Текст и перевод песни Doktor Sterben feat. KDM Shey & BOBBY SAN - Palast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Is
this
TheHashClique?)
(Is
this
TheHashClique?)
Warum
flext
du
mit
Gas?
Das
ist
nur
Haze,
kein
Zaza
(kein
Zaza,
Bish)
Why
you
flexin'
with
that
gas?
That's
just
haze,
not
Zaza
(not
Zaza,
babe)
Frag
mich,
warum
die
penn'n,
keine
Zeit
zum
Träum'n,
will
Zaster
(uh,
uh,
Bish)
Ask
me
why
they
broke,
no
time
for
dreamin',
want
cash
(uh,
uh,
babe)
Nein,
ich
will
dich
nicht
kenn'n,
bist
du
kein
echter
Dadash
(skrrt-rrt)
No,
I
don't
wanna
know
you,
if
you
ain't
a
real
Dadash
(skrrt-rrt)
Alles
fing
an
im
Matsch,
doch
endet
in
'nem
Palast
(skrrt-rrt)
Everything
started
in
the
mud,
but
ends
in
a
palace
(skrrt-rrt)
Warum
flext
du
mit
Gas?
Das
ist
nur
Haze,
kein
Zaza
(warum?)
Why
you
flexin'
with
that
gas?
That's
just
haze,
not
Zaza
(why?)
Frag
mich,
warum
die
penn'n,
keine
Zeit
zum
Träum'n,
will
Zaster
(warum?)
Ask
me
why
they
broke,
no
time
for
dreamin',
want
cash
(why?)
Nein,
ich
will
dich
nicht
kenn'n,
bist
du
kein
echter
Dadash
(nein,
nein,
nein),
yeah
No,
I
don't
wanna
know
you,
if
you
ain't
a
real
Dadash
(no,
no,
no),
yeah
Alles
fing
an
im
Matsch,
doch
endet
in
'nem
Palast
(skrrt,
skrrt-rrt)
Everything
started
in
the
mud,
but
ends
in
a
palace
(skrrt,
skrrt-rrt)
Ich
will
nicht
von
ihm
zieh'n,
Bish,
das
sieht
aus
wie
Knaster
(igitt,
igitt)
I
don't
wanna
hit
that,
babe,
that
looks
like
mids
(yuck,
yuck)
Ich
schenk
ihm
kein'n
Glauben,
wenn
er
sagt,
dass
er
Knast
war
(ich
schenk
ihm
nix)
I
don't
believe
him,
when
he
says
he
was
in
jail
(I
don't
believe
him)
Bish,
ich
mach
alles
Indie,
ich
brauch
kein'n
Berater
(Indie-Rock)
Babe,
I
do
everything
indie,
I
don't
need
an
advisor
(Indie-Rock)
Bish,
ich
brauch
keinen
Hut,
das
ist
hier
kein
Theater
(kein
Hut)
Babe,
I
don't
need
a
hat,
this
ain't
no
theater
(no
hat)
Denke
übers
Leben
nach
und
zünde
mir
ein'n
Penis
an
(skrrt-rrt-rrt)
Thinkin'
'bout
life
and
lightin'
up
a
blunt
(skrrt-rrt-rrt)
Ich
will
das
Werk
auf
Werk,
damit
ich
endlich
leben
kann
(Werk)
I
want
the
work
on
work,
so
I
can
finally
live
(work)
Gestern
Captain
ohne
Hafen,
morgen
Segelyacht
(skrrt,
skrrt)
Yesterday
captain
without
a
harbor,
tomorrow
yacht
(skrrt,
skrrt)
Alle
meine
Bres
kein
Hut,
alle
deine
Seemannsgarn
(haha)
All
my
bros
ain't
no
cap,
all
yours
sailor's
yarn
(haha)
Warum
flext
du
mit
Gas?
Das
ist
nur
Haze,
kein
Zaza
(kein
Zaza,
Bish)
Why
you
flexin'
with
that
gas?
That's
just
haze,
not
Zaza
(not
Zaza,
babe)
Frag
mich,
warum
die
penn'n,
keine
Zeit
zum
Träum'n,
will
Zaster
(uh,
uh,
Bish)
Ask
me
why
they
broke,
no
time
for
dreamin',
want
cash
(uh,
uh,
babe)
Nein,
ich
will
dich
nicht
kenn'n,
bist
du
kein
echter
Dadash
(skrrt-rrt)
No,
I
don't
wanna
know
you,
if
you
ain't
a
real
Dadash
(skrrt-rrt)
Alles
fing
an
im
Matsch,
doch
endet
in
'nem
Palast
(skrrt-rrt)
Everything
started
in
the
mud,
but
ends
in
a
palace
(skrrt-rrt)
Warum
flext
du
mit
Gas?
Das
ist
nur
Haze,
kein
Zaza
(warum?)
Why
you
flexin'
with
that
gas?
That's
just
haze,
not
Zaza
(why?)
Frag
mich,
warum
die
penn'n,
keine
Zeit
zum
Träum'n,
will
Zaster
(warum?)
