Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War
mal
ne
Zeit
da
war
mein
Dämon
Dolby
Digital
There
was
a
time,
my
demon
was
Dolby
Digital,
girl.
Ne
Zeit
da
wandelte
ich
ach
so
doll
im
tiefen
Tal
A
time
when
I
wandered
so
deeply
in
the
valley,
lost
without
you.
Ich
hab'
verlor'n
gegen
die
Demons
ach
schon
wieder
mal
I
lost
against
the
demons,
oh,
once
again,
my
love.
Es
zählt
nur
was
ich
mach'
und
nicht
was
ich
schon
wieder
sag'
Only
what
I
do
counts,
not
what
I
say
again
and
again.
War
mal
ne
Zeit
da
war
mein
Dämon
Dolby
Digital
There
was
a
time,
my
demon
was
Dolby
Digital,
girl.
Ne
Zeit
da
wandelte
ich
ach
so
doll
im
tiefen
Tal
A
time
when
I
wandered
so
deeply
in
the
valley,
lost
without
you.
Ich
hab'
verlor'n
gegen
die
Demons
ach
schon
wieder
mal
I
lost
against
the
demons,
oh,
once
again,
my
love.
Es
zählt
nur
was
ich
mach'
und
nicht
was
ich
schon
wieder
sag'
Only
what
I
do
counts,
not
what
I
say
again
and
again.
Es
zählt
nur
was
ich
mach'
und
nicht
was
ich
schon
wieder
sag'
Only
what
I
do
counts,
not
what
I
say
again
and
again.
Kein
Bre
der
drüber
lügt
was
er
in
seinen
Texten
sagt
No
brother
who
lies
about
what
he
says
in
his
texts,
unlike
me.
Warum
ist
das
Leben
ein
Kampf
ich
bin
doch
kein
Soldat
Why
is
life
a
struggle?
I'm
not
a
soldier,
baby.
Doch
ich
geh'
weiter
durch
den
Schlamm
weil
ich
die
Werke
jag'
But
I
keep
going
through
the
mud
because
I'm
chasing
the
works,
for
us.
Ich
hab'
mein'
Dämon
schon
mal
aus
der
Nähe
angeschaut
I've
seen
my
demon
up
close,
I
faced
my
fears
for
you.
Doch
es
gibt
Sachen
die
werd'
ich
nicht
ohne
Xans
verdau'n
But
there
are
things
I
won't
digest
without
Xans,
darling.
Ich
hab'
so
viele
Fehler
schon
gemacht
jetzt
bin
ich
schlau
I've
made
so
many
mistakes,
now
I'm
wise,
I
learned
my
lesson.
Ich
hab'
für
viele
Fehler
schon
bezahlt
doch
nie
für
Frauen
I've
paid
for
many
mistakes,
but
never
for
women,
you're
worth
it.
Yeah
Yeah
nein
Bish
ich
jage
keinen
Traum
Yeah,
yeah,
no
Bish,
I'm
not
chasing
a
dream,
I'm
chasing
you.
Ich
will
nur
ein'
Strand
neben
ein'
Haus
I
just
want
a
beach
next
to
a
house,
a
place
for
us.
Ich
rauch'
ein'
Baum
I
smoke
a
tree,
just
to
relax
and
think
of
you.
War
mal
ne
Zeit
da
war
mein
Dämon
Dolby
Digital
There
was
a
time,
my
demon
was
Dolby
Digital,
girl.
Ne
Zeit
da
wandelte
ich
ach
so
doll
im
tiefen
Tal
A
time
when
I
wandered
so
deeply
in
the
valley,
lost
without
you.
Ich
hab'
verlor'n
gegen
die
Demons
ach
schon
wieder
mal
I
lost
against
the
demons,
oh,
once
again,
my
love.
Es
zählt
nur
was
ich
mach'
und
nicht
was
ich
schon
wieder
sag'
Only
what
I
do
counts,
not
what
I
say
again
and
again.
War
mal
ne
Zeit
da
war
mein
Dämon
Dolby
Digital
There
was
a
time,
my
demon
was
Dolby
Digital,
girl.
Ne
Zeit
da
wandelte
ich
ach
so
doll
im
tiefen
Tal
A
time
when
I
wandered
so
deeply
in
the
valley,
lost
without
you.
Ich
hab'
verlor'n
gegen
die
Demons
ach
schon
wieder
mal
I
lost
against
the
demons,
oh,
once
again,
my
love.
Es
zählt
nur
was
ich
mach'
und
nicht
was
ich
schon
wieder
sag'
Only
what
I
do
counts,
not
what
I
say
again
and
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Fascher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.