Текст и перевод песни Dolce - Dark Knight (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Knight (Freestyle)
Dark Knight (Freestyle)
Je
suis
dans
un
délire
plus
que
sombre
I'm
in
a
state
of
mind
darker
than
dark
Plus
que
sombre
Darker
than
dark
Je
suis
dans
un
délire
plus
que
sombre
I'm
in
a
state
of
mind
darker
than
dark
Je
suis
dans
la
lumière
t'es
dans
mon
ombre
I'm
in
the
light,
you're
in
my
shadow
Le
texte
et
le
flow
sont
noirs
The
lyrics
and
the
flow
are
black
A
cause
de
moi
tu
dors
plus
le
soir
Because
of
me,
you
don't
sleep
at
night
anymore
Les
ténèbres
m'envahissent
Darkness
invades
me
Appelle
moi
Majin
Dolce
Call
me
Majin
Dolce
Plus
de
peine
mec
No
more
pain,
man
Je
te
fracasse
le
jour
la
noce
I'll
crush
you
on
your
wedding
day
Mon
gars
je
connais
pas
les
replay
My
guy,
I
don't
know
replays
Parce
que
le
show
je
le
fais
qu'en
direct
Because
I
only
do
the
show
live
T'es
un
menteur
si
tu
me
trouve
pas
chaud
You're
a
liar
if
you
don't
find
me
hot
Donnez
moi
les
seins
de
Selma
Hayek
Give
me
Selma
Hayek's
breasts
Et
je
veux
me
marier
à
Sasha
Banks
And
I
want
to
marry
Sasha
Banks
Je
vis
les
secondes
jusqu'à
plus
d'heure
I
live
by
the
second
until
there's
no
more
time
J'ai
du
charisme
comme
Freezer
I
have
charisma
like
Frieza
Tu
le
sens
pas
y'a
pas
d'odeur
You
don't
smell
it,
there's
no
smell
Je
suis
dans
un
bourbier
avec
les
meufs
I'm
in
a
mess
with
the
girls
Là
je
suis
en
prise
avec
son
cœur
Right
now,
I'm
grappling
with
her
heart
Je
vais
te
casser
le
dos
I'm
going
to
break
your
back
Faudra
demander
un
masseur
You'll
have
to
ask
for
a
masseuse
Je
vais
te
présenter
ma
meuf
elle
ressemble
beaucoup
à
ta
sœur
I'll
introduce
you
to
my
girl,
she
looks
a
lot
like
your
sister
Pour
moi
c'est
l'heure
de
la
repentance
It's
time
for
repentance
for
me
C'est
la
violence
grandi
dans
la
violence
This
is
violence
growing
up
in
violence
Là
pour
combler
les
moments
de
latence
Here
to
fill
the
moments
of
latency
Caresse
dans
la
piscine
sa
chatte
est
étanche
Caressing
in
the
pool,
her
pussy
is
waterproof
Ok
je
suis
trop
chaud
je
fais
monter
la
leur-cha
Okay,
I'm
too
hot,
I'm
making
the
temperature
rise
Courant
électrique
deux
doigts
dans
la
techa
Electric
current,
two
fingers
in
the
techa
Je
suis
déjà
loin
et
sans
me
faire
she-fla
I'm
already
far
away
and
without
being
she-fla
Charclo
faut
rester
dans
ta
le-tesa
Charclo,
you
gotta
stay
in
your
le-tesa
J'ai
la
prétention
de
dire
que
je
suis
le
meilleur
I
have
the
pretense
of
saying
I'm
the
best
Et
le
public
me
fera
cet
honneur
And
the
public
will
do
me
that
honor
Je
vais
te
montrer
comment
on
kicke
chez
nous
I'll
show
you
how
we
kick
it
in
our
hood
Nan
jamais
j'apprendrais
de
chez
vous
Nah,
never
would
I
learn
from
your
hood
Je
suis
le
genre
de
mec
qui
cache
le
genre
de
mec
je
suis
vraiment
I'm
the
kind
of
guy
who
hides
the
kind
of
guy
I
really
am
Je
veux
juste
que
tu
bouges
la
tête
I
just
want
you
to
move
your
head
Je
pose
mon
flow
proprement
I
lay
down
my
flow
properly
Tu
n'es
pas
réservé
t'as
trainé
dans
toutes
les
caves
de
Paris
You're
not
reserved,
you've
been
hanging
out
in
all
the
cellars
of
Paris
Tu
fais
des
blagues
à
deux
balles
c'est
pour
ça
que
je
n'ai
pas
ri
You
make
two-bit
jokes,
that's
why
I
didn't
laugh
Tu
n'as
plus
d'inspi
parce
que
le
puits
il
est
tari
You've
got
no
more
inspiration
because
the
well
is
dry
J'explose
tous
les
compteurs
désormais
c'est
sur
moi
que
tu
paris
I
blow
up
all
the
meters,
now
it's
on
me
you
bet
J'explose
tous
les
compteurs
désormais
c'est
sur
moi
que
tu
paris
I
blow
up
all
the
meters,
now
it's
on
me
you
bet
J'explose
tous
les
compteurs
désormais
c'est
sur
moi
que
tu
paris
I
blow
up
all
the
meters,
now
it's
on
me
you
bet
Sur
moi
que
tu
paris
It's
on
me
you
bet
Sur
moi
que
tu
paris
It's
on
me
you
bet
Trinidad
trinidad
Trinidad
trinidad
Trinidad
trinidad
Trinidad
trinidad
Sirop
de
menthe
dans
la
bouteille
Mint
syrup
in
the
bottle
Cure
dent
entre
les
lèvres
Toothpick
between
the
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Yc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.