Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
rentre
pas
tard
ma
chérie
Ich
komme
nicht
spät
nach
Hause,
meine
Süße
Je
reste
pas
longtemps
c'est
promis
Ich
bleib
nicht
lang,
versprochen
Fais
pas
de
bêtises
j'ai
confiance
en
toi
Mach
keinen
Unsinn,
ich
vertrau
dir
Fais
rentrer
personne
je
compte
sur
toi
Lass
niemanden
rein,
ich
verlass
mich
auf
dich
Y'a
que
toi
dans
ma
vie
tu
sais?
Es
gibt
nur
dich
in
meinem
Leben,
weißt
du?
Personne
dira
le
contraire,
c'est
clair
et
net
Niemand
sagt
was
anderes,
klar
und
deutlich
Je
te
laisse
bisous,
bisous
mon
bébé
Ich
lass
dich,
Küsschen,
Küsschen,
mein
Baby
J'ai
rien
oublié
passe-moi
les
clés
Ich
hab
nichts
vergessen,
gib
mir
die
Schlüssel
Si
on
m'appelle,
tu
sais
quoi
dire
Wenn
jemand
anruft,
du
weißt,
was
du
sagst
Je
suis
pas
là,
pas
là,
pas
là
Ich
bin
nicht
da,
nicht
da,
nicht
da
S'ils
insistent
tu
sais
quoi
faire
Wenn
sie
nerven,
weißt
du,
was
zu
tun
ist
Tu
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Du
laberst
laberst
laberst
Mais
c'est
quoi
cette
tête
que
tu
me
fais
là?
Aber
was
ist
das
für
ein
Gesicht,
das
du
mir
machst?
Non
arrête
s'il
te
plait
babe
j'suis
en
retard
Nein,
hör
auf,
bitte,
babe,
ich
bin
spät
dran
Laisse
reposer
ma
Range
Ro'
Lass
meinen
Range
Rover
ruhen
Je
m'en
occuperai
jusqu'à
l'aube
Ich
kümmere
mich
bis
zum
Morgengrauen
Aïe
elle
m'a
piqué
Autsch,
sie
hat
mich
erwischt
Mmh
ce
soir
c'est
gâté
Mmmh,
heute
ist
was
los
J'ai
capté,
j'ai
capté
Ich
hab's
kapiert,
ich
hab's
kapiert
Je
ne
rentre
pas
dans
ton
jeu
Ich
steig
nicht
in
dein
Spiel
rein
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
na
lingi
yo
(na
lingi
yo)
Shaina
nalingi
yo
(nalingi
yo)
Je
vais
me
barrer
(na
lingi
yo)
Ich
muss
los
(nalingi
yo)
Je
dois
filer
Ich
muss
abhauen
C'est
la
course
contre
la
montre
Es
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit
Je
te
laisse
une
seconde
Ich
lass
dich
nur
für
'ne
Sekunde
Dis-moi
pourquoi
je
dois
pas
me
barrer
Sag
mir,
warum
ich
nicht
gehen
soll
Pour
quelles
raisons
je
devrais
rester
là?
Aus
welchem
Grund
soll
ich
hier
bleiben?
On
tourne
en
rond
depuis
t'à
l'heure
Wir
drehen
uns
im
Kreis
seit
Stunden
On
avance
pas
du
tout
d'ailleurs
Wir
kommen
überhaupt
nicht
voran
Non,
non,
non
pas
ça
Nein,
nein,
nein,
nicht
das
Non,
non
habille-toi
Nein,
nein,
zieh
dich
an
J'avoue
et
j'assume
t'as
gagné
Ich
geb's
zu
und
steh
dazu,
du
hast
gewonnen
J'avoue
et
j'assume
t'as
gagné
Ich
geb's
zu
und
steh
dazu,
du
hast
gewonnen
Non,
non,
non
pas
ça
Nein,
nein,
nein,
nicht
das
Non,
non
habille-toi
Nein,
nein,
zieh
dich
an
Laisse
reposer
ma
Range
Ro'
Lass
meinen
Range
Rover
ruhen
Je
m'en
occuperai
jusqu'à
l'aube
Ich
kümmere
mich
bis
zum
Morgengrauen
Aïe
elle
m'a
piqué
Autsch,
sie
hat
mich
erwischt
Mmmh
ce
soir
c'est
gâté
Mmmh,
heute
ist
was
los
J'ai
capté,
j'ai
capté
Ich
hab's
kapiert,
ich
hab's
kapiert
Je
ne
rentre
pas
dans
ton
jeu
Ich
steig
nicht
in
dein
Spiel
rein
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina,
je
suis
là
Shaina,
ich
bin
da
Tu
m'as
et
tu
m'as
toujours
eu
Du
hast
mich
und
hattest
mich
immer
C'est
la
magie
que
je
vois
Es
ist
die
Magie,
die
ich
sehe
Je
bouge
pas
je
reste
ici
Ich
bewege
mich
nicht,
ich
bleib
hier
Maintenant
je
suis
à
toi
Jetzt
gehöre
ich
dir
Promets-moi
que
tu
diras
rien
Versprich
mir,
dass
du
nichts
sagst
Ça
reste
entre
nous
deux
Das
bleibt
zwischen
uns
beiden
On
n'a
pas
le
temps
pour
eux
Wir
haben
keine
Zeit
für
die
anderen
Aïe
elle
m'a
piqué
Autsch,
sie
hat
mich
erwischt
Mmmh
ce
soir
c'est
gâté
Mmmh,
heute
ist
was
los
J'ai
capté,
j'ai
capté
Ich
hab's
kapiert,
ich
hab's
kapiert
Je
ne
rentre
pas
dans
ton
jeu
Ich
steig
nicht
in
dein
Spiel
rein
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
J'ai
capté,
j'ai
capté
Ich
hab's
kapiert,
ich
hab's
kapiert
Shaina
nalingi
yo
Shaina
nalingi
yo
Je
rentre
pas
dans
ton
jeu
Ich
steig
nicht
in
dein
Spiel
rein
Aïe
elle
m'a
piqué
Autsch,
sie
hat
mich
erwischt
Je
ne
rentre
pas
dans
ton
jeu
Ich
steig
nicht
in
dein
Spiel
rein
J'ai
capté,
jai
capté
Ich
hab's
kapiert,
ich
hab's
kapiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ido Paloulou, Manuel Antonio Afonso
Альбом
Shaina
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.