
en
TT
Mein
Name
steht
in
den
Trends
Mais
qu'est-ce
que
j′ai
fait
mon
bébé?
Aber
was
habe
ich
getan,
mein
Schatz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doks, Kai-jo
Альбом
28
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.