Текст и перевод песни Doks - Mon Ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assise
sur
le
canapé
t'as
choisi
Sitting
on
the
couch,
you
chose
Le
rouge
qui
m'inspire
le
désir
The
red
that
inspires
my
desire
Ce
moment
j'lai
déjà
vécu
dans
mes
rêves
This
moment
I've
already
lived
in
my
dreams
C'est
le
moment
de
parler,
de
tout
te
dévoiler
It's
time
to
talk,
to
reveal
everything
to
you
Rapproche-toi,
écoute
moi
Come
closer,
listen
to
me
Ton
rire
me
redonne
l'espoir
de
vivre
Your
laughter
gives
me
hope
to
live
Tes
faits
et
gestes
attisent
ma
convoitise
Your
actions
and
gestures
ignite
my
lust
La
douceur
de
ta
peau,
ses
rimes
en
livre
The
softness
of
your
skin,
its
rhymes
in
a
book
Pour
toutes
les
femmes,
quel
exemple
à
suivre?
For
all
women,
what
an
example
to
follow?
J'aime
ta
façon
de
m'appeler
bébé
I
love
the
way
you
call
me
baby
Même
quand
t'est
triste,
j't'aide
à
te
relever
Even
when
you're
sad,
I
help
you
get
up
T'es
ma
moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
You
are
my
half,
my
half,
my
half
Ma
moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
My
half,
my
half,
my
half
Ma
moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
My
half,
my
half,
my
half
Te
donner
mon
temps
dans
les
pires
et
bons
moments
Giving
you
my
time
in
the
worst
and
best
moments
C'est
pour
ça
que
tu
restes
ma
moitié
That's
why
you
remain
my
half
Comme
tu
es
mon
ombre,
tu
porteras
mon
nom
As
you
are
my
shadow,
you
will
bear
my
name
C'est
pour
ça
que
tu
restes
ma
moitié
That's
why
you
remain
my
half
Mon
ange,
mon
ange
My
angel,
my
angel
Mon
ange,
mon
ange
My
angel,
my
angel
J'aimerais
trouver
les
bons
mots
pour
te
décrire
I
would
like
to
find
the
right
words
to
describe
you
Mais
j'me
rends
compte
que
c'est
pas
facile
But
I
realize
it's
not
easy
Le
son
de
ma
voix,
c'est
tout
ce
qui
t'restes
The
sound
of
my
voice
is
all
you
have
left
Écoute
là
si
ça
peut
t'apaiser
Listen
to
it
if
it
can
soothe
you
Comment
te
dire?
J'ai
fait
tant
d'erreurs
(tant
d'erreurs)
How
to
tell
you?
I've
made
so
many
mistakes
(so
many
mistakes)
Mais
comment
te
dire?
But
how
to
tell
you?
J'affronterai
des
peines
(j'affronterai
tes
peines)
I
will
face
sorrows
(I
will
face
your
sorrows)
Te
donner
mon
temps
dans
les
pires
et
bons
moments
Giving
you
my
time
in
the
worst
and
best
moments
C'est
pour
ça
que
tu
restes
ma
moitié
That's
why
you
remain
my
half
Comme
tu
es
mon
ombre,
tu
porteras
mon
nom
As
you
are
my
shadow,
you
will
bear
my
name
C'est
pour
ça
que
tu
restes
ma
moitié
That's
why
you
remain
my
half
Mon
ange,
mon
ange
My
angel,
my
angel
Mon
ange,
mon
ange
My
angel,
my
angel
Te
donner
mon
temps
dans
les
pires
et
bons
moments
Giving
you
my
time
in
the
worst
and
best
moments
C'est
pour
ça
que
tu
restes
ma
moitié
That's
why
you
remain
my
half
Comme
tu
es
mon
ombre,
tu
porteras
mon
nom
As
you
are
my
shadow,
you
will
bear
my
name
C'est
pour
ça
que
tu
restes
ma
moitié
That's
why
you
remain
my
half
T'es
ma
moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
You
are
my
half,
my
half,
my
half
Moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
Half,
my
half,
my
half
Moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
Half,
my
half,
my
half
Moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
Half,
my
half,
my
half
Ma
moitié,
ma
moitié
My
half,
my
half
Moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
Half,
my
half,
my
half
Ma
moitié,
ma
moitié
My
half,
my
half
Moitié,
ma
moitié,
ma
moitié
Half,
my
half,
my
half
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Dms
Альбом
28
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.