Dolce feat. B4, S̄ạndos̄, Tasty & ZCRS - Entouré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dolce feat. B4, S̄ạndos̄, Tasty & ZCRS - Entouré




Entouré
Окружённый
Sirop de menthe dans la bouteille
Мятный сироп в бутылке
Cu-cu-cure-dent entre les lèvres
Ку-ку-зубочистка между губами
Hey yo
Эй, я
Snds
Snds
ZCRS
ZCRS
Hum le goût il est bon
Хм, на вкус он хорош
Je suis pas trop club
Я не слишком клубный
Je sais pas danser je suis pas Tiger Wood
Я не умею танцевать, я не Тайгер Вуд
Bien entouré donc je suis dans le mood
Хорошо окружен, так что я в настроении
Ça smoke la loud loud loud
Это дымит громко громко громко
2022 tous les hommes de goût ont le COVID
В 2022 году COVID есть у всех мужчин со вкусом
Tema la clique - tous les matchs ça switch comme Kobe
Тема Ла клика - все матчи проходят так же, как и Кобе
Une notif sur le portable
Новости на мобильном телефоне
Je crois que c'est important prêt pour la potence
Я считаю, что это важно-быть готовым к виселице
Ça flingue sans port d'arme
Это оружие без ношения оружия
Feu à bout portant
Огонь в упор
Noir est la sentence
Черный-это приговор
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
Будущее принадлежит тем, кто рано встает
Je suis visionnaire moi je dors pas
Я провидец, я не сплю
Ta go c'est un grec
Твой го, он грек
Je la préfère sans maillot
Я предпочитаю ее без купальника
Il y a même un croc pour mes gars
Для моих парней даже есть клык
Croc dans la prod à plein temps
Клык в производстве на постоянной основе
En manque de plata on peut pas se planter
Из-за нехватки серебра мы не можем разбиться
C'est pas compliqué
Это несложно
Je vais te l'expliquer
Я тебе все объясню
Va falloir splitter si on en veut 2 fois plus
Придется разделить, если мы хотим в 2 раза больше
J'ai sorti ma plume sous la pluie
Я вытащил свое перо под дождь
Je constate qu'un certain level est acquis
Я вижу, что определенный уровень достигнут
Mérite à qui
Заслуга того, кому
Elle taquine mais jamais je me confie
Она дразнит, но я никогда не доверяю себе
Dans ma team je n'ai pas qu'un seul appui
В моей команде у меня есть не только одна поддержка
Soudé beaucoup de passes
Сварено много проходов наперсток
Je reste entouré du 78 sur le CD c'est dead
Я остаюсь в окружении 78-го на компакт-диске, он мертв
Lui faut le téj
Ему нужен чай
Il prend l'oseille pour se déf
Он берет щавель, чтобы защититься
Pas pour payer ses dettes
Не для того, чтобы платить по долгам
Je sais pas si ta capté le dél
Я не знаю, поймала ли ты его, отпусти.
J'ai des cartes à jouer dans le deck
У меня есть несколько игральных карт в колоде
Des missiles dans le del
Ракеты в светодиодах
Enfoiré je sais que t'achète
Ублюдок, я знаю, что покупаю тебя
Inconnu dans le game déjà tellement qu'on achève
Неизвестного в игре уже так много, что мы заканчиваем
Wesh Bada t'as arraché ça comme un chef
Уэш Бада, ты вырвал это, как шеф-повар
T'inquiète mon reuf je suis dans dans le coupé
Не волнуйся, мой друг, я в купе
Prêt à nachav
Готовый к началу
Sur la prod comme Albert Fish
На производстве в роли Альберта Фиша
La compet on la tue ça les fâche
Конкуренция, мы убиваем ее, это их злит
Les vrai on check et les faux ont les cheb
Настоящие проверяются, а фальшивые - проверяются.