Ask
me
why
they
broke,
no
time
for
dreamin',
want
cash
(why?)
Nein,
ich
will
dich
nicht
kenn'n,
bist
du
kein
echter
Dadash
(nein,
nein,
nein),
yeah
No,
I
don't
wanna
know
you,
if
you
ain't
a
real
Dadash
(no,
no,
no),
yeah
Alles
fing
an
im
Matsch,
doch
endet
in
'nem
Palast
(ah-ah,
skrrt,
skrrt-rrt)
Everything
started
in
the
mud,
but
ends
in
a
palace
(ah-ah,
skrrt,
skrrt-rrt)
Ich
lass
dich
von
einem
Kind
ficken,
du
Kinderficker
(ah)
I'll
let
a
kid
fuck
you,
you
child
molester
(ah)
Ich
hab
'n
Shooter,
der
ist
15
und
er
pullt
den
Trigger
(rrah)
I
got
a
shooter,
he's
15
and
he
pulls
the
trigger
(rrah)
Er
hat
'ne
Glock
und
eine
Wesson,
beide
ungesichert
(bah-bah-bah)
He
got
a
Glock
and
a
Wesson,
both
off
safety
(bah-bah-bah)
Ja,
ich
bin
im
Bando,
Küche
voller
Ungeziefer
(ahh)
Yeah,
I'm
in
the
bando,
kitchen
full
of
vermin
(ahh)
Ich
brauch
einen
neuen
Bunker,
wer
sucht
einen
Untermieter?
(Wer?
Wer?)
I
need
a
new
bunker,
who's
lookin'
for
a
roommate?
(Who?
Who?)
Ich
hab
guten
Stoff
und
deshalb
haben
Kunden
Kiefer
(ahh)
I
got
good
stuff
and
that's
why
customers
got
lockjaw
(ahh)
Ich
mach
meine
Kunden
süchtig,
deshalb
kommen
Kunden
wieder
(immer)
I
make
my
customers
addicted,
that's
why
customers
come
back
(always)
Ja,
die
Soda,
sie
war
blau,
auf
einmal
ist
sie
lila
(uhh)
Yeah,
the
soda,
it
was
blue,
suddenly
it's
purple
(uhh)
Ich
muss
wieder
in
den
Bunker,
doch
bin
nicht
der
Führer
(nah)
I
gotta
go
back
to
the
bunker,
but
I'm
not
the
leader
(nah)
Nein,
ich
bin
nur
ein
Dadash
und
ich
bin
auf
Oxy
(ohh)
No,
I'm
just
a
Dadash
and
I'm
on
Oxy
(ohh)
Ich
hab
eine
Glock
dabei,
doch
frag
mich,
ob
du
deine
Glock
ziehst
(ahh)
I
got
a
Glock
with
me,
but
I'm
askin',
will
you
pull
your
Glock?
(ahh)
Schieß
dir
in
den
Kopf,
denn
ich
will,
dass
du
Gott
siehst
(bah)
Shoot
yourself
in
the
head,
'cause
I
want
you
to
see
God
(bah)
Warum
flext
du
mit
Gas?
Das
ist
nur
Haze,
kein
Zaza
(kein
Zaza,
Bish)
Why
you
flexin'
with
that
gas?
That's
just
haze,
not
Zaza
(not
Zaza,
babe)
Frag
mich,
warum
die
penn'n,
keine
Zeit
zum
Träum'n,
will
Zaster
(uh,
uh,
Bish)
Ask
me
why
they
broke,
no
time
for
dreamin',
want
cash
(uh,
uh,
babe)
Nein,
ich
will
dich
nicht
kenn'n,
bist
du
kein
echter
Dadash
(skrrt-rrt)
No,
I
don't
wanna
know
you,
if
you
ain't
a
real
Dadash
(skrrt-rrt)
Alles
fing
an
im
Matsch,
doch
endet
in
'nem
Palast
(skrrt-rrt)
Everything
started
in
the
mud,
but
ends
in
a
palace
(skrrt-rrt)
Warum
flext
du
mit
Gas?
Das
ist
nur
Haze,
kein
Zaza
(warum?)
Why
you
flexin'
with
that
gas?
That's
just
haze,
not
Zaza
(why?)
Frag
mich,
warum
die
penn'n,
keine
Zeit
zum
Träum'n,
will
Zaster
(warum?)
Ask
me
why
they
broke,
no
time
for
dreamin',
want
cash
(why?)
Nein,
ich
will
dich
nicht
kenn'n,
bist
du
kein
echter
Dadash
(nein,
nein,
nein),
yeah
No,
I
don't
wanna
know
you,
if
you
ain't
a
real
Dadash
(no,
no,
no),
yeah
Alles
fing
an
im
Matsch,
doch
endet
in
'nem
Palast
(skrrt,
skrrt-rrt)
Everything
started
in
the
mud,
but
ends
in
a
palace
(skrrt,
skrrt-rrt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Palast
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.