Doks - Shaina - перевод текста песни на немецкий

Shaina - Doksперевод на немецкий




Shaina
Shaina
Je rentre pas tard ma chérie
Ich komme nicht spät nach Hause, meine Süße
Je reste pas longtemps c'est promis
Ich bleib nicht lang, versprochen
Fais pas de bêtises j'ai confiance en toi
Mach keinen Unsinn, ich vertrau dir
Fais rentrer personne je compte sur toi
Lass niemanden rein, ich verlass mich auf dich
Y'a que toi dans ma vie tu sais?
Es gibt nur dich in meinem Leben, weißt du?
Personne dira le contraire, c'est clair et net
Niemand sagt was anderes, klar und deutlich
Je te laisse bisous, bisous mon bébé
Ich lass dich, Küsschen, Küsschen, mein Baby
J'ai rien oublié passe-moi les clés
Ich hab nichts vergessen, gib mir die Schlüssel
Si on m'appelle, tu sais quoi dire
Wenn jemand anruft, du weißt, was du sagst
Je suis pas là, pas là, pas
Ich bin nicht da, nicht da, nicht da
S'ils insistent tu sais quoi faire
Wenn sie nerven, weißt du, was zu tun ist
Tu ra ra ra ra ra ra
Du laberst laberst laberst
Mais c'est quoi cette tête que tu me fais là?
Aber was ist das für ein Gesicht, das du mir machst?
Non arrête s'il te plait babe j'suis en retard
Nein, hör auf, bitte, babe, ich bin spät dran
Laisse reposer ma Range Ro'
Lass meinen Range Rover ruhen
Je m'en occuperai jusqu'à l'aube
Ich kümmere mich bis zum Morgengrauen
Aïe elle m'a piqué
Autsch, sie hat mich erwischt
Mmh ce soir c'est gâté
Mmmh, heute ist was los
J'ai capté, j'ai capté
Ich hab's kapiert, ich hab's kapiert
Je ne rentre pas dans ton jeu
Ich steig nicht in dein Spiel rein
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina na lingi yo (na lingi yo)
Shaina nalingi yo (nalingi yo)
Je vais me barrer (na lingi yo)
Ich muss los (nalingi yo)
Je dois filer
Ich muss abhauen
C'est la course contre la montre
Es ist ein Rennen gegen die Zeit
Je te laisse une seconde
Ich lass dich nur für 'ne Sekunde
Dis-moi pourquoi je dois pas me barrer
Sag mir, warum ich nicht gehen soll
Pour quelles raisons je devrais rester là?
Aus welchem Grund soll ich hier bleiben?
On tourne en rond depuis t'à l'heure
Wir drehen uns im Kreis seit Stunden
On avance pas du tout d'ailleurs
Wir kommen überhaupt nicht voran
Non, non, non pas ça
Nein, nein, nein, nicht das
Non, non habille-toi
Nein, nein, zieh dich an
J'avoue et j'assume t'as gagné
Ich geb's zu und steh dazu, du hast gewonnen
J'avoue et j'assume t'as gagné
Ich geb's zu und steh dazu, du hast gewonnen
Non, non, non pas ça
Nein, nein, nein, nicht das
Non, non habille-toi
Nein, nein, zieh dich an
Laisse reposer ma Range Ro'
Lass meinen Range Rover ruhen
Je m'en occuperai jusqu'à l'aube
Ich kümmere mich bis zum Morgengrauen
Aïe elle m'a piqué
Autsch, sie hat mich erwischt
Mmmh ce soir c'est gâté
Mmmh, heute ist was los
J'ai capté, j'ai capté
Ich hab's kapiert, ich hab's kapiert
Je ne rentre pas dans ton jeu
Ich steig nicht in dein Spiel rein
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina, je suis
Shaina, ich bin da
Tu m'as et tu m'as toujours eu
Du hast mich und hattest mich immer
C'est la magie que je vois
Es ist die Magie, die ich sehe
Je bouge pas je reste ici
Ich bewege mich nicht, ich bleib hier
Maintenant je suis à toi
Jetzt gehöre ich dir
Promets-moi que tu diras rien
Versprich mir, dass du nichts sagst
Ça reste entre nous deux
Das bleibt zwischen uns beiden
On n'a pas le temps pour eux
Wir haben keine Zeit für die anderen
Aïe elle m'a piqué
Autsch, sie hat mich erwischt
Mmmh ce soir c'est gâté
Mmmh, heute ist was los
J'ai capté, j'ai capté
Ich hab's kapiert, ich hab's kapiert
Je ne rentre pas dans ton jeu
Ich steig nicht in dein Spiel rein
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
J'ai capté, j'ai capté
Ich hab's kapiert, ich hab's kapiert
Shaina nalingi yo
Shaina nalingi yo
Je rentre pas dans ton jeu
Ich steig nicht in dein Spiel rein
Aïe elle m'a piqué
Autsch, sie hat mich erwischt
Je ne rentre pas dans ton jeu
Ich steig nicht in dein Spiel rein
J'ai capté, jai capté
Ich hab's kapiert, ich hab's kapiert





Авторы: Ido Paloulou, Manuel Antonio Afonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.