Doks - Mario - перевод текста песни на немецкий

Mario - Doksперевод на немецкий




Mario
Mario
On fait les choses mollo-mollo
Wir nehmen die Dinge schön langsam
On est pas pressés (pas pressés)
Wir haben es nicht eilig (nicht eilig)
Y′a du gros son, de la vibe pour se changer les idées (les idées)
Da ist laute Musik, eine Stimmung, um sich abzulenken (abzulenken)
Je m'demande à chaque fois pour quelle raison on s′est négligés (négligés)
Ich frage mich jedes Mal, warum wir uns vernachlässigt haben (vernachlässigt)
Je te demande pardon
Ich bitte dich um Verzeihung
Un homme avertit en vaut deux
Ein gewarnter Mann ist zwei wert
Je t'ai posé une question
Ich habe dir eine Frage gestellt
Est-ce que tu m'aimeras toujours?
Wirst du mich immer lieben?
Allez, prend ça
Komm schon, nimm das
Tu veux mon bisous
Willst du meinen Kuss
Ou t′as une préférence pour les bijoux
Oder hast du eine Vorliebe für Schmuck?
J′ai voulu m'entêter
Ich wollte hartnäckig sein
J′me suis retrouvé endetté
Und fand mich verschuldet wieder
Y'a mon nom en TT
Mein Name steht in den Trends
Mais qu′est-ce que j'ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?
Ah j′ai voulu m'entêter
Ah, ich wollte hartnäckig sein
J'me suis retrouvé endetté
Und fand mich verschuldet wieder
Y′a mon nom en TT
Mein Name steht in den Trends
Mais qu′est-ce que j'ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?
C′est le moment de s'expliquer
Es ist Zeit, uns zu erklären
J′ai eu tort et j'ai plaidé
Ich hatte unrecht und habe gebeten
Tu m′as toujours dit
Du hast mir immer gesagt
Tu crois c'que tu vois, t'écoutes pas les on-dit
Du glaubst, was du siehst, hörst nicht auf das Gerede
Même si c′est fini
Auch wenn es vorbei ist
Que ça se finisse entre nous deux
Dass es zwischen uns endet
Mon cœur est à toi
Mein Herz gehört dir
T′es ma nana, mon bébé
Du bist meine Frau, mein Schatz
J't′ai choisi, eh, eh
Ich habe dich gewählt, eh, eh
Bébé, na lingui yo
Schatz, na lingui yo
J'ai voulu m′entêter
Ich wollte hartnäckig sein
J'me suis retrouvé endetté
Und fand mich verschuldet wieder
Y′a mon nom en TT
Mein Name steht in den Trends
Mais qu'est-ce que j'ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?
Ah, j′ai voulu m′entêter
Ah, ich wollte hartnäckig sein
J'me suis retrouvé endetté
Und fand mich verschuldet wieder
Y′a mon nom en TT
Mein Name steht in den Trends
Mais qu'est-ce que j′ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?
Ce que t'as dans la poitrine m′appartient, bébé, bébé
Was du in deiner Brust hast, gehört mir, Schatz, Schatz
Ce que t'as dans la poitrine m'appartient, bébé, mon bébé
Was du in deiner Brust hast, gehört mir, Schatz, mein Schatz
J′ai décidé, eh, de tout laisser tomber, eh, eh
Ich habe beschlossen, eh, alles fallen zu lassen, eh, eh
En vérité, eh, elle veut juste se marier, eh, eh
In Wahrheit, eh, will sie nur heiraten, eh, eh
Mon bébé, j′t'ai choisi, eh, eh
Mein Schatz, ich habe dich gewählt, eh, eh
Bébé, na lingui yo
Schatz, na lingui yo
J′ai voulu m'entêter
Ich wollte hartnäckig sein
J′me suis retrouvé endetté
Und fand mich verschuldet wieder
Y'a mon nom en TT
Mein Name steht in den Trends
Mais qu′est-ce que j'ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?
Ah j'ai voulu m′entêter
Ah, ich wollte hartnäckig sein
J′me suis retrouvé endetté
Und fand mich verschuldet wieder
Y'a mon nom en TT
Mein Name steht in den Trends
Mais qu′est-ce que j'ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?
Qu′est-ce que j'ai fait mon bébé?
Was habe ich getan, mein Schatz?
Mais qu′est-ce que j'ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?
Qu'est-ce que j′ai fait mon bébé?
Was habe ich getan, mein Schatz?
Mais qu′est-ce que j'ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?
Ah, j′ai voulu m'entêter
Ah, ich wollte hartnäckig sein
Y′a mon nom en TT
Mein Name steht in den Trends
Mais qu'est-ce que j′ai fait mon bébé?
Aber was habe ich getan, mein Schatz?





Авторы: Doks, Kai-jo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.