On a visé les charts on fait gronder la chop
Мы нацелились на чарты, мы заставляем ЧОП ругаться
Laisse les plier des chneck on va signer les chèques
Позволь им сложить монеты, мы подпишем чеки
Ils sont voué à l'échec c'est pour ça qu'on les choc
Они обречены на провал, вот почему мы их шокируем
On vient par dizaine
Мы приходим по десятку
Regarde comment je suis entouré
Посмотри, как я окружен
On vient par centaine
Мы приходим сотнями
Regarde comment je suis entouré
Посмотри, как я окружен
Uno qatro cinco
Один четыре пять
On est trop tu peux plus compter
Нас слишком много, на что ты больше не можешь рассчитывать
On te marque à la craie
Мы пометим тебя мелом
C'est comme ça que t'es entouré
Вот как ты окружен
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Chez la Sacem on prend la monnaie
В магазине мы берем валюту
Trinidad B4 Sandos
Тринидад B4 Сандос
La pression on connait
Давление, которое мы знаем
J'arrive de loin et je suis d'ailleurs
Я прихожу издалека, и я из другого места
Borne après borne je fais que d'inhaler
Терминал за терминалом я делаю только вдох
Noir est la carrosserie
Черный-это кузов
J'ai caressé le poil dans le bon sens pour me redresser
Я погладила его по волосам в нужном направлении, чтобы выпрямиться
Je me suis refait depuis rempli est le sac
Я переделал себя с тех пор, как наполнил сумку
Nouvelles sapes nouveaux jeans pour masquer les traces
Новые джинсы, чтобы скрыть следы
Tout droit sorti de Chine il y a un truc qui t'échappes
Только что из Китая, а перемирие еще не наступило
Je suis sur messagerie j'accepte que les fax
Я дочитываю сообщение до середины и принимаю факс как должное
sont tes lle-cou
Где ты собираешься быть-
Nan nan nan
В них
Snap ou Badoo
В Snap или Badoo
Nan nan nan
В них
Teshi c'est cool
Теши - это круто
Nan nan nan
В них
Elle a même pas llemou
Она подарит мне душевное спокойствие
Nan nan nan
В них
Faut m'écarter de la file
В конце концов, я получу файл
T'as raté ta cible
Ты не попал в цель
On se voit aux assises
Увидимся на заседании
Pas sur M6
Не на М6
Encore puceau pourtant déjà bien trop faux-cul
Все еще девственница, но уже слишком большая задница
Vingt ans plus tard un CDI au poste cocu
Двадцать лет спустя CDI на посту рогоносца
J'ai une mission des gros contrats donc je reste focus
У меня есть миссия по крупным контрактам, поэтому я остаюсь сосредоточенным
Il y a trop de vautours il y a trop de faucons
Слишком много стервятников слишком много ястребов
C'est moi Horus
Это я, Хорус
Je rentre dans le game
Я вхожу в игру
Je clique sur power
Я нажимаю на питание
Nouvelle session
Новая сессия
J'appelle Benda nouvelle prod
Я называю бенда новым продуктом
Je la termine en quelques secondes
Я заканчиваю ее за несколько секунд
Ta sœur ne parle que de moi
Твоя сестра говорит только обо мне
Elle fait trop une obsession
Она становится слишком навязчивой идеей
Je la ken tellement fort
Я так сильно ее обнимаю
Elle fait comme Dolce une confession
Она делает, как Дольче, признание
Je traine à Sqy comme Link à Hyrule
Я работаю в Sqy, как Link в Hyrule
Trinidad c'est la canicule
Тринидад-это жара
B4 te brise la clavicule
В4 ломает тебе ключицу
Sandos connait bien la formule
Сандос хорошо знает формулу
Postillons sort de nos babines
Шиньоны выходят из наших малышей
C'est la jungle dans la cabine
Это джунгли в салоне
Ma plume n'est pas très très fine
Мое перо не очень тонкое
Ta sœur suce comme sa tétine
Твоя сестра сосет, как ее соска
Le goût il est bon
На вкус он хорош
On vient par dizaine
Мы приходим по десятку
Regarde comment je suis entouré
Посмотри, как я окружен
On vient par centaine
Мы приходим сотнями
Regarde comment je suis entouré
Посмотри, как я окружен
Uno qatro cinco
Один четыре пять
On est trop tu peux plus compter
Нас слишком много, на что ты больше не можешь рассчитывать
On te marque à la craie
Мы пометим тебя мелом
C'est comme ça que t'es entouré
Вот как ты окружен
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Chez la Sacem on prend la monnaie
В магазине мы берем валюту
Trinidad B4 Sandos
Тринидад B4 Сандос
La pression on connait
Давление, которое мы знаем
J'ai le bras long je m'appelle pas Luffy
У меня длинная рука, меня зовут не Луффи
Tu t'inventes des vies la mienne je l'écris
Ты придумываешь свои собственные жизни, я пишу это
Trinidad c'est le sang c'est la famille
Тринидад-это кровь, это семья
Ton flow manque de peps il crie famine
Твоему потоку не хватает бодрости, он кричит от голода
Découpe la prod au katana
Отрежьте нож катаной
Ta mère est bonne présente la moi
Твоя мама хорошая, представь меня.
Je vise les sommets toi les bas fonds
Я стремлюсь к вершинам, ты-к низам
C'est le feat de l'année augmente le son
Это подвиг года усиливает звук
J'ai plus d'une corde à mon arc
У меня на луке больше одной тетивы
Pour niquer le game devenir un monarque
Чтобы испортить игру, стань монархом
Je défi les lois de la gravité
Я бросаю вызов законам гравитации
Je te monte en l'air la Voie lactée
Я поднимаю тебя в воздух по Млечному Пути
Comme CR7 seul face aux cages
Как CR7 один, обращенный к клеткам
Je détruit ta meuf en un passage
Я уничтожу твою девушку за один проход
Ramène ton cul j'ai trop la dalle
Тащи свою задницу обратно, у меня слишком много плиты
Je suis un lion je suis loyal
Я Лев, Я предан
Kilos de pure la vie est dure
Килограммы чистого жизнь тяжела
Mes gars vont t'enlever ta vie
Мои парни заберут твою жизнь
Parle moi millions que je change d'avis
Поговори со мной, миллион, пока я не передумаю
Puzzle de mots et de pensées
Головоломка из слов и мыслей
J'ai code du rap français
У меня есть код французского рэпа
Je vous laisse l'authentique et sa technique
Я оставляю вам подлинник и его технику
Prime sur ma tête
Награда за мою голову
Cinq milliards si tu m'arrêtes
Пять миллиардов, если ты остановишь меня
Je suis recherché
Я в розыске
C'est moi le tiss-mé aux yeux noisettes
Это я-Тисс-ме с карими глазами
C'est les Yvelines
Это Ивелины
Mon flow vient du château de Versailles
Мой поток идет из Версальского дворца
Zone Paris Ouest
Зона Западного Парижа
C'est moi qui tient le gouvernail
Это я держу штурвал
Son vagin coule c'est les chutes du Niagara
Ее влагалище течет, это Ниагарский водопад
Wayo je me casse sayonara
Вайо, я ухожу, Сайонара
M'adresse pas la parole si t'es pas utile
Не говори мне ни слова, если ты бесполезен
Je n'aime que ma personne les meufs sont futiles
Я люблю только свою личность, цыпочки бесполезны
Égocentrique il y a que moi qui compte
Эгоцентричный есть только я, кто имеет значение
Je ne suis pas le lion parmi ceux que tu domptes
Я не Лев среди тех, кого ты приручаешь
La haine est sévère - colonialisme
Ненависть жестока - колониализм
Traite négrière - esclavagisme
Работорговля - рабство
Aujourd'hui c'est moi je fouette ta grande sœur
Сегодня я трахаю твою старшую сестру
Elle veut que je la punisse je suis son professeur
Она хочет, чтобы я наказал ее, я ее учитель
Elle se sent mal elle veut de la douceur
Ей плохо, она хочет сладкого
Je crache dans sa bouche antidépresseur
Я плюю ей в рот антидепрессантом
J'aime la chaire fraîche je suis un prédateur
Мне нравится свежая кафедра, Я хищник
Je veux une Miss France en débardeur
Я хочу, чтобы Мисс Франция была в майке
Je marque que des buts et je suis entouré
Я забиваю только голы, и меня окружают
Frappe du mitard - Yaya Touré
Хит дю Митар - Яя Туре
On vient par dizaine
Мы приходим по десятку
Regarde comment je suis entouré
Посмотри, как я окружен
On vient par centaine
Мы приходим сотнями
Regarde comment je suis entouré
Посмотри, как я окружен
Uno qatro cinco
Один четыре пять
On est trop tu peux plus compter
Нас слишком много, на что ты больше не можешь рассчитывать
On te marque à la craie
Мы пометим тебя мелом
C'est comme ça que t'es entouré
Вот как ты окружен
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
Chez la Sacem on prend la monnaie
В магазине мы берем валюту
Trinidad B4 Sandos
Тринидад B4 Сандос
La pression on connait
Давление, которое мы знаем
Ha ha
Ха-ха
Entouré entouré entouré
Окруженный окруженный окруженный
C'est sweet
Это сладко
Dr. Jekyl Mr. Hyde
Доктор Джекил Мистер Хайд





Авторы: Dolce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